Битва при Мереме - читать онлайн книгу. Автор: Николя Дигар cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Битва при Мереме | Автор книги - Николя Дигар

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

– Странно, не правда ли? – спросила Алиса с хитрой улыбкой на лице. – Думаю, мой отец приготовил достаточно убедительный аргумент, чтобы защитить эту, как ты говоришь, «дыру» от любых посягательств.

Взявшись за факел, выступающий из стены, она потянула его вниз, и сразу же послышался вздох приведённых в действие поршней. Напрасно Молеон искал какую-нибудь зацепку в стене, чтобы схватиться за неё в том случае, если пол комнаты опять разверзнется под их ногами. Но перед ними зашаталось и раздвинулось левое полотнище стены, обнаружив за собой потайной туннель. Они пошли по нему. На протяжении нескольких блоков туннель вился зигзагами и в конце концов привел к железной двери.

– Вот, – сказала она, – сюда я никогда не заходила.

Молеон удивился.

– Неужели ты никогда даже не пыталась?

Алиса присела на корточки, вставив отмычку в скважину. Её глаза горели от нетерпения.

– В то время я ничего не умела. Я была девочкой из знатной семьи, правда, довольно своенравной. Это Тангор уже в Пуабе всему меня научил.

Створка двери скрипнула. Дверь открылась! Алиса едва сдерживала душившую её радость победы.

– Прекрасно!

За дверью на сотню блоков тянулся коридор, оканчивающийся лестницей. Алиса поднялась по ней, перепрыгивая через две ступени, огляделась и с бьющимся от нетерпения сердцем увидела скрытую в камнях кнопку. Когда Алиса нажала на неё, два куба, за которыми находилась узкая полоска пирса, идущего вдоль внутренних водяных рвов «Королевского блока», раздвинулись. Мост был перекинут как раз в том месте, куда выходил потайной ход, скрывая от стражников Люда Лоу тех, кто появлялся на поверхности, потому что горизонтальная лестница была обустроена под мостом. Таким образом можно было пересекать рвы, наполненные водой.

Молодые люди перебрались на другой берег. Чёрные тучи по-прежнему закрывали небо, над запретным городом царили сумерки. «Это нам на руку», – подумала Алиса. И действительно, во мраке было легче продвигаться вперёд. Она взобралась на стену, шедшую вдоль рвов, и, почти невидимая в неясном свете, скользнула в тень служебного здания, примыкавшего к королевскому дворцу, услышав позади себя мягкие шаги Молеона, не отстававшего ни на шаг.

– Мы на месте! – сказала Алиса.

Перед ними раскинулась огромная площадь, посещать которую выпало счастье только ограниченному числу придворных и служащих. Королевская резиденция выглядела величественно. На её красно-серых стенах покоилась трёхскатная крыша, оконечности которой, выполненные в форме корабельных носов, поднимались к небу. Опорные столбы представляли собой монументальные скульптуры воинов, ведущих боевые действия.


Битва при Мереме

Три похожих, но гораздо меньших размеров здания ограничивали громадный двор. А в его центре Алиса заметила обсидиановую плиту, которую охраняли четыре стражника из элитного отряда. Широкий лавовый поток окружал плиту, окрашивая всё вокруг оттенками оранжевого.

Они, наконец, нашли вход в темницу пыток.

Глава 22
Битва при Мереме

Вот уже битый час Алиса с Молеоном ждали, когда же прогремит взрыв, который должны были устроить люди из второго отряда. Но его всё не было, и охрана по-прежнему оставалась на своих местах. Юная воровка начала серьёзно беспокоиться.

– Как ты думаешь, уж не разоблачили ли их? – спросил Молеон, которого нервировало томительное ожидание.

Девушка взмахнула в нетерпении рукой.

– Не думаю, – ответила она. – Если бы такое произошло, они бы привели в действие музыкальный ящик. Нет, это проклятые чёрные тучи виноваты. Они настолько мрачные и густые, что невозможно определить, встало солнце или нет.

Молеон поднял глаза к небу.

– Странно, – проговорил он. – Я никогда не видел ничего подобного. Если небо заволакивает тучами, значит, скоро начнется буря. Но я не чувствую ни малейшего дуновения ветерка.

Алиса вытащила из мешка зелье медлительности, которое она изготовила накануне.

Молеон схватил её за руку.

– Подожди, что ты собираешься делать?

Юная воровка высвободила руку.

– Начнём без них, – заявила она. – Я уже с ума схожу от нетерпения.

– И каков твой пл…

Он не успел задать свой вопрос, как Алиса уже оказалась в центре площади и бросила на обсидиановую плиту флакон с микстурой медлительности. Стражники вздрогнули от неожиданности, озираясь по сторонам, чтобы понять, откуда исходит опасность. И тут они увидели Алису, приближающуюся к ним с головокружительной скоростью, и Молеона, бегущего вслед за ней.

Стражники встали по углам платформы, но их движения уже замедлились под влиянием зелья. Девушка взяла в руку жемчужину Эндера, которую она захватила с собой перед отъездом из Айянны, и бросила её в спину одному из стражников и на глазах застывшего от изумления Молеона телепортировалась. Солдаты стали настолько заторможенными, что она сразу же вывела из строя двух из них, причём они даже не успели обернуться, чтобы отразить нападение. Остались только молодой рыжий охранник с синими глазами и одноглазый старик. Этот последний бросился на девушку. Воровке не составило труда увернуться от его удара. Она наклонилась, сделала шаг влево, чтобы подобраться к нему с наименее защищённой стороны, и вонзила кинжал в бок. Он со стоном рухнул на землю.

В этот момент к Алисе подбежал Молеон. Оставшийся стражник с ужасом смотрел на них. Он отбросил меч в сторону, решив перепрыгнуть через лавовый поток. Но зелье медлительности помешало ему совершить задуманное, и он свалился в кипящую магму и моментально исчез, оставив после себя пляшущие язычки пламени, которые через несколько секунд тоже исчезли. Алиса вздрогнула от ужаса. Ей пока ещё не доводилось видеть такую страшную смерть. А ведь ещё несколькими секундами ранее этот человек стоял перед ней живой, и всего лишь один неловкий прыжок решил его судьбу. Алиса вздохнула, прогнала мрачные мысли и сосредоточилась на главной цели.

Она внимательно осмотрела обсидиановую платформу и, быстро обнаружив на ней рычаг, потянула за него. Чёрный помост разверзся, и Молеон подошёл к ней.

Алиса присела на корточки, введя отмычку в скважину. Через несколько секунд она уступила место вору.

– Может, ты попробуешь? – спросила она. – У меня не получается.

Молеон пытался вскрыть систему замка, но всё было напрасно.

– Это специальный замок, – сказал он. – Без ключа мы его не откроем.

Мысли в голове юной воровки забурлили с бешеной скоростью. Она отказывалась верить в то, что они не откроют этот люк, особенно после стольких усилий, которые им пришлось приложить, чтобы оказаться в этом месте.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию