Вечный - читать онлайн книгу. Автор: Эмили Болд cтр.№ 62

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вечный | Автор книги - Эмили Болд

Cтраница 62
читать онлайн книги бесплатно

Она плакала, а Аласдер продолжал целовать. Девушка снова и снова удивлялась, каким нежным может быть воин. Воин, чья битва теперь была проиграна, как и ее.

– Я боюсь завтрашнего дня, – наконец призналась Натайра, цепляясь за Аласдера. – Что будет с нами?

Он погладил ее по блестящим волосам, и Натайра почувствовала, как он пожал плечами.

– Мы будем, дорогая, такими, какими были всегда. Одинокими.

– Мы не всегда были одиноки, Аласдер. У нас была последняя ночь.

Он улыбнулся:

– Значит, моя жизнь стоила того.

Эпилог

Шотландия, наши дни через семнадцать лет

Кайла Маклин поднялась по скрипучим ступенькам. Подойдя к поручню, она коснулась паутины, тихо вскрикнула и быстро вытерла пальцы о штаны. Жесткий свет светодиодов делал морозный чердак еще холоднее. Крошечное чердачное окно было покрыто снегом, закрывающим быстро угасающий дневной свет.

Она заправила русые волосы за уши и нырнула под одну из балок крыши. Ящики, старая мебель и предметы, покрытые пленкой, превращались в глазах Кайлы в жутких существ.

– Ifrinn! – выругалась она, чтобы услышать собственный голос.

Как и ее мать, она, как правило, любила разговаривать сама с собой в неприятных ситуациях.

– Чертов школьный проект!

Ей обязательно нужно было подтянуть свои отметки по истории, и этот проект показался ей проще, чем эссе о Чарльзе Эдварде Стюарте.

– История начинается уже с наших собственных предков, – рассуждал ее учитель.

Кайла нервно сжала губы. Но на этот раз плохая отметка будет не по ее вине. Достаточно часто на ее вопросы о семье отца отвечали простым молчанием. Поэтому она и пробралась сюда.

Кайла шла дальше, и половицы под ее ногами скрипели при каждом шаге. Где-то здесь можно было что-то выяснить о корнях ее предков.

Она открыла картонную коробку, но обнаружила в ней только свою детскую одежду. Тронутая тем, что ее мать собрала эти маленькие ползунки и комбинезончики, она прижала один из них к груди, прежде чем снова сложить их и упаковать обратно в коробку.

В соседних коробках тоже не было ничего интересного. Пряжа и несколько книг по вязанию для детей, роликовые коньки, которые давно лежали нетронутыми, и компакт-диски.

Кайла ухмыльнулась. Компакт-диски. Какая ностальгия.

Когда она притащила еще один ящик, то уже не рассчитывала найти для своего школьного проекта что-нибудь полезное. Она подняла крышку.

– Черт возьми! – под впечатлением прошептала она, вынимая один из двух длинных кинжалов. Она подняла к свету серебряное лезвие и осторожно провела пальцем по острому лезвию.

Она села и достала из ящика второй кинжал.

– Cuimhnich air na daoine o'n d' thanig thu, – благоговейно прочитала она выгравированные слова. Мурашки на теле, возможно, испугали бы ее, но какой-то части ее нравилось, как адреналин мчится по венам. От кинжала пахло прошлым и еще чем-то гораздо более восхитительным. Тайной.

Она отложила кинжалы в сторону и снова заглянула в ящик.

Ее сердце учащенно забилось от волнения, когда она достала маленькую книгу, переплетенную в красную кожу.

Она казалась такой старой, что Кайла боялась, что может повредить ее, если откроет. Тем не менее она осторожно открыла обложку. Страницы были плотно исписаны почти выцветшими буквами. Первая запись была с 1748 года.


Дорогая Мюриэль,

я, твоя кормилица Марта Макгабан, пишу эти строки, потому у меня не осталось времени, чтобы передать тебе все, что я знаю, тебе, о безопасности которой я заботилась с самого твоего рождения. Даже в свои восемь лет ты не сможешь осознать, что я оставила для тебя.

Поэтому я записываю свои знания в надежде, что однажды ты поймешь свою историю. Надеюсь, что благодаря этим строчкам ты сможешь пойти своим путем, заглянуть в будущее и помнить тех, от кого ведет начало твой род.


«Может быть, школьный проект все-таки можно осуществить?» – размышляла Кайла, листая дальше. Вскоре она обнаружила, что не один человек, а несколько заполняли эти страницы. Она как раз собиралась положить книгу рядом с собой, когда ее взгляд задержался на последней странице. Почерк ее матери.


Ну ладно. Кайла вытерла внезапно ставшие влажными ладони о штаны и вытащила из ящика вторую книгу.

Она не была такой старой, как красная, но уже при первом прикосновении Кайла догадалась, что нашла что-то важное.

– Кайла, mo chride, что делаешь здесь, наверху?

Испуганная, она отшатнулась и схватилась за сердце.

– Папа, ты меня напугал! – воскликнула она, наблюдая, как отец подходит к ней. Низкие балки крыши не позволяли ему ходить здесь вертикально, но в его глазах мелькало веселье.

– Ну, кажется, что ты собираешься будить призраков, а это иногда пугает.

Он взял книгу, которая только что так увлекла Кайлу, что та не заметила его шагов.

Он открыл ее и нахмурился, прежде чем снова закрыть.

– Я должна собрать информацию о нашей семье для своего школьного проекта по истории, – сказала она, и легкий румянец на ее щеках показал, что она чувствует себя пойманной с поличным.

– Понимаю.

Ее отец склонил голову, словно раздумывая. Наконец он провел рукой по подбородку, осторожно потрогал шрам в форме полумесяца и кивнул.

– Если бы я рассказал тебе что-то действительно невероятное, ты бы поверила мне, mo chride?

– Если бы я знала, что это, я могла бы сказать тебе, верю ли я тебе.

– Нет, так не пойдет. – Он покачал головой, словно нашел что-то смешное в ее словах, и продолжил молчать.

– Ладно, вопрос в том, зачем тебе лгать мне? Не вижу причин для этого, поэтому я предположу, что ты говоришь правду. Есть ли смысл в моем умозаключении?

Он усмехнулся, но упорно продолжал молчать.

– Ну ладно. Пожалуй, я верю тебе.

Его усмешка стала шире, и он помахал книгой, которую она нашла в ящике.

– Если бы у меня были доказательства моей истории, то у такого человека, как ты, который так логично ко всему подходит, наверное, не осталось бы никаких сомнений, не так ли?

– О да, доказательства были бы невероятно полезны.

– Естественно.

Кайла с нетерпением ждала, что же теперь будет. Ее отец был взволнован, и это передалось ей, когда он подал ей книгу. В комнате, казалось, повисло напряжение, как только Кайла шепотом прочитала слова на первой странице.

– Наследие? – выдохнула она, и в ее голосе отчетливо слышался вопрос. Ее взгляд последовал за взглядом отца, и она не удивилась, увидев там свою мать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению