История о магии - читать онлайн книгу. Автор: Крис Колфер cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - История о магии | Автор книги - Крис Колфер

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

Бристал открыла было рот, но растерялась. Она так хотела поднять новенькой настроение, что совершенно забыла, как узнала о дне рождения: подслушивая чужой разговор.

– А разве ты не говорила об этом, когда приехала? – попыталась перевести стрелки Бристал.

– Нет. – Люси нахмурилась и скрестила руки на груди.

– А… Ну, значит, это удачное совпадение, – нервно хихикнув, сказала Бристал. – Извини за свечки. Тебе ведь тринадцать исполнилось, да?

Но Люси не купилась на ее неумелое вранье.

– Ты подслушивала наш разговор с мадам Грозенберри. – Она ткнула в Бристал пальцем.

Бристал замотала головой, но вид у нее был виноватый.

– Ну ладно, ладно, признаюсь: я подслушивала! Я не хотела совать нос в чужие дела, но услышала, как твоя мама сказала о воронах, и не смогла уйти.

– Если бы мы были в гоблинских владениях, я б потребовала, чтобы тебе отрезали уши за подслушивание чужих разговоров! – заявила Люси.

– Слушай, мне жаль, что я влезла! Но я знаю, каково это, когда родители бросают тебя на произвол судьбы. Ты сказала, что у тебя день рождения, поэтому я решила испечь торт, чтоб поднять тебе настроение. Зря я это сделала, не буду больше мешать.

Бристал злилась на себя, что не продумала все как следует. Она развернулась и бросилась к лестнице, но Люси догнала ее и остановила.

– Тебе повезло, я не из тех, кто отказывается от сладкого. Торт очень вкусно пахнет, так что я прощаю твой поступок.

Люси открыла дверь комнаты и жестом пригласила Бристал войти.

Оказавшись внутри, Бристал не поверила глазам: комната тринадцатилетней девочки выглядела как таверна. По центру стоял огромный бильярдный стол, на стенах висели мишени для игры в дротики, а над ними было растянуто полотнище с надписью «НЕ СДЕЛАЛ ДЕЛО – ВСЕ РАВНО ГУЛЯЙ СМЕЛО». Другую стену украшали музыкальные инструменты и афиши прошлых выступлений Гусиной труппы. В каждом углу имелось по чучелу животного внушительных размеров. Наконец Бристал заметила, что вместо стульев, кресел и кровати по комнате были разбросаны кресла-мешки и гамак.

– Ух ты, – выговорила Бристал. – Вот это обстановочка.

– У меня специфический вкус, – сказала Люси. – Так бывает, когда с детства работаешь на публику. Видишь и узнаешь больше, чем обычные дети.

Люси сдвинула вместе два мешка, и девочки сели. Бристал протянула новенькой торт, и та, закрыв глаза, задула свечи.

– Ты, случайно, не видела тут бочонок с мятным сидром? – поинтересовалась Люси.

– Э-э-э, нет…

– Черт. Мое желание не исполнилось.

Люси прилегла на мешок и запихнула себе в рот кусок торта. Бристал же во все глаза смотрела на афиши выступлений семьи Гусь. Ее поразило, что они побывали в стольких уголках четырех королевств.

– Вы и правда выступали в этих местах? – спросила она.

– Ага. И здесь еще не упоминается подземный тур.

– Подземный тур? – переспросила Бристал.

– Да, те края, которые не указываются на карте, – объяснила Люси. – Колонии гоблинов, поселения троллей, эльфийские общины, сообщества людоедов – Гусиная труппа играла везде! Ох, какой же вкусный торт.

– И обитатели Междулесья не пытались вас убить?

– Нет конечно, – фыркнула Люси. – Они так изголодались по развлечениям, что пускали нас к себе без вопросов. И они отличные зрители, надо сказать. Знают толк в веселье.

– Ой, смотри! – Бристал показала на одну из афиш. – Вы выступали в Чариот-Хиллз! Это мой родной город.

– Фу, хуже места для выступлений, чем Южное королевство, не придумаешь. Там артистам предъявляют целый список дозволенного. Нам нельзя сквернословить, нельзя громко играть на инструментах, нельзя танцевать быстрые танцы, одежда должна быть застегнута на все пуговицы – в общем, никакого веселья! Мне даже запрещали играть на тамбурине, прислонив его к бедру. Если им хотелось скучного и занудного представления – шли бы лучше в церковь! Разве я не права?

– Ничего удивительного, – сказала Бристал. – Ты даже не представляешь, как я рада, что мне удалось уехать оттуда. Я бы все отдала за такое детство, как у тебя.

– Да, мне неплохо жилось, – призналась Люси. – Но, судя по всему, моим приключениям пришел конец – я же теперь здесь застряла.

Люси перестала жевать и с грустью опустила взгляд.

– Не делай поспешных выводов. Здесь не так уж плохо, вот увидишь.

– Тебе легко говорить – ты тут на своем месте, – понурилась Люси. – Но ты слышала, что мадам Грозенберри сказала моим родителям. Эта академия – не место для таких, как я!

Бристал вздохнула: она понимала чувства Люси как никто другой.

– Честно говоря, я тоже не уверена, что мне здесь место, – призналась она. – У всех учеников мадам Грозенберри способности проявились с рождения. А я только недавно узнала, что они у меня есть, и выяснилось это, только когда я применила древнее заклинание. Что еще хуже, кажется, я единственная во всем мире фея без какой-нибудь магической особенности. Ксантус создает огонь, Эмеральда превращает обычные камни в драгоценные, Скайлин повелевает водой, Тангерина обладает…

– Особым очарованием? – ехидно заметила Люси.

– Не обращай внимания на Тангерину, – усмехнулась Бристал. – Дай ей время, она тебя примет. В общем, не только ты чувствуешь себя не на своем месте. Я понимаю, может показаться, будто мадам Грозенберри ошиблась, но она бы не приняла нас, если бы не была уверена, что сможет нам помочь.

– Но ты хотя бы фея, Бристал, а я ведьма! Это значит, что мое сердце полно злобы, которая подпитывает мои способности! Ты себе не представляешь, каково знать, что однажды я превращусь в злую и уродливую каргу! Когда я вырасту, мне придется насылать проклятия на людей и держать у себя кошек. А я терпеть не могу кошек!

От избытка чувств Люси разрыдалась и поспешно запихнула себе в рот несколько кусков торта, чтобы заглушить печаль. Бристал вытерла ее слезы уголком своего платья.

– Если тебе станет легче, я не думаю, что ты ведьма, – сказала Бристал.

– Ты совсем, что ли? Мадам Грозенберри сама говорила…

– Мадам Грозенберри не говорила, что ты ведьма. Она сказала, что академия не предназначена для учеников вроде тебя, но это может значить что угодно! К тому же, если бы твое сердце было полно злобы и тьмы, ты бы не выступала с таким удовольствием. Чтобы доставить радость зрителям, нужно испытывать самые светлые и добрые чувства.

Люси кивала словам Бристал.

– А еще нужно обладать выдающимся талантом, – шмыгнув носом, добавила она. – Не забывай о таланте.

– Вот именно. У старой злобной ведьмы всего этого в помине нет.

Люси высморкалась и задумчиво посмотрела на Бристал.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению