Голубка и ворон - читать онлайн книгу. Автор: Кейтлин Дэвис cтр.№ 53

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Голубка и ворон | Автор книги - Кейтлин Дэвис

Cтраница 53
читать онлайн книги бесплатно

С толстого серого ковра ее взгляд переместился на принца, мысли потекли в другом направлении. Усилием воли она заставила себя сосредоточиться на Ксандере, наблюдая, как он машет своими сверкающими на солнце обсидиановыми крыльями. В полете он кажется куда сильнее, чем на земле, более уверенным и привлекательным. Ее пара. Ее спутник жизни.

Но что за жизнь ее ждет?

С ней он был нервным и неуверенным, не знающим, как себя вести, но она наблюдала, как он отдает приказы страже и той миниатюрной женщине-ворону, вроде бы она какой-то капитан; как общается с братом и с королевой. Он улыбался и смеялся глубоким низким смехом, чистым и откровенным. От одного звука ей хотелось улыбаться. Так каков же он на самом деле? Покладистый или уверенный в себе? Сумеет ли понять принцессу вроде нее?

Или среди воронов она навсегда останется голубкой-одиночкой?

Незнакомкой?

Чужаком?

Лиана снова потупилась, на этот раз черпая утешение в толстом туманном одеяле, похожем на теплую постель, мягкую и манящую, но в то же время жесткую и непреклонную. Не раскается ли она, что не воспользовалась шансом улететь в туман и стать свободной?

Громкий свист прервал ее размышления, и все мысли о побеге испарились. Они прибыли в Дом Шепота. Пока он казался всего лишь черным пятном на горизонте, но Лиана ощутила прилив энергии, заставивший быстрее махать крыльями, а сердце бешено колотиться от восторга.

Новое место.

Новая страна.

Новый дом.

Лиана, летевшая в середине стаи, поднялась над другими и устремилась вперед, чтобы никто не заслонял ей вид. Кэсси, несомненно, последовала за ней, но девушка не стала оглядываться, чтобы убедиться в этом. Ее взгляд был прикован к острову, с каждой секундой увеличивающемуся в размерах. Острову, столь не похожему на ее родной дом. Здесь не было бесконечных белых равнин. Как, впрочем, и снега со льдом. Все здесь искрилось жизнью.

Вокруг зелень – много зелени.

Буйные леса сбегают с вершин горных пиков вниз по склонам, практически переливаясь через край острова, растворяясь в воздухе. Оттенков зеленого здесь больше, чем Лиана могла вообразить: некоторые темные, насыщенные, полные тайн, другие сияющие и сверкающие на солнце. На родине ей доводилось посещать теплицы, в которых выращивают запасы продовольствия, но растения там высажены строгими ровными рядами, за ними тщательно ухаживают и подрезают. Красивые и разноцветные, они все же содержатся под контролем.

Здесь же растительность дикая.

Хаотичная.

Поистине живая.

Дыша полной грудью, Лиана опередила стаю и сделала то, о чем мечтала целый день, – нырнула в неизвестность. Через несколько секунд она совершила жесткую посадку и опустилась на корточки, зарылась руками в усеивающие лесную подстилку листья, дивясь тому, что пальцам не холодно. Воздух в стране воронов оказался более плотным и насыщенным, в нем витало нечто невидимое, недоступное ее стерильной родине.

Лиана подлетела к ближайшему дереву и села на толстый сук, прижала ладони к стволу, наслаждаясь шероховатой текстурой – влажной и грязной, но при этом на удивление самобытной. Лиана ощутила, как заключенная в ней магия возрождается к жизни, будто у дерева была душа, заговорившая с ней, разбудившая ее силу. Шелест восковых листьев уподоблялся для ее ушей сладчайшей мелодии. Она перелетела на другое, более высокое дерево с иголками вместо листьев, покалывающими ей пальцы, и странными маленькими штучками, называющимися, как ей было известно, шишками – она никогда не видела их прежде. Она сорвала одну и положила себе на ладонь, как некую хрупкую вещицу, которая в любой момент может разбиться, и ценную к тому же, хотя в лесу их тысячи.

К тому времени, как стая приземлилась, Лиана исследовала уже третье дерево, кора которого походила цветом на ее крылья и разительно выделялась на фоне пышной зелени.

– Что это? – спросила она, не оборачиваясь, чтобы посмотреть, кто оказался рядом.

– Дерево, – услышала она насмешливый ответ.

Лиана многозначительно посмотрела на Кэсси.

– Это мне известно…

Она замолчала, заметив проблеск желтого и, разом позабыв о дереве, поспешила к цветам и, наклонившись, провела кончиком пальца по гладкому яркому лепестку. Втянув носом воздух и ощутив запах меда, Лиана улыбнулась.

– А это что?

Прежде чем кто-то успел ответить, ее внимание переключилось на красные ягоды.

– А это?

И тут же заинтересовалась упавшим деревом, покрытым зеленоватыми заплатками.

– А это?

– Это?

– Это?

– И вот это? – только и повторяла она.

– Ана! – донесся откуда-то из леса зов Кэсси. – У меня от тебя голова уже кружится. И у всех остальных тоже.

Зависнув в воздухе, Лиана обернулась, наконец-то сообразив, что она не дома на одной из своих тайных исследовательских экспедиций с лучшей подругой. У нее появились зрители – горстка терпеливых стражей, скучающая королева, удивленный принц и угрюмый ворон, на которого она вообще отказывалась смотреть, даже мимоходом. Она должна вести себя как подобает принцессе. С достоинством. Сдержанно. Представительно.

Но…

Но…

«Мне все равно!» – подумала Лиана, опускаясь на землю. Раздался звук, которого она тоже никогда прежде не слышала, – шорох листьев под ногами. Разве это не удивительно? Принцесса или нет, она раскинула руки и крылья в стороны, с трудом подавляя желание покружиться, хоть немножко.

– Ах, Кэсси, перестань! Это потрясающе! – Лиана перевела взгляд на свою пару и нахмурилась. – Разве ты так не считаешь? – обратилась она к Ксандеру.

Он улыбнулся еще шире, но не ответил.

Тут вперед выступила королева Мариам.

– Хоть наши виды совсем не похожи на те, к каким ты привыкла, дочь Аэтиоса, солнце уже садится, а значит, пора идти.

Лиана не сводила глаз с принца, ожидая, что он вступится на нее, покажет свою истинную суть, взмоет вместе с ней над поляной и, взяв за руку, устроит большую экскурсию по острову, удивит ее. До сих пор он показал себя человеком, позволяющим другим сражаться в его битвах, убегающим от дракона и брачного турнира, не способного постоять за себя – не говоря уже о ней.

Она ожидала от него большего.

Нуждалась в большем.

Особенно непроизвольно сравнивая его с другим, тем, на кого поклялась не смотреть, не разговаривать и даже не думать о нем.

Не обратив внимания на умоляющее выражение в глазах Кэсси, Лиана негромко позвала:

– Лисандер?

Его улыбка дрогнула, когда он, не говоря ни слова, переводил взгляд с матери на Лиану и обратно. Потом едва заметно сгорбил плечи и произнес:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию