Силы природы - читать онлайн книгу. Автор: Джейн Харпер cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Силы природы | Автор книги - Джейн Харпер

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

– Итак, ничего неожиданного. Элис – стерва, любит издеваться над людьми. Это мы и так знали.

– Она держалась вполне раскованно, – ответил Фальк. – Гораздо раскованнее, чем с нами.

Это тоже не неожиданность, подумал он.

Прижав ладонь ко рту, Кармен подавила зевок.

– Прости, слишком рано мы встали.

– Знаю.

Небо за окном стало темно-синим.

Фальк видел отражение их лиц на стекле.

– Давай на сегодня закончим.

– Ты позвонишь начальству? – спросила Кармен, вставая, и Фальк кивнул. – А завтра мы съездим в больницу и посмотрим, что скажет помощница Элис. Кто знает? – Она мрачно улыбнулась. – Если бы меня на корпоративном отдыхе укусила змея, я бы точно взбесилась. Может быть, она окажется разговорчивой.

В комнату ворвался порыв холодного ветра, когда Кармен открыла дверь и упорхнула.

Фальк посмотрел на стационарный телефон на прикроватном столике. Снял трубку, набрал знакомый номер и стал слушать, сидя на кровати, гудки, доносящиеся из Мельбурна в нескольких сотнях километров к западу. Ответили быстро.

Элис нашли? Нет. Пока нет. Они с Кармен достали контракты? Нет. Пока нет. Когда они достанут контракты? Фальк не знает. В трубке повисла короткая тишина. Нужно достать контракты. Хорошо. Это очень важно. Да, он понимает. Есть еще фактор времени, от них ждут результатов. Да, он знает. Понимает.

Фальк сидел и слушал, позволяя грязи стекать на него. Иногда вставлял утвердительное слово. Он понимал, что говорило ему начальство. Но иначе и быть не могло, он ведь все это уже слышал.

Пока он слушал, взгляд упал на стопку карт, и он нашел среди них карту гор Гираланг. Сетка координат была покрыта извилистыми тропами, другими маршрутами, ведущими в другие места. Фальк провел по ним пальцем, слушая доносившийся из телефона голос. Там ли сейчас Элис, смотрит ли она на те же линии при свете фонарика или при лунном свете, пытаясь соотнести ландшафт на бумаге с реальностью? Или, прошептал в голове голос, уже слишком поздно? Фальк надеялся, что нет.

Он выглянул в окно. В комнате было слишком светло; все, что он видел, – это свое собственное отражение, сжимающее трубку. Протянув руку, он выключил лампу у кровати. Воцарилась темнота. Когда глаза привыкли, он стал различать сине-черные детали за окном. Увидел вдалеке начало маршрута «Зеркальный водопад». Казалось, будто деревья по обеим сторонам дороги дышат и пульсируют на ветру.

Внезапно у начала тропы мелькнула вспышка света, и Фальк подался вперед. Что это было? На его глазах за деревьями показался сгорбленный силуэт с опущенной от непогоды головой, идущий так быстро, насколько позволял ветер. Почти бегущий. У ног силуэта плясал тонкий луч фонарика.

Для прогулки было слишком темно и холодно. Фальк встал и прислонился лицом к стеклу, все еще держа трубку возле уха. На расстоянии в темноте невозможно было различить черты лица. Но это женщина, подумал он. Что-то в том, как она двигалась, выдавало это. Фальк не заметил ярких пятен в ее одежде. Значит, она не из поискового отряда.

Односторонний разговор у него в ухе подходил к концу.

Достаньте контракты. Да. Достаньте их быстрее. Да. Не подведите. Хорошо.

Щелчок. На какое-то время все закончилось. Фальк остался стоять с безмолвной трубкой в руках.

Фигура за окном прошла по тропинке, держась вне досягаемости льющегося из коттеджа на парковку света. Женщина – или все-таки мужчина? – повернула за угол здания и скрылась из виду.

Фальк повесил трубку и взглянул на бесполезный мобильник рядом со стационарным телефоном. «Ей навредить». На секунду он заколебался, потом схватил ключи и распахнул дверь. Побежал по веранде, чертыхаясь, что его номер в самом конце, чувствуя, как холодный воздух пробирается под одежду и ползет вверх по коже. Нужно было захватить куртку. Завернув за угол коттеджа, Фальк скользнул взглядом по пустой парковке, не совсем понимая, что рассчитывает найти.

Никого. Он остановился и прислушался. Ветер заглушал шаги. Фальк взлетел по ступенькам и вошел в коттедж под звяканье столовых приборов и негромкие голоса, доносящиеся с кухни. За стойкой сидел другой рейнджер, женщина.

– Сюда кто-нибудь входил?

– Кроме вас?

Фальк наградил ее нетерпеливым взглядом, и она покачала головой.

– Вы не видели снаружи женщину? – спросил он.

– За последние десять минут – никого.

– Спасибо.

Он толкнул дверь и вышел. Это было как нырнуть в бассейн, и он обхватил себя руками. Постоял, глядя в сторону леса, потом побрел по гравию к началу маршрута.

Впереди была сплошная темнота, позади сияли огни коттеджа. Он оглянулся и, как ему показалось, заметил на заднем плане окно своего номера, пустой квадрат. Тропинка под ногами превратилась в месиво следов. Послышался шорох, и над головой пронеслась летучая мышь, казавшаяся зубчатой тенью на фоне ночного неба. Помимо нее, на тропинке не было ни души.

Фальк медленно обернулся на триста шестьдесят градусов, чувствуя, как ветер кусает кожу. Он был один. Незнакомка исчезла.

День 2-й. Пятница, утро

Бри исходила потом. Несмотря на холод, кожа покрылась влагой, и, шагая, она чувствовала запах алкоголя, выделяющийся из пор. Это было отвратительно.

Голова болела с самого пробуждения. Еще хуже стало от сборов, занявших целую вечность, гораздо дольше, чем предполагалось. Одна только Элис горела желанием идти дальше. Бри даже забеспокоилась, как бы та не порвала чехол от палатки: с такой силой она ее туда запихивала. Бри не стала предлагать помощь. Ей хватало возни с собственной палаткой.

Когда молния наконец застегнулась, Бри спряталась за отдаленным деревом, и ее стошнило, горячо и беззвучно. Сколько она вчера выпила? Она не помнила, как подливала себе вина, но и не помнила, чтобы стакан оставался пустым. Это все чертовы мужики, подумала она, и на мгновение в ней вспыхнула злость. Не столько на них, сколько на себя. Обычно она следила за собой в таких ситуациях.

Бри вытерла с глаза каплю пота, глядя в спину Элис. Та вырвалась вперед, едва они тронулись, и в кои-то веки Бри пришлось торопиться, чтобы не отстать. Видела ли Элис, как она напилась вчера? Бри надеялась, что нет. Элис, по счастью, отошла, чтобы поговорить с Дэниелом, и ее долго не было. Когда Бри снова ее увидела, Элис шла обратно к палаткам, а у нее самой уже немного плыло в голове. Может, Бри вчера и сошло все с рук, но она знала, что расплачивается за это сейчас.

Дважды за утро они подходили к развилке, и дважды Элис останавливалась и оглядывалась на нее. Бри сверялась с картой, стараясь не обращать внимания на грохочущие в голове камни, и указывала направление. Элис молча кивала и шла дальше.

Бри услышала за спиной низкий стон. Его могла издать любая из шедших позади. Наверное, у всех уже начали сдавать ноги, плечи и нервы. Дорога стала совсем узкой, и последние несколько километров им пришлось идти цепочкой. Подъем не располагал к беседе. Элис снова остановилась впереди, когда тропа плавно повернула и расширилась, разделяясь надвое. Бри снова услышала позади стон. На сей раз это точно была Джилл.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению