Вечный - читать онлайн книгу. Автор: Эмили Болд cтр.№ 59

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вечный | Автор книги - Эмили Болд

Cтраница 59
читать онлайн книги бесплатно

– Ты хочешь знать, о чем я думаю? Я скажу тебе. Я не могу быть рядом с тобой, Сэм. Это так больно. Нет слов, которые могут описать, как… как это больно, Сэм. Каждое прикосновение – мучение. Как будто я погребен под скалами, твое присутствие отнимает у меня воздух, и моя грудь едва выдерживает давление. Но… где-то среди этих скал, среди этой агонии есть желание почувствовать твою кожу на моей, Сэм. Прикоснуться к тебе, обнять тебя и разделить с тобой мою жизнь. – Он посмотрел на меня, и его взгляд пылал, когда он подошел ко мне и поднял на ноги. – Я хочу вытерпеть всю боль этого мира, лишь бы ответить на этот единственный вопрос, который снова овладел моими мыслями даже сейчас, – каков на вкус твой поцелуй, Сэм?

Я затаила дыхание, когда он наклонился ко мне, взял мое лицо в свои руки и закрыл глаза от боли.

– Я люблю тебя, Сэм, – прошептал он, когда, дрожа, коснулся моих губ.

Его поцелуй был нежным, осторожным и настолько был полон любви, что я изо всех сил старалась удержаться на ногах. Когда я со вздохом опустилась на него, он резко втянул воздух, но позволил своей руке остановиться на моей спине, чтобы поддержать меня. Его сердце слишком быстро билось о мою грудь, и всего через несколько секунд он оттолкнул меня от себя.

Он отступил на шаг и бессильно оперся о парапет.

– Господи, – выдохнул он, и улыбка исчезла за болью.

Я тоже ощутила боль, потому что в первых лучах восходящего солнца показался силуэт всадника. Паника охватила меня, когда я поняла, сколько уже времени.

Взгляд Пейтона последовал за моим, и он застыл.

– Это невозможно, – прошептал он и перекрестился, прежде чем ошарашенно посмотреть на меня.

Я кивнула, потому что горло у меня вдруг сжалось.

– Я же сказала, что ты жив. – Я вытерла слезы с глаз, пытаясь справиться с чувствами, обуревавшими меня.

Пейтон вздрогнул, посмотрел на черный силуэт в золотом свете и подошел ко мне. Двумя быстрыми шагами он преодолел расстояние и схватил мои руки. Отчаяние было в его взгляде.

– Сэм, я… не уходи. Пожалуйста, mo luaidh. Не оставляй меня снова одного.

Я переводила взгляд с него на всадника и обратно. Мое сердце разрывалось, и теперь я тоже это чувствовала: это было так больно!

– Пейтон, пожалуйста… ты должен отпустить меня, – умоляла я его, разрываясь на части. Если бы он сейчас держал меня в своих объятиях, то я не знала бы, что сделаю.

– Нет, Сэм, я не могу. Однажды я отпустил тебя – и это едва не погубило человека, которым я был. Просто не хватает времени…

– Его никогда не хватит, Пейтон. Даже если я останусь с тобой, пока не умру, тебе все равно придется жить еще лет двести без меня. Я постарею и когда-нибудь умру, а тебе придется жить с этой болью. Ты и я – наша любовь, она в будущем. Вон там! Смотри, Пейтон.

Я подошла к парапету и заставила его посмотреть вниз. Посмотреть на себя.

Я не хотела его оставлять. Не хотела толкать его назад, в холод своей проклятой жизни, в ад без чувств, в жизнь без счастья. Потребовались все мои силы, чтобы отвернуться от него в самое темное время его жизни. Особенно когда он так на меня смотрел.

– Сэм… – Он осекся и беспомощно покачал головой: – Я понимаю, о чем ты говоришь и что ты чувствуешь. И я знаю, что в твоем времени тебя ждет твоя семья. То, о чем я прошу, эгоистично, но умоляю тебя, Сэм, я не знаю, что со мной будет без тебя.

– Ты станешь этим человеком, Пейтон! Человеком, который женился на мне, который – моя жизнь и мое будущее! Ты станешь им. Верь в себя и в нас, ведь это… – я подняла руки и закрыла ими шпиль башни и восход солнца, – это реальность, Пейтон. Так будет между нами, позже. Я хочу целовать тебя и любить – без той боли, которая чуть не убила тебя.

– Я тоже хочу этого, Сэм, но…

Я печально опустила голову.

– Для этого я должна вернуться. – Я закрыла глаза, потому что не могла видеть, как он страдает. – Отпусти меня, Пейтон, потому что ты ждешь меня там. Это прощание будет нашим новым началом, Пейтон, потому что я больше не хочу жить без тебя.

Он молчал, и я почувствовала, как он сделал шаг назад.

– Пейтон? – Я выдохнула и открыла глаза. Я могла заглянуть в глубину его души. Вся его боль открыто лежала в ней, как смертельная рана плоти.

– Я недостаточно силен, чтобы отпустить тебя еще раз, – прошептал он.

– Я не покидаю тебя, Пейтон. Я возвращаюсь домой. К тебе. Моя жизнь за тебя, так было всегда.

Он вытер рукавом мокрые от слез глаза, и губы его скривились в вымученной улыбке. Его плечи опустились вперед, словно он проиграл битву.

– Спасибо за подарок. – Мышца на его челюсти дернулась. – Я буду беречь его, в глубине души, пока мы не встретимся снова.

Я кивнула и шагнула к проему, ведущему вниз с вершины башни.

Темная бездна отделит меня от этого человека на ближайшие столетия.

Я поставила ногу на первую ступеньку, когда рука Пейтона коснулась моей щеки.

– Твой поцелуй, Сэм. Он на вкус как лето. Как бесконечное лето.

Он повернулся ко мне спиной. Я видела, как затряслись его плечи и, как и мои, его слезы неудержимо потекли по щекам.

Глава 31

Я не могла дышать, не могла думать. Я спаслась от боли, раздирающей меня, и выбежала во двор. Я споткнулась, ослепнув от слез, но сильные руки Шона подхватили меня:

– Сэм, что…

– Спасибо, Шон, люблю тебя за то, что ты сделал, – заплакала я, крепко обнимая его.

Он гладил меня по спине и шептал гэльские слова куда-то мне в волосы. Задыхаясь, я оторвалась от него и, хотя дрожала всем телом, чувствовала себя потерянной, как ребенок, я была готова вернуться домой. Шон помог мне сесть в седло и подал поводья.

– Прощай, lassie. – Он поцеловал меня в щеку. – Мой брат ждет тебя.

Я вытерла слезы с лица и посмотрела через ворота замка на холм, где силуэт Пейтона все еще темнел на фоне утреннего света.

– Ты не пойдешь с нами? – спросила я хрипло, потому что мое горло болело от сдерживаемых слез и проглоченных слов, которые навсегда останутся невысказанными.

– Нет, я постараюсь найти Аласдера и Натайру. Чтобы они не доставили вам неприятностей. А теперь иди, он ждет тебя!

– Ему больше никогда не придется этого делать, Шон, – пообещала я, глядя на вершину жилой башни. Я ничего не могла разглядеть. Может, так было лучше? Хотя мне было невероятно больно, я сохраняла само– обладание.

– Я не прощаюсь с тобой, Шон, потому что скоро увижу тебя снова. До скорой встречи, mo bràthair!

Он кивнул и ударил коня по крупу.

– Slan leat, – донеслись до меня его прощальные слова, когда я оставила позади замок Буррак и его обитателей и направилась к человеку, завладевшему моим сердцем.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению