Тарен-Странник - читать онлайн книгу. Автор: Ллойд Александер cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тарен-Странник | Автор книги - Ллойд Александер

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

– Будь по-твоему, – сказал Тарен, не спуская глаз с Дората. – Мы принимаем ваше гостеприимство на ночь. Но завтра уедем одни.

Дорат усмехнулся:

– Будет время обо всем поговорить снова. Спите спокойно.

– Спокойно? – пробормотал Ффлеуддур, когда они закутывались в плащи и устраивались на земле. – Клянусь Великим Белином, я не засну ни на минуту. Никогда мне не нравились Горные кантрефы, а теперь есть повод любить их еще меньше.

Он украдкой огляделся вокруг. Дорат растянулся на земле около костра. Человек по имени Глофф, как видно выполняя приказ своего вожака, лег рядом с путниками.

– Я слыхал о таких бродячих отрядах, – продолжал Ффлеуддур шепотом, – все они злодеи и грабители. Князек, который нанимает их, чтобы драться с соседом, вскоре обнаруживает, что они ему самому сдавили горло. Дорат защитит нас от опасности? Как бы не так! Худшая опасность – и есть сам Дорат!

– Он уверен, что мы ищем сокровища, – шепнул в ответ Тарен. – Он вбил себе это в голову и ничему другому не поверит. Что по-своему даже хорошо. Пока Дорат думает, что мы сможем привести его к золоту или драгоценным камням, он не станет нас убивать.

– Может, да, а может, и нет, – ответил Ффлеуддур. – Горло он нам, конечно, не перережет, но может просто решить… э-э-э… скажем, развязать нам языки, чтобы узнать, где эти сокровища. И я боюсь, он будет не только пятки нам щекотать, а измыслит что-нибудь похлеще.

– Вряд ли, – возразил Тарен. – Если бы он собирался мучить и пытать нас, то сделал бы это гораздо раньше. А теперь он загнал нас в угол. Надо каким-то образом ускользнуть, не дать ему за нами увязаться. Впрочем, не думаю, что Дорат так уж в себе уверен. Конечно, нас всего трое против двенадцати, но не забывай о Ллиан. Если дело дойдет до драки, люди Дората, скорее всего, нас перебьют. Однако он наверняка понимает, что может лишиться части отряда, да и сам рискует быть убитым. Без крайней надобности он на такое не пойдет.

– Надеюсь, ты прав, – вздохнул бард. – Но я бы предпочел не проверять. Мне спокойнее было бы в гнезде змей, чем в стане этих злодеев. Как бы нам от них отделаться?

Тарен нахмурился и закусил губу.

– Рог Эйлонви… – начал он.

– Да! Да! – пропищал Гурги, – о да, волшебный рог, наша дуделка и свистелка, наша кричалка и выручалка! Дунь в него, мудрый хозяин!

– Рог Эйлонви, – медленно проговорил Тарен. – Да, это первое, что пришло мне в голову. Но должен ли я его использовать сейчас? Это драгоценный дар, слишком важный, чтобы тратить его, не раздумывая. Если только не будет другого выхода… – Он покачал головой. – Прежде чем дунуть в него, попробуем справиться своими силами. А теперь спите, – приказал он спутникам. – Отдохните как можно лучше. До того как станет светать, Гурги прокрадется к лошадям и перережет привязи всех лошадей Дората, а Ффлеуддур и я попытаемся оглушить караульных. Ты, Гурги, испугай лошадей, чтобы они разбежались во все стороны. Затем…

– Мы поскачем изо всех сил, – вставил Ффлеуддур. – Правильно, здорово придумано! Лучше, чем дуть в твой рог. – Он вдруг встрепенулся. – Ну, Дорат! Моя арфа для тебя всего лишь кривой горшок? Мои мелодии для тебя не больше, чем скрип телеги? – Он нежно погладил арфу. – У этого негодяя нет ни глаз, ни ушей! Ффлам терпелив, но когда оскорбляют его арфу… Дорат зашел слишком далеко. Хотя, увы, – сник он, – о моей музыке иногда говорили то же самое и вполне достойные люди…

Голос его постепенно затихал. Вскоре послышался мерный храп барда. Пока Гурги и Ффлеуддур спали, Тарен не сомкнул глаз. Беспокойные мысли не давали ему уснуть. Костер догорел дотла. Тарен слышал тяжелое дыхание людей Дората. Глофф неподвижно растянулся у их ног, сотрясая воздух ужасным храпом. На короткое время Тарен прикрыл глаза. Правильно ли он решил не трогать пока боевой рог? Он мучительно осознавал, что их жизнь висит на волоске. Доли предупреждал его не растрачивать силу дара, если не наступит крайняя нужда. Пришел ли этот час? Не слишком ли велик риск? Сейчас или позже? Эти мысли давили тяжелее душной и темной безлунной ночи.

Когда черное небо стало сереть, Тарен молча разбудил Гурги и барда. Они осторожно прокрались к привязанным лошадям. Двое стражников крепко спали, их мечи покоились у них на коленях. Тарен повернулся, чтобы помочь Гурги перерезать веревки. Рядом маячил темный ствол дуба, и он решил укрыться в его безопасной тени.

Из-за дуба высунулась нога в тяжелом башмаке и преградила Тарену путь. К дереву с кинжалом в руке прислонился Дорат.

Глава двенадцатая
Пари

– Неужели тебе так не терпится пуститься в путь, лорд Свинопас? – спросил насмешливо Дорат. Он поигрывал кинжалом и поцокивал языком. – Уйти не попрощавшись? Без слов благодарности? – Он укоризненно покачал головой. – Это большая обида для меня и моих людей. Боюсь, вы глубоко ранили их нежные чувства.

Люди из Братства Дората зашевелились. Тарен в растерянности поглядел на Ффлеуддура и Гурги. Глофф поднялся на ноги и легко, почти беззаботно, покачивал в руке свой длинный меч. Тарен понимал, что этот человек успеет нанести удар, прежде чем сам Тарен выхватит меч из ножен. Он глянул на коновязь. Другой сотоварищ Дората подошел к лошадям и стоял, лениво чистя ногти кончиком охотничьего кинжала. Тарен жестом приказал друзьям не двигаться.

Дорат выпрямился. Глаза его холодно блестели.

– Вы в самом деле хотели уйти от нас? Даже предупрежденные об опасностях, поджидающих вас в холмах? – Он пожал плечами. – Никогда не говорите, что Дорат принуждает принять свое гостеприимство. Идите. Ищите свои сокровища, и удачного вам путешествия.

– Мы не хотели быть нелюбезными, – как можно вежливее ответил Тарен. – Не приписывай нам дурных намерений, потому что у нас их нет. Прощайте и ты, и вся твоя команда.

Вздохнув с облегчением, он подал знак Гурги и барду собираться в путь и сам двинулся к лошадям.

Рука Дората схватила его за плечо.

– Как так! – вскричал Дорат. – Неужели ты пойдешь своей дорогой и не захочешь уладить небольшое дельце, что возникло у нас с тобой?

Тарен, удивленный, остановился, а Дорат продолжал:

– Ты должен расплатиться по счетам, лорд Свинопас. Мы бедные люди, лорд, слишком бедные, чтобы позволить себе отдавать, не получая обратно.

Воины вызывающе рассмеялись. Дорат состроил гримасу, изображающую скромное смирение. Это откровенно фальшивое выражение так не вязалось с его разбойничьей физиономией, что насторожило и даже немного напугало Тарена. А Дорат издевательским, сиротским голосом просительно протянул:

– Вы съели наше мясо и выпили наше вино. Всю ночь вы спали спокойно под нашей защитой. Неужели это ничего не стоит?

Тарен уставился на него в тревоге, ожидая худшего. Люди Дората приблизились и сгрудились вокруг своего вожака. Гурги прижался к Тарену.

– Беда, – еле слышно прошептал Ффлеуддур. – Где защита от этого Дората? Клянусь Великим Белином, я бы назвал это обыкновенным грабежом на большой дороге!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению