Игра - читать онлайн книгу. Автор: Леона Дикин cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Игра | Автор книги - Леона Дикин

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

– Потому что заметить их гораздо труднее. Они связаны с чувствами человека: с его неспособностью раскаиваться, отсутствием эмпатии, непомерным самолюбием.

– Именно, – подтвердила Блум. – Нельзя судить об этом, не пообщавшись прежде с самими игроками.

Сержант Грин кивнул, но был по-прежнему мрачным.

– Итак, допустим, все четверо – психи. Но какого черта они ведут эту дурацкую игру?

– Обладатели черт, характерных для диссоциального расстройства, не так тонко воспринимают эмоции, как мы, остальные. Им редко бывает страшно, они не ощущают принуждения, у них нет мотивов подстраиваться к людям, поэтому они принимают решения, задаваясь вопросом: «Что я получу?» Для них жизнь – игра. Зачастую в них силен дух соперничества, они ощущают свое превосходство над другими людьми и решения принимают с абсолютно эгоистичных позиций.

– Значит, игра для них более притягательна, чем была бы для нормального человека? – уточнила констебль Кей Уиллис.

Блум решила не оспаривать представления о том, что существует такое явление, как нормальный человек.

– Да, и не только. Если я права, эта игра придумана специально для них. Думаю, кто-то выбрал людей с определенными чертами и предложил им сыграть.

– Выбрал – как? – спросил Баркер.

– Не знаю. Вот тут мне нужна ваша помощь. – Блум перевела взгляд на констебля Логана: – Могло ли это происходить в сети? Какой-нибудь способ отслеживать их решения и поступки? Или даже убедить их заполнить опросник?

– Но как, черт возьми, можно сделать это и не вызвать подозрений? – возразил сержант Грин.

– Люди постоянно заполняют всевозможные опросники и анкеты, – заговорил констебль Логан. – Для целей маркетинга. Все эти популярные тесты – «Какое вы животное?». То, что в тренде в соцсетях. Все они предназначены для сбора наших личных данных.

– Значит, кто-то мог поместить там же собственные опросники с целью выявления психопатов? – Кажется, мнение Джеймсона о теории напарницы начинало меняться.

– Возможно. Я могу посмотреть сетевую активность этих четверых и выяснить, проходили ли они какие-либо тесты или заполняли анкеты, – сказал Логан.

– Замечательно, – кивнула Блум.

– Насколько вы уверены в правильности этого предположения? – спросил старший инспектор Баркер. – Сколько усилий нам следует затратить на проверку этой гипотезы по сравнению с другими двумя?

– Думаю, разумно будет рассматривать все три – объективности ради. Но есть еще один элемент, который, по моему мнению, придает дополнительный вес третьей гипотезе. – Блум вынула из сумочки открытку, купленную на заправке. На ней кролик вел красный паровоз, над которым было крупно написано: «Ты – 1». – Мне кажется, «C первым днем рождения» – это игра слов, а может, даже шутка. В ней содержится послание, оно говорит: «Я наблюдал за тобой и понял, что ты – единственный». Ощущение избранности сделало брошенный вызов еще более упоительным для эгоцентричного, вечно соперничающего с целым миром авантюриста.

Констебль Кей Уиллис подалась вперед на своем месте:

– Хотите сказать, у нас четыре психопата, которые играют в какую-то стремную игру и понятия не имеют зачем?

Джеймсон улыбнулся ей и перевел взгляд на Блум:

– О нет. Доктор Блум говорит вот о чем: кто-то выбирает психопатов для участия в игре, а психопаты составляют примерно один процент населения. Следовательно, игроков у нас намного больше четырех. Если она права, разумеется.

Воцарилась полная тишина.

Глава 21

Пока девочки были в школе, кухня Клэр выглядела гораздо опрятнее: ни игрушек на полу, ни разноцветных мелков на столе.

– Так куда, говоришь, ушла Джейн? – спросил Джеймсон.

– В город, по магазинам с подружками. Это не значит, что у нее, бедняжки, есть деньги. Я сунула ей двадцатку, но этого хватит разве что на обед, ведь так? А теперь объясни, с чего вдруг вся эта секретность? Почему «мне надо поговорить с тобой с глазу на глаз»? – Клэр очень похоже изобразила брата, произнеся последние слова низким голосом.

Джеймсон сдерживал нарастающую тревогу. Ему не нравилось, что Джейн где-то бродит без надзора. Фэй убила своего мужа. Способна ли Лана причинить вред дочери?

– Все дело в нашей очередной гипотезе. Есть вероятность, что Лану выбрали для участия в игре из-за определенного типа личности.

– О чем ты?

– Помнишь все, на что ты жаловалась? Что она безответственная мать, что слишком много пьет, да еще эти безумные связи на одну ночь? Так вот, это еще не все.

– Выкладывай. – Клэр пила чай, громко хлюпая, как делала их мать.

– Тебя это вряд ли обрадует, сестренка, но Лана долгие годы всем врала. Ее никогда не отправляли с нашими войсками за границу, потому что она не служила ни в армии, ни на флоте, ни в ВВС – и вообще ни в каких вооруженных силах, если уж на то пошло.

Клэр замерла, не донеся кружку до рта.

– Что?..

– Она не служит и никогда не служила ни в армии, ни в какой-либо правительственной организации, ни открыто, ни тайно. Мой давний коллега по Ривер-Хаусу проверил по всем базам данных. Прогнал информацию о ней через все их системы – по анкетным данным, с распознаванием снимков, с биометрией вроде отпечатков пальцев и ДНК. И ничего.

– Но она же посылала мне фотки из Афганистана. – Клэр вскочила и схватила свой айпад с кухонного стола. – Ее отправляли туда пять раз. И в трех из них Джейн оставалась на мне. – Клэр передала айпад брату. На экране Лана, одетая в камуфляжные брюки и тенниску песчаного цвета, сидела на корточках рядом с двумя товарищами-мужчинами. Все трое держали сигареты и улыбались в камеру.

– Можешь переслать ее мне?

Клэр забрала у него айпад, несколько раз ткнула в экран.

– Готово.

– Это может прозвучать дико – только не паникуй, пожалуйста! – но ты не замечала в Лане ничего зловещего?

– Зловещего?

– Ну, знаешь – мутного, мрачного. Какой-нибудь испорченности. В таком роде.

– Мутная и мрачная – это явно про нее. И немного испорченная – еще бы, столько выпивки и наркоты, – но я всегда считала, что это у нее из-за ПТСР. Она же говорила, что у нее ПТСР. Что насмотрелась всякого жуткого дерьма, а от этого человек поневоле меняется.

– Но на самом деле ничего такого она не видела. Она когда-нибудь давала понять, что в чем-нибудь раскаивается?

Клэр пожала плечами:

– Что чувствовала себя виноватой – это уж точно.

– Так она показывала это или нет?

– К чему ты клонишь, Маркус? Хватит загадок, выкладывай.

Джеймсон покачал головой:

– Не могу, сестренка. До тех пор пока мы не будем знать больше. Это было бы нечестно по отношению к Лане или Джейн. И все-таки еще один, последний вопрос: что тебе известно о прошлом Ланы? Где она жила до переезда сюда? Я пытался разыскать отца Джейн, но я не знаю даже, как его фамилия.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию