Стрела: Возмездие - читать онлайн книгу. Автор: Лорен Церто, Оскар Болдеррама cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Стрела: Возмездие | Автор книги - Лорен Церто , Оскар Болдеррама

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

– О, я не думаю, что вы хотите это сделать, – ответил Уилсон, демонстрируя маску в виде черепа.

Глаза Себастьяна расширились, и он попытался выхватить ее, но его запястье тут же оказалось в железной хватке незваного гостя, намного более мощной, чем можно было предположить по его габаритам.

Когда мужчина ослабил хватку, Себастьян отступил.

– Вы так усердно работали, мистер Блад, – сказал Уилсон, – и хотя люди, возможно, оценят достигнутые вами результаты, не все будут в восторге от вашего подхода к решению проблем.

Он снова поднял маску.

– Но, мистер Блад, я кое-что знаю о том, как носить маску. Это ценный инструмент, если его правильно использовать, но не всего можно добиться одним инструментом. Я… – он указал на женщину, – мы хотели бы предложить вам помощь в том, что вы делаете для вашего города. На самом деле, мы хотели бы предложить вам сам город.

О чем, черт побери, он говорил?

Себастьян задумался. Он нахмурился, но не произнес ни слова.

– Мы не теряли времени даром, – продолжил Уилсон, – и для нас ясно, что вы сделаете все, что сможете, чтобы спасти Старлинг-Сити. Иначе бы вы не бегали ночью по улицам со своими… братьями. Мы можем предложить вам что-то более весомое. Армию, с помощью которой вы сможете взять под свой контроль город и стать мэром.

– Мэром? – переспросил Себастьян со скепсисом, и Рошев усмехнулась.

– Я же сказала, что он не готов, – заявила она.

– Ну же, мисс Рошев, действия мистера Блада говорят сами за себя, а его любовь к городу велика. Глубже, чем у большинства людей, на самом деле… – он снова повернулся к Себастьяну, – и именно поэтому вы примете мое предложение.

– Я понятия не имею, кем вы себя считаете, мистер Уилсон, раз преследуете меня и врываетесь в мою квартиру, но я уже начал менять этот город и без вашей помощи. И я продолжу это делать.

Ткнув пальцем на маску, он сказал:

– А это ничего не доказывает. Я не позволю угрожать себе в своем собственном доме или поколебать свою волю липовыми предложениями.

Уилсон ухмыльнулся, и Себастьян невольно смутился.

– Уверяю вас, мое предложение вполне настоящее, – сказал Уилсон. – И мы не собираемся угрожать вам. Я верю, что вы увидите нашу ценность как союзников и передумаете. А пока вы думаете…

Слэйд вручил ему свою визитку.

– Пойдемте, мисс Рошев, – закончил он и прошел мимо Себастьяна к выходу.

Его спутница последовала за ним, и они ушли.


Себастьян быстрым шагом свернул за угол, приближаясь к клинике, чтобы встретиться с доктором Вакой, но увиденное заставило его встать, как вкопанного.

Вход был заколочен. Длинные, два на четыре метра, доски были прибиты к дверям, и рядом со зданием никого не было видно.

Отойдя от первоначального замешательства, он потянулся к телефону.

Вака поднял трубку на первом же гудке.

– Доктор, я рядом с клиникой, – произнес Себастьян. – Что происходит?

– Все случилось так быстро, что у меня не было времени позвонить вам, – сказал доктор с паникой в голосе. – Малкольм Мерлин закрыл клинику сегодня утром, прежде, чем мы начали работать. Он больше не поддерживает нас.

Себастьян почувствовал, как его лицо начинает гореть.

– Я вам перезвоню, – он нажал на отбой и остался стоять, пялясь в пустоту.

В одно мгновение большая часть его работы – клиника, которая иллюстрировала весь тот прогресс, которого он достиг – была просто перечеркнута.

Гнев придал ему решимости. Он повернулся на каблуках и почти побежал.


– Мне все равно, чем он занимается, – заявил Себастьян повышенным голосом, стоя в кабинете Малкольма Мерлина.

Едва ассистентка скрылась в комнате позади него, Себастьян прошелся по приемной. Женщина вскоре вернулась, и через несколько секунд Себастьян уже стоял в офисе перед Мерлином, потея и кипя от гнева.

Мерлин, не обращая на это внимания, откинулся на спинку стула, и выражение его лица показало, что он не был впечатлен вторжением Себастьяна.

– Вы наделали довольно шума, чтобы увидеть меня, мистер Блад, – сказал он, указывая на стул перед ним. – Пожалуйста, присаживайтесь. Полагаю, вам нужно отдышаться после такого выступления.

– Спасибо, но я постою, – твердо сказал Себастьян, – нам не нужно обмениваться любезностями, мистер Мерлин. Почему вы закрыли клинику?

– А, это, – мужчина поднялся на ноги. – Мистер Блад, мне нужно было закрыть клинику еще несколько лет назад. Это был проект моей жены, и с ним следовало покончить еще тогда, когда жители Глэйдс убили ее.

– Вы представляете, сколько людей зависят от этой клиники? – спросил Себастьян. – Вы не можете просто…

– Поберегите силы, – снисходительно усмехнулся Малкольм, поднимая руку, чтобы остановить его речь. – Я слышал о вашем крестовом походе. Все слышали. Советник Блад здесь, и он спасет Глэйдс. Но этого не произойдет, мистер Блад. Этот район уже мертв, и люди, которые там живут, получат то, что заслуживают. Так что я настоятельно советую вам оказать самому себе услугу и найти новый объект для спасения – что-нибудь, до чего людям действительно будет дело. Потому что, несмотря на все ваши юношеские заблуждения, всем плевать на Глэйдс. Так что клиника будет закрыта навсегда. А теперь, будьте любезны, покиньте офис немного тише, чем вошли, мне нужно заняться более важными вопросами.

С этими словами он потянулся к телефону.


Вскоре Себастьян прибыл в мэрию и увидел полоску света под дверью кабинета мэра Алтмана. Глубоко вздохнув и расправив плечи, он легонько постучал.

– Входите, – раздался голос мэра.

Себастьян вошел. Алтман заполнял документы и просматривал местные новости с ведущей Бетани Сноу на экране. Звук был приглушен. Себастьян мельком увидел свое отражение в окне и осознал, насколько взъерошенным он выглядел. Его волосы были неопрятными и грязными, его рубашка выбивалась из-под ремня, а галстук свободно висел на шее.

«Отвратительный вид», – подумал он.

– Себастьян, что случилось? – с беспокойством спросил мэр Алтман.

– Я пришел за советом, господин мэр. Я понимаю, что в прошлый раз я вспылил и не сдержался, и прошу меня извинить, – начал Себастьян.

– Я ценю это. Спасибо, – кивнул мэр. – Так что же случилось, из-за чего ты выглядишь… так?

– Малкольм Мерлин сегодня закрыл клинику, – сказал Себастьян.

– Я в курсе, – ответил Алтман, – слышал.

Себастьян подумал, что мэр тоже выглядел огорченным.

– Господин мэр, люди зависят от этой клиники. Для них это единственная альтернатива. Они не знают, что им еще делать и куда пойти, – он сделал паузу, а затем продолжил: – Возможно, если мы будем работать вместе, выступим единым фронтом, мы сможем предложить альтернативу. Это в наших интересах. Предоставьте нам политический капитал, – закончил он неуверенно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению