Силы природы - читать онлайн книгу. Автор: Джейн Харпер cтр.№ 73

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Силы природы | Автор книги - Джейн Харпер

Cтраница 73
читать онлайн книги бесплатно

Она сидела на скалистом уступе наверху Зеркального водопада, почти невидимая среди отрогов. Свесив ноги через край и опустив голову, она смотрела на то, как клокочет вода, с грохотом низвергаясь в озеро внизу.

Дрожащая и печальная, Лорен сидела там в полном одиночестве.

День 4-й. Воскресенье, ночь

«Твоя дочь вся в тебя».

Слова все еще эхом отдавались в ночи, когда Лорен набросилась на Элис. Сама удивившись своему порыву, она врезалась в нее, и они пошатнулись, молотя и царапая друг друга. Лорен ощутила боль, когда по правому запястью скребнули ногтями.

– Сука, – сдавленным голосом бросила Лорен, чувствуя горячий комок в горле, и они, покачнувшись, вместе грохнулись на большой валун у обочины.

Звук удара отозвался в воздухе, и из легких шлепнувшейся на землю Лорен выбило воздух. У нее перехватило дыхание, и она перевернулась, чувствуя, как впиваются ей в спину камешки на тропе и сердце стучит в ушах.

Возле нее тихо застонала Элис. Ее рука упала поверх руки Лорен, и сама она лежала так близко, что Лорен чувствовала сквозь одежду жар ее тела. Рядом свалился рюкзак.

– Слезь с меня, – Лорен оттолкнула ее. – Несешь всякий бред.

Элис не ответила, она лежала обмякнув.

Лорен села, пытаясь перевести дыхание. Теперь, когда адреналин схлынул, она дрожала от холода. Глянула вниз. Элис все еще лежала на спине с приоткрытым ртом и трепещущими веками, глядя в небо. Снова застонав, она подняла руку к затылку. Лорен посмотрела на валун у тропы.

– Что? Ты ударилась головой?

Никакого ответа. Элис моргнула, ее глаза медленно закрылись и открылись. Рука осталась у головы.

– Черт, – Лорен все еще злилась, но волна сожаления приглушила ее гнев. Возможно, Элис и зашла слишком далеко, но то же относилось и к ней самой. Они все были голодными и усталыми, вот она и сорвалась. – Ты цела? Дай-ка я…

Лорен встала и, просунув руки под мышки Элис, вздернула ее в сидячее положение. Прислонила спиной к валуну и положила рядом рюкзак. Элис медленно моргнула полуприкрытыми веками, ее рука безвольно лежала на коленях, глаза смотрели невидящим взглядом. Лорен проверила ее затылок. Крови не было.

– Все в порядке. Крови нет, ты, скорее всего, просто оглушена. Отдохни минутку.

Ответа не последовало.

Лорен положила руку Элис на грудь, чувствуя, как та поднимается и опадает. Совсем как в детстве Ребекки, когда она стояла над ее кроваткой в темные предрассветные часы, дрожа от груза ответственности, задыхаясь от того, насколько тесной была их связь. «Ты все еще дышишь? Ты все еще со мной?» Теперь, задержав дыхание, Лорен чувствовала, как слабо поднимается и опускается грудь Элис под ее ладонью. Она шумно вздохнула с облегчением.

– Боже. Элис, – Лорен встала. Сделала шаг назад. Что теперь? Внезапно она почувствовала себя очень одинокой и напуганной. Она так устала. От всего. Слишком устала, чтобы ссориться.

– Слушай, Элис. Делай что хочешь. Я не буду будить остальных. Не скажу им, что видела тебя, если ты не скажешь… – она запнулась. – Я просто на минуту вышла из себя.

Никакого ответа. Элис смотрела в землю сквозь прикрытые веки. Раз моргнула, ее грудь поднялась, потом медленно опустилась.

– Я возвращаюсь в хижину. Ты тоже возвращайся. Не исчезай.

Губы Элис едва заметно шевельнулись. Из глубины ее горла вышел тихий звук. Чувствуя любопытство, Лорен приблизилась. Снова послышался тихий звук. Он походил на стон, но, несмотря на шум ветра среди деревьев, стук крови в голове и пульсацию боли в теле, Лорен почувствовала, что точно знает, что пытается сказать ей Элис.

– Все в порядке, – она повернулась. – И ты меня прости.

Она почти не помнила, как вернулась в хижину. Внутри, мирно дыша, лежали трое. Лорен нашла свой спальник и залезла в него. Она дрожала, и, когда легла на пол, ей показалось, что все вокруг вертится. Грудь ей сдавило тяжелое чувство. Не просто гнев, подумала Лорен. Не печаль. Что-то другое.

Вина.

Слово подкатило к горлу, как желчь. Лорен задвинула его обратно.

Она очень устала, глаза казались такими тяжелыми. Она прислушивалась так долго, насколько хватило сил, но так и не услышала, чтобы Элис прокралась вслед за ней обратно в хижину. Наконец, совсем вымотанная, она сдалась. И, уже проваливаясь в сон, поняла две вещи. Первое: она забыла забрать телефон. И второе: на ее правом запястье было пусто. Браслет дружбы, который сделала для нее дочь, пропал.

Глава 31

Фальк перелез через поручень на скалистый склон. Под ногами было скользко, как на льду. Он совершил ошибку, посмотрев вниз, и немедленно почувствовал головокружение, скала вокруг закачалась. Фальк схватился за поручень и попытался сфокусировать взгляд на горизонте, чтобы прийти в себя. Сложно было понять, где проходила граница земли и воздуха, из-за сливающихся с вечерним небом деревьев.

– Лорен! – позвал Фальк настолько мягко, насколько позволил ему рев воды.

Она вздрогнула при звуке своего имени, но не подняла голову. На ней была только тонкая водолазка и брюки, в которых он видел ее до этого. Никакой куртки. Намокшие от брызг волосы прилипли к голове. Даже в сгущающейся темноте заметно было, как посинело ее лицо. Фальк спросил себя, как долго она уже сидит там, мокрая и замерзшая. Возможно, больше часа. Он испугался, что она кувырнется вниз просто от измождения.

Он оглянулся на тропу, не зная, что предпринять. На ней все еще никто не появился. Лорен сидела так близко к краю, что у него от одного взгляда на нее кружилась голова. Он глубоко вдохнул и стал крохотными шажками пробираться вперед по камням. По крайней мере, тучи рассеялись. Бледный ломтик ранней луны давал немного света в сумерках.

– Лорен, – снова позвал он.

– Не подходите ближе.

Фальк остановился и рискнул глянуть вниз. Подножие водопада он мог различить только по грохоту воды. Фальк попытался вспомнить, что сказал в первый день Чейз. До черного озерца внизу лететь пятнадцать метров. Что еще он сказал? Люди погибают не от падения, а от холода и шока. Тело Лорен уже била крупная дрожь.

– Послушайте, – сказал он. – Здесь адски холодно. Я кину вам свою куртку, хорошо?

Поначалу она не отреагировала, потом сдавленно кивнула. Он решил, что это хороший знак.

– Держите, – он расстегнул куртку и снял ее, оставшись в одном свитере. На обнажившейся ткани мгновенно осели брызги, и через несколько секунд она вся промокла. Фальк метнул куртку Лорен. Это был хороший бросок, и куртка упала рядом. Лорен отвела взгляд от воды, но не шевельнулась, чтобы ее подобрать.

– Если не собираетесь надевать, киньте обратно, – сказал Фальк, уже стуча зубами. Лорен поколебалась, потом все-таки накинула ее. Он решил, что это тоже хороший знак. Ее тонкая фигура потонула в ней.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению