Тайна Эмили - читать онлайн книгу. Автор: Геза Шварц cтр.№ 78

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тайна Эмили | Автор книги - Геза Шварц

Cтраница 78
читать онлайн книги бесплатно

Принц ещё успел вовремя изменить движение оружия. Клинок с визгом вонзился в мрамор часовни. По воздуху разлетелись искры, они горели и на коже Эмили. Но ничто не удерживало её с такой силой, как взгляд Принца, который теперь повернулся к ней. В его глазах горел безудержный гнев.

– Глупый ребёнок, – бросил он и пылающими глазами смотрел на неё сверху вниз. – Как ты смеешь вставать у меня на пути?

Эмили не знала, что довело её фантомные кости до дрожи – его пылающий взгляд или голос, только она не отвернулась. Она игнорировала даже Бальтазара, который настойчиво рокотал её имя. Она прямо посмотрела в лицо Принца.

– Кто-то должен это сделать, – возразила она, сама удивляясь тому, как твёрдо звучит её голос. – Это не Бальтазар слеп, а вы – вы все!

Систериус так внезапно возник перед нею, что она вздрогнула.

– Что ты хочешь этим сказать?

– Например, то, что Бальтазар вас обманул, – ответила она. – Он хотел меня защитить, но я не допущу, чтобы он из-за этого пожертвовал собой, и поэтому я скажу правду. Я была той, которая довела его до необходимости мне помочь. Он сначала совсем не хотел, но я не отступала. Это я умею очень хорошо – капать другим на мозги и трепать нервы. И я не жалею о том, что вызвала Асмарона на бой, наоборот. Я пошла по правильному пути, и мне безразлично, чем вы будете мне угрожать: я не отступлю. И вам этого не надо делать. Прекратите, наконец, прятаться за вашими законами и вашей гордыней! Отпустите Бальтазара и меня, и сделайте больше того! Сражайтесь! Сражайтесь вместе со мной против мертвецов!

Шёпот в публике всколыхнулся, как шторм. Эмили слышала в нём возмущение, страх, недоверие… но и изумление, которые пронеслись по залу подобно первым молниям в грозу.

– Теперь ты полностью потеряла рассудок? – голос Систериуса пронёсся по часовне, как удар хлыста, – так оглушительно, что рокот присутствующих перешёл в приглушённое бормотание. – Гильдия ловцов была разбита, в течение долгого времени вампиры занимаются мертвецами, которые приходят в этот мир, и делают это превосходно! А теперь орда необученных духов должна поддержать их и принять битву, в которой мы будем разбиты? Ты, видимо, сошла с ума!

– Вы по-прежнему думаете, что я не в себе? – переспросила Эмили и рассмеялась так жёстко, что от звука собственного голоса у неё мороз побежал по коже. – Это вы не хотите понять, что речь давно уже идёт не о том, кто отвечает за мертвецов – вампиры или духи, духи или вампиры – ответ звучит так: мы все! Потому что вампиры не справятся с тем, что надвигается на нас, они никогда не смогут остановить это! Неужели вы действительно верите, что Драугр на всю оставшуюся вечность будет заперт в своём царстве, пока не получит меня в лапы? Это не так, можете быть в этом уверены! Я испытала на себе его гнев, и его уже недолго удастся удержать в цепях! А вы либо закрываете на это глаза, либо сломлены от страха. А вам надо сражаться! Если вы этого не сделаете, то будете потерянными, как собственно и есть сейчас. Каждый из вас!

– Довольно! – прокричал Систериус, пытаясь перекричать вновь поднявшийся шум. – Ещё три дополнительных года за нанесённые оскорбления, и довольно твоих безумных речей! – Он повернулся к ловцам. – Отведите её в подземелье!

К Эмили подошли с полдюжины ловцов. Они действовали быстро, как им и следовало. А Эмили отпрянула. Она не бросится к их ногам. Ни за что на свете. Двое уже протянули к ней лапы – но в то же мгновение слева подлетел яркий свет и заставил ловцов пятиться быстрыми зигзагами. У Эмили широко открылись глаза, когда она узнала Козимо, который горящими ногтями на руках угрожающе покалывал ловцов. И он был не один. Его поддерживал Рафаэль: в великолепной манере Брюса Ли он повалил на пол сразу трёх ловцов.

Воздух разорвал резкий голос Систериуса, от которого часовня затряслась, и тут появилось ещё несколько ловцов. Они собрались на краю сознания Эмили в чёрную тучу и пошли на неё стеной. Она инстинктивно развернулась и ударилась о спину Рафаэля. Козимо протиснулся к ним, и так они вместе смотрели на тёмные силы, которые мрачно надвигались на них. Последнее, что почувствовала Эмили, это была рука Рафаэля в её руке и мягкие волосы Козимо возле её щеки. Затем она закрыла глаза.

Девочка ожидала, что будет растерзана в клочья острыми, как нож, когтями. Но вместо этого ощутила ледяное дыхание, такое холодное, что выдавило ей воздух из лёгких. Оно последовало за ураганным порывом. Эмили увидела, что Систериус и Принц вампиров отодвинуты на довольно большое расстояние от неё, так же как и ловцы, которые вращались в хрустящих ледяных водоворотах. Из купола часовни шёл сильный снег. Воздух стал внезапно холодным, свежим и прозрачным. Это он, этот знакомый аромат зимы! Тот, от которого когда-то хотелось драться. Но теперь Эмили почувствовала облегчение. Она беспомощно оглянулась и увидела ангела, одетого во все чёрное, который направлялся к ней.

– Ты сумасшедшая, – сказал Валентин, остановившись перед ней. – В этом нет сомнений. – По его губам скользнула лёгкая улыбка, полетевшая прямо в её изумлённые глаза. Затем он отвернулся.

Только теперь Эмили заметила острые, как ножи, осколки льда, которые висели в воздухе возле висков некоторых вампиров, и мороз, который в любую минуту мог сломать ловцов в ледяных водоворотах. Колдовство Валентина не могло продолжаться вечно, это было понятно, и она могла себе живо представить, что с ним сделают Систериус и Принц вампиров, если он попадёт к ним в лапы. Но Валентин об этом, казалось, совершенно не думал, он обернулся к собравшимся, которые смотрели на всё широко раскрытыми глазами.

– И вы такие же, если не хотите слушать эту сумасшедшую. Я это точно знаю, потому что был таким же, как вы. Я хотел удержать Эмили от её планов и уговаривал себя, что делаю это для защиты нашего убежища. Но она поставила передо мной зеркало, и теперь я знаю, что делал это по одной-единственной причине – из страха перед правдой. И я понял ещё кое-что: не может быть хорошего конца, если убегаешь от правды!

Ни в одно мгновение до сих пор в часовне не было так тихо, как теперь, когда Валентин переводил взгляд с одно ряда присутствующих на другой. Колдовство, которое теперь слетало с лиц, не смог бы вернуть никакой волшебник или грохочущий молоток.

Валентин повернулся и посмотрел на судей.

– Вы можете заставить её замолчать, – сказал он и слегка пожал плечами. – Так же, как и меня. Но вы знаете, что этим вы не сможете наколдовать спокойствие. Мы, неживые, иногда, возможно, немного странные, но мы не марионетки, и мы замечаем, когда нас хотят обвести вокруг пальца. Говорят, наше убежище здесь – место свободы, где каждый открыто может высказать, что он чувствует, во что верит, и иногда, только слишком редко, мы это действительно делаем. Но тут перед нами девочка, которая сделала намного больше, чем просто говорила. Она рисковала жизнью ради того, во что верит, и она узнала о вещах, которые для всех нас имеют огромное значение. Эти вещи могут нас уничтожить, если мы будем их игнорировать. Я знаю это, я сам их видел. Итак, хотя бы выслушайте её!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию