Время сестер - читать онлайн книгу. Автор: Кэролин Браун cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Время сестер | Автор книги - Кэролин Браун

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

– Тебе нужно сниматься в рекламе, – сказала она, поставив пиво на перила крыльца, и наградила его аплодисментами. – Но подождите! Если вы закажете поездку прямо сейчас, Уайатт бесплатно предоставит вам сумку-холодильник, специально изготовленную в стране третьего мира, чтобы сохранить ваш улов в холоде, пока вы не вернетесь домой.

Он усмехнулся и поднял ладонь.

– Но подождите! Если вы закажете две поездки сразу, Уайатт устроит для вас душевный пикник и приготовит шашлык из рыбы на берегу реки. Рыба, кукурузные оладья, пиво и жареная картошка.

– Звучит классно. Где можно записаться?

Она не смеялась так с тех пор, как они были вместе много-много лет назад.

– Надо же! – громко воскликнула Тауни, проходя мимо к своему коттеджу. – Мне послышалось или Харпер только что смеялась? Я и не знала, что она до сих пор это умеет.

– Острячка! – усмехнулась Харпер.

– И улыбка в придачу! Беги, Уайатт, беги! Скоро наступит конец света. Кажется, на нас падает метеорит.

Тауни театрально вскинула руку, словно прикрываясь от воображаемого огненного шара, который к ним приближался.

– Вы стали еще более сумасшедшими, чем были в детстве, – засмеялся он. – Хочешь пива, Тауни?

Он поднял пластиковые кольца с тремя бутылками.

– Не возражаю. Спасибо, Уайатт.

Ревность кольнула Харпер в самое сердце, когда Тауни села рядом с Уайаттом на верхней ступеньке. Но она исчезла, как только он резко поднялся.

– Погодите, кажется, подъезжает первая машина с моими парнями. Мне пора их встречать. У нас запланирована игра в покер в моем коттедже. Еще увидимся.

Никак не отреагировав, Тауни открыла пиво и сделала большой глоток.

– Сегодня после работы я звонила маме.

– И что же?

– Она говорит, что если мы приедем домой и начнем жить как все нормальные люди, то она простит нас, – сказала Тауни.

– Поедешь домой?

– Не-а. Я сказала ей, что это мы должны ее прощать, а не она нас. Ты готова рассказать мне, что такого ты сделала, что она от тебя отказалась? Как ты, черт возьми, вообще смогла выжить? В том возрасте тебя бы никто не взял на работу в бар. Как ты жила с шестнадцати лет и до сих пор? – спросила Тауни.

– Нет, я пока не готова тебе об этом рассказать. Но я скажу тебе вот что. Около полугода я работала в приюте для животных. Брала ночные смены, и за это мне разрешили бесплатно жить в подсобке. Как-то ночью один мужик оставил на пороге целый выводок щенков добермана. Мне приходилось вставать каждые два часа всю ночь, чтобы покормить этих малышей. Все остались живы. – При воспоминании об этом Харпер улыбнулась.

– К чему ты клонишь? – спросила Тауни.

– Погоди, – сказала Харпер, допивая последний глоток пива. – Я как раз собиралась объяснить. Когда я доложила об этом случае управляющей, она сказала, что у доберманов порой не просыпается материнский инстинкт. Щенки начинают донимать маму своим беспрестанным скулением и постоянным желанием есть, поэтому она им мстит: кусает или отталкивает, и они умирают с голоду.

– Кажется, я тебя поняла, – сказала Тауни.

– Да, наша мать – доберман. Она родила нас, потому что папа хотел детей, чтобы облегчить вину за то, что он не принял Дану. У нее абсолютно отсутствует материнский инстинкт. Она оставила нас на попечение нянек и вывела в свет, только когда мы стали достаточно красивенькими для семейных фотографий. Вот такая нам досталась мать, – сказала Харпер.

Тауни допила пиво и поставила пустую банку на крыльцо.

– Ты простила ее за то, что она тебе наговорила и сделала с тобой? После твоего ухода жизнь дома превратилась в кошмар. Я умоляла их, чтобы они привезли меня сюда и оставили жить у бабули.

Харпер вздохнула так глубоко, что у нее заболели легкие, и медленно выдохнула.

– Я простила ее давным-давно. Она не стоит моей боли и моих страданий. Я просто надеюсь, что мне передалась любовь к детям от бабушки, а не от нее, – ответила Харпер.

Тауни подвинулась и прислонилась спиной к столбу крыльца.

– Думаешь, у тебя когда-нибудь будут дети? Готова пойти на такой риск?

Харпер пожала плечами.

– А ты?

– Я люблю детей, так что, может быть, заведу, если появится подходящий мужчина, – сказала Тауни. – А что случилось с теми щенками?

– Я оставалась работать на этом месте до тех пор, пока не нашла хорошие руки для каждого из них, – ответила Харпер.

– Это хорошо, – сказала Тауни. – Может, пошлем маме фотографию, на которой мы вдвоем обнимаем добермана?

– Не поможет. Она никогда в жизни не признавала своей неправоты. Папа ее обожал и позволял ей командовать в доме. Она будет сидеть и думать, какого черта мы прислали ей нашу фотографию с собакой, – засмеялась Харпер.

– Наверно. Спокойной ночи, – сказала Тауни и, поднявшись на ноги, застонала. – Слишком много времени просидела за компьютером, но мне кажется, что я начинаю разбираться что к чему.

– Попробуй весь день стоять на ногах, – посоветовала Харпер.

– Нет уж, спасибочки. Уж лучше сутулая спина, чем опухшие ноги.

* * *

Когда Брук была маленькой, по вечерам в пятницу или субботу они с Даной смотрели мультфильмы, а потом постепенно доросли до более серьезных фильмов и даже телевизионных сериалов. Новой любовью Брук стал «Новый агент Макгайвер», ремейк старого шоу, которое вышло в двух сезонах на DVD, поэтому в конце недели они обычно просматривали его снова и снова. Однако в тот вечер Брук поехала с Тауни в торговый центр, а Дана сидела на траве у берега озера, чувствуя пустоту внутри.

В окрестностях Хьюстона, когда кто-то упоминал пляж, на ум приходили песок, чайки и полоска воды, уходящая до самого горизонта. Но в северном центральном Техасе картинка сменялась на зеленую траву, уток и огни в дачных домах на другой стороне озера.

Привыкай к этому. Вот для чего тебе нужны сестры. Дитя вырастает и покидает гнездо, и если бы не твои сестры, то у тебя никого бы не осталось. Прозвучавший голос был совсем как у бабушки.

– У тебя не было ни сестер, ни братьев, бабушка, – возразила Дана.

Неподалеку в нескольких футах от нее на траву присела Харпер.

– С кем ты разговариваешь?

– Ты меня напугала, – сказала Дана. – Что ты здесь делаешь? Я думал, ты пошла искать новых приключений в том баре выше по дороге.

– Сегодня вечером мне никуда не хочется. Ты всегда разговариваешь сама с собой или у тебя есть собеседник, который прячется где-то в кустах? – спросила Харпер. – Надо было принести зефир.

– Я не забыл, как мы жарили зефир, когда вы, девочки, приезжали в гости летом, – прозвучал голос в отдалении, и из темноты показался Сед. – Помню, разожжем костер прямо здесь, на краю берега, и станем есть хот-доги и это самое с крекерами на десерт.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию