История о магии - читать онлайн книгу. Автор: Крис Колфер cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - История о магии | Автор книги - Крис Колфер

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

– Потому что если мы хотим лучшей жизни, то и поступать должны лучше. Если из-за пережитого горького опыта мы потеряем веру во весь род человеческий, то чем мы отличаемся от тех, кто причинил нам боль? Как и в магическом сообществе, в людях есть и добро, и зло, и сейчас самое подходящее время напомнить им о доброте, что кроется в их сердцах. Мы подадим людям хороший пример, поможем изменить их поведение в лучшую сторону, и они будут куда чаще проявлять сострадание к ближнему. Мы можем создать новый мир, где люди будут уважать не только нас, но и всех живущих.

Пламенная речь мадам Грозенберри, казалось, пробила брешь в непоколебимости Эмеральды, но не сломила ее полностью.

– Мне проще ненавидеть, чем проявлять сострадание, – сказала Эмеральда. – Мне жаль, что вы зря проделали такой долгий путь, мадам Грозенберри. Я не буду учиться в вашей школе. А теперь прошу извинить – у меня много работы.

Эмеральда вернулась к верстаку и продолжила превращать уголь в драгоценности. Мадам Грозенберри расстроило решение девочки, но она не стала больше давить на нее. Подойдя к выходу из пещеры, она позвала Ксантуса и Бристал.

– Нам пора, дети. Единороги наверняка нас заждались.

И пусть мадам Грозенберри приняла выбор Эмеральды, Бристал думала, что девочка совершает большую ошибку, и не хотела сдаваться. Она подошла к верстаку и встала перед Эмеральдой. Наконец та соизволила обратить на Бристал внимание.

– Чего тебе? – закатив глаза, спросила она.

– Мне стало любопытно: как ты решаешь, в какой драгоценный камень превратить кусок угля?

Эмеральда вздохнула, словно давая понять, что Бристал не хватит ума понять действие ее магической силы.

– Я ничего не решаю. Каждый кусок угля уникален и обладает своей сущностью. Я лишь нахожу внутри драгоценную сердцевину и извлекаю ее наружу.

– Как интересно. Получается, ты делаешь с углем то же самое, что и мадам Грозенберри хочет делать с нами.

Эмеральда почесала лоб.

– О чем это ты?

– Пусть ты не согласна с причинами, которые побудили мадам Грозенберри открыть школу, все же она предлагает нам возможность стать лучшими версиями самих себя. Я понимаю твое отношение к людям, но разве можно позволить им не дать тебе раскрыть свою силу в полной мере? Они ведь и так лишили тебя очень многого.

Судя по всему, Бристал удалось достучаться до Эмеральды: девочка выронила кусок угля и глубоко задумалась. Бристал обернулась и увидела, что мадам Грозенберри смотрит на нее с благодарностью. Все в пещере затаили дыхание, ожидая решения Эмеральды.

– Я ценю твои старания, но я не покину шахту. Я нужна гномам, они моя…

– Эм, собирай вещи, – сказал вдруг мистер Слейт. – Ты поедешь в эту школу.

Все повернулись к старому гному: никто не ожидал от него таких слов.

– Что ты сказал, папа? – удивленно спросила Эмеральда.

– Я сказал, что ты поедешь в эту школу, – повторил мистер Слейт. – Признаться честно, я не думаю, что план мадам Грозенберри осуществится, но эта девочка права. Тебе предоставляется возможность стать лучшей версией себя, и я не позволю тебе отказаться от нее.

– Нет! – воскликнула Эмеральда. – Шахта – мой дом! Я здесь счастлива!

– Да, но так будет не всегда. В конце концов ты вырастешь и захочешь получить от жизни больше. Ты захочешь завести друзей и создать семью, весело проводить время, влюбиться, но ты не сможешь всего этого сделать, если останешься в шахте в окружении гномов.

– Но я вам нужна! Ты сказал, что моя магия приносит вам доход!

– Мы достаточно пользовались твоими способностями. Но ты и сама как драгоценность, Эм: прячась в темной пещере, ты не засияешь всеми гранями. Пора тебе явить свою красоту миру.

Эмеральда хотела было поспорить, но мистер Слейт не стал слушать возражения. Нехотя собирая вещи в небольшую котомку, девочка едва сдерживала слезы. Когда она закончила, мистер Слейт поцеловал ее в лоб и крепко обнял.

– Я не особо рада этому, – сказала Эмеральда. – И я не буду прощаться, потому что это не конец. Правда, папа?

– Нет, милая, это только начало.

Несмотря на то что Эмеральда не жила в Южном королевстве, мадам Грозенберри на всякий случай попросила мистера Слейта подписать документ с разрешением. Он проводил гостей в главную пещеру, где фея сняла сонное заклятие с шахтеров. Прощаясь с Эмеральдой, гномы так огорчились, словно все они теряли свое дитя. Мистер Слейт дошел с путниками и Эмеральдой до выхода из шахты и помахал на прощание.

– Что ж, дети, – сказала мадам Грозенберри. – Поехали домой.

Глава 9
Академия магии мадам Грозенберри
История о магии

Эмеральда изо всех сил старалась не показывать удивления при виде того, как мадам Грозенберри применяет магию. Когда фея превратила четырех мышек в единорогов, у Эмеральды округлились глаза, но она не проронила ни слова. Когда мадам сняла брошь с платья и та стала золотой каретой, у Эмеральды перехватило дыхание, но она по-прежнему молчала. Впрочем, когда единороги помчали карету по Южному королевству на головокружительной скорости, скрывать изумление Эмеральде стало труднее.

– Потрясающе, да? – сказал Ксантус. – Если быстро-быстро вертеть головой, может, и получится что-нибудь разглядеть за окном.

Он показал Эмеральде, как это делается, и та чуть не последовала его примеру, но вовремя вспомнила, что нужно сохранять невозмутимость. Бристал захихикала, глядя на ужимки Эмеральды.

– Знаешь, можно и порадоваться чуть-чуть, – заметила Бристал. – Мы еще много всего повидаем и много чего сделаем, но шахта всегда будет твоим родным домом.

Эмеральда поджала губы, чтобы не улыбнуться, но не сдержалась.

– Ладно, я согласна, это потрясающе, – сказала она. – Мы с гномами иногда катались в вагонетках по тоннелям ради веселья, но не на такой огромной скорости. Как единороги так быстро скачут?

– Это их магическая способность, – объяснила мадам Грозенберри. – Единороги не только самые быстрые животные на свете, но еще и всегда знают, куда нужно доставить своих пассажиров и как выбрать кратчайший путь до места назначения.

– Далеко еще до академии? – спросила Эмеральда.

– Часа через два мы доедем до восточной границы Южного королевства, а оттуда рукой подать до восточной части Междулесья. К закату будем на месте.

– Мы же больше не выйдем из кареты? – уточнил Ксантус.

– К сожалению, нет. Мне бы, конечно, очень хотелось преподать вам еще один урок самообороны от враждебно настроенных чудищ, но единороги везут нас по особенной дороге.

– Мадам Грозенберри, я все спросить забываю: а что такое эта академия? – поинтересовалась Бристал. – Дом? Хижина? Пещера?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению