Немая девочка - читать онлайн книгу. Автор: Ханс Русенфельдт, Микаэль Юрт cтр.№ 77

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Немая девочка | Автор книги - Ханс Русенфельдт , Микаэль Юрт

Cтраница 77
читать онлайн книги бесплатно

Торкель устало посмотрел на Эрика.

– Ты говорил Малин, что мы здесь?

Эрик явно удивился.

– Нет.

Отлично.

Он взял трубку и ответил – она все-таки руководитель предварительного следствия.

– Торкель Хеглунд.

– Здравствуйте, это я, Малин Окерблад.

– Да, знаю. Это важно? Я сейчас несколько занят. – Он не собирался рассказывать, где находится, если только это не станет абсолютно необходимо.

– Да. Важно. – Ее голос звучал чуть резче обычного. Наверняка уже на что-то сердита. – Я больше не могу быть руководителем предварительного следствия.

Торкель от удивления открыл рот. Этого он не ожидал. Известие должно было бы его обрадовать, но он почувствовал в основном усталость. Замена прибавит работы. Разве можно оставлять дело только из-за их разногласий? Пожалуй, лучше слегка унизиться и попросить прощения, чтобы избежать дополнительной работы по вводу нового руководителя в курс дела. Это того стоит.

– Что случилось?

– Я тут подумала и пришла к выводу, что могу оказаться в ситуации, когда мне заявят отвод.

– О чем вы говорите?

– Мой брат владеет землей, в которой заинтересована добывающая компания, и, принимая во внимание новую версию…

– Подождите-подождите, что вы, черт возьми, говорите? – перебил ее Торкель. – Ваш брат владеет там землей? Как его зовут?

– Тумас Нурдгрен. Не то чтобы мы близко общались, но я…

Мир перед Торкелем перевернулся, и он снова перебил ее. Резко.

– Тумас Нурдгрен ваш брат?

– Да, – донеслось от Малин с некоторой стыдливостью. Торкель посмотрел на изумленного Эрика. Почувствовал, что должен улыбнуться. Ситуация была столь абсурдна, что располагала только к улыбке.

– Малин, знаете, где мы сейчас находимся? – проговорил он. Медленно и холодно. И продолжил, не дожидаясь ответа: – Мы стоим перед дверью квартиры вашего брата в Сунне и собираемся производить обыск.

Ему показалось, что он услышал, как она почти потеряла равновесие.

– Что это означает? – слабо донеслось от нее.

– Это означает, что для вас речь идет уже не только об отводе. Вы только что стали одной из подозреваемых. Я хочу как можно скорее видеть вас в отделении полиции Турсбю.

Он положил трубку. То, что Малин так быстро перешла в разряд подозреваемых, возможно, было не совсем правдой, но ему действительно хотелось поговорить с ней, а небольшое преувеличение придаст ей желания приехать и объясниться. А объяснять ей придется довольно многое. Но не все сразу.

– Вскрывайте наконец эту проклятую дверь, – обратился он к слесарю.


Билли и Йеннифер вышли из темно-красного напоминавшего амбар здания – аэропорта Кируны – и сразу увидели снежный покров как минимум полметра толщиной. До мая оставалось немногим больше недели, и Билли откровенно не понимал, как жители Кируны такое выносят.

Он ненавидел снег.

Снег в представлении Билли означал только невозможность ездить на велосипеде и ходить на пробежки, гололед и мерзость, трудности с парковкой, холод, сырость и то, что, выходя за дверь, ты каждый раз впитываешь пол-литра воды. В одну из недавних зим снег лежал в Стокгольме с середины ноября до конца апреля, и Билли всерьез думал, что сойдет с ума. Большинство людей, говоря о зиме в расположенных так далеко на север местах, как Кируна, опасались месяцев, когда вообще не будет рассветать. Билли в любое время предпочел бы темноту снегу.

Белая мерзость, лежащая более полугода.

Год за годом. Каждый год.

Он покончил бы с собой.

– Ты когда-нибудь бывал так далеко на севере? – спросила Йеннифер по пути к парковке прокатных машин и «Ситроену С3», который, к ужасу Билли, арендовала для них Гунилла. Усаживаться в этот маленький автомобиль будет все рано, что натягивать на себя рюкзак.

– Да, я много лет назад ходил по Королевской тропе.

– Что это такое?

– Туристический маршрут. Я прошел от Абиску до горы Кебнекайсе и забирался на Южную вершину.

Они подошли к машине, закинули дорожные сумки в маленький багажник и двинулись в путь. До центра им предстояло проехать девять километров. Когда они свернули на шоссе Е10 и Билли здорово разогнал маленький автомобиль, Йеннифер заговорила о единственном, что знала о городе, куда они направлялись.

Что его собираются переместить.

Подробностей никто из них не знал. Они знали только, что всю центральную часть города собираются перенести на несколько километров на восток, потому что огромная шахта распространилась под существующий ныне центр, что привело к образованию трещин в земле, которая начала проседать. Билли припомнил: он слышал, что горнодобывающая компания «LKAB» достала откуда-то 15 миллиардов на то, чтобы переместить город и продолжать добывать руду. Это слегка приоткрывало завесу над тем, о каких суммах идет речь, когда дело касается разработки месторождений. Жилу неподалеку от Турсбю, наверное, нельзя было сравнивать с той, что находилась под Кируной, но, если можно переместить целый город, то казалось, к сожалению, вполне вероятным, что могли убрать семью, которая упрямо мешала разработке.

Последний отрезок пути они молчали. Йеннифер с интересом смотрела в окно и примерно каждые сто пятьдесят метров восклицала: «Как тут красиво!» Билли поддакивал, но мыслями витал в другом месте.

В Стокгольме.

У Мю.

Мю так и не смогла полностью примириться с тем, что он не взял ее с собой. Вчерашний вечер получился совершенно не таким, как Билли надеялся. Едва он переступил порог, как они практически сразу очутились на диване и принялись планировать предстоящую свадьбу. Многие решения давались тяжело – он ведь наконец вырвался на несколько часов домой. Они засиделись допоздна и под конец разговаривали на повышенных тонах, а когда легли, то секс получился плохим, да никто из них на самом деле и не испытывал особенного желания. Утром за завтраком Билли спросил, не может ли она отвезти его в аэропорт, поскольку знал, что у нее свободный день, но Мю ответила, что у нее полно других дел. Ему пришлось ехать на поезде с Центрального вокзала.

Однако плохое настроение улетучилось, как только он встретился с Йеннифер, искренне обрадовавшейся, увидев его в зале отлета. Она бросилась ему навстречу, будто участвовала в романтической комедии, обняла его и горячо поцеловала в щеку.

– Я скучала по тебе, – сообщила она на случай, если он не понял этого по ее приветствию, и Билли осознал, что тоже скучал по ней.

Больше, чем полагал.

В самолете они разговаривали не особенно много. Йеннифер изучала материалы расследования, а он читал на планшете последний номер одного из журналов по электронике. Прочел о пылесосе, который благодаря ультрафиолетовой лампе, направленной на пол, якобы убивает бактерии, вирусы, блох и вшей, разрушая структуру ДНК их клеток. Можно ли уничтожить ДНК мелких насекомых, посветив на них ультрафиолетом, Билли не знал, но это навело его на мысль о письме, которое он наконец опустил в ящик в зале отлета. Решение он принял в поезде по пути в аэропорт. У него будет ясность. Ему хочется знать, состоят ли Себастиан и Ванья в родстве. Что он будет делать с тем, что, возможно, узнает, это уже другой вопрос, но чем плохо обладать максимумом информации? Ничем.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию