Эпоха переселения душ - читать онлайн книгу. Автор: Виталий Невзоров cтр.№ 67

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Эпоха переселения душ | Автор книги - Виталий Невзоров

Cтраница 67
читать онлайн книги бесплатно

— И что ты в него добавляешь?

— Кардамон и мускатный орех.

— Надо же, и где только берёшь! Я такие слова исключительно в зарубежных романах встречал.

— Ну… кардамон не проблема купить у грузинов на благбазе [6], а вот с мускатным орехом действительно сложно. Но мне несколько штук привезла мать друга, из турпоездки в Индию, кстати, говорят, что мускатный орех ядовит, — от такого замечания Вася поперхнулся, — да ты не переживай, он в больших количествах ядовит, а в кофе его всего пара крупинок.

— Ладно, рассказывай, где ты потерялся?

— Да уж, вы меня перепугали до смерти!

— Как это? — удивился Вася, — мы тебя ж до квартиры довели!

— Ага, а я очнулся и оказался заперт, как выяснилось потом, между наружной и внутренней входными дверями. Ноги–руки затекли, не могу понять: где верх, а где низ, темно, душно, тесно. Руками пытаюсь ощупать — всюду дерево. Решил что всё, похоронили заживо. Голова раскалывается, и боюсь даже пошевелиться. Уж и не знаю, что со мной было бы, если бы не услышал как Настя ругается по телефону с Олегом. Только тогда дошло, где я.

— А у нас тоже весело было, Олег застрелил Горбачёва из своего охотничьего ружья, теперь у него телевизор с дырой вместо экрана и небольшая семейная война на почве любви к генеральному секретарю. Он, говорит, думал, что ружьё не заряжено, а как оно на самом деле было он, наверное, и сам уже не помнит с похмелья.

В целом утро у Миши было очень приятным, и ближе к обеду Вася откланялся. Он решил немного прогуляться по парку в одиночестве и подумать. Увиденный им Витольд де Льеро не давал ему покоя. Исходя из того, что архимаг появился в таком виде посреди Нью–Йорка, и вызвал там жуткий переполох, следовало, что его появление было либо случайным, либо, по крайней мере, незапланированным со стороны керданского мага. Впрочем, учитывая то, в каком положении они расстались, ничему нельзя было удивляться. Ведь последнее увиденное Васей на Кердане была шпага, пронзающая ему грудь. Полученная спустя записка не очень–то пролила свет на то, чем закончилась там эта история, да и записка, скорее всего, была сделана ещё до возвращения Витольда на Кердану.

Несколько раз Вася пытался убедить себя, что показанный незнакомец мог оказаться просто похожим на Витольда, но откуда–то появилась внутренняя уверенность, что это именно керданский архимаг и никакой ошибки тут нет. Так и не придумав ничего толкового, Вася поспешил обратно в часть, чтобы успеть вернуться до вечерней поверки.

Глава 39. Кердана. Однодневное путешествие воительницы. За некоторое время до описываемых событий

Остров, судя по всему, был невелик. К концу дня Кира не только нашла ручеёк с пресной водой, но и успела обойти не меньше половины его периметра. Красное солнце низко над горизонтом напоминало о ночлеге, а появившаяся туча на востоке указывала на то, что, несмотря на тёплый день, ночлег желательно устраивать отнюдь не под открытым небом.

На некотором расстоянии от вершины горы зияла расщелина, очень похожая на вход в пещеру, и Кира решила попытаться добраться туда засветло. Скала только издали показалась неприступной. Для сильной, тренированной и ловкой воительницы, пусть даже изрядно утомлённой чрезмерно богатым на события днём, восхождение не составило никакого труда. Однако, добравшись до расщелины, Кира услышала голоса, исходившие из глубины:

— Хе–хе! Ты пришёл к нам за помощью? А ни фига ты не получишь! Я удивляюсь твоей наглости! После всего что было ещё просить о чём–то! — голос был очень грубым и мощным, такого тембра Кира никогда не слышала. Кроме того, голос произносил фразы с очень лёгким акцентом, также незнакомым ей.

— У меня есть что предложить, Фром! — второй голос также принадлежал мужчине, был высок и певуч.

— Не смеши меня!

— Деньги! Много денег!

— Мне ничего не надо, да и…

Внезапно каменный уступ под Кирой, казавшийся таким прочным, поехал вниз и через мгновение она уже катилась, не удержавши равновесие. К счастью, девушке удалось упасть без сильных повреждений. Дело обошлось лишь саднившим плечом и болью в подвёрнутой лодыжке. Пролетев локтей двадцать, она очутилась в огромной пещере в компании… дракона и высокого стройного мужчины неопределённого возраста и весьма отталкивающего вида в тёмном плаще. Оба с удивлением воззрились на неё:

— Это что ещё за чудо? Твоя? — спросил дракон.

— Нет, конечно! — мужчина внимательно оглядел Киру, — рыбачка?

— Угу, — пробормотала та, решив не вдаваться в подробности.

— Скорее пиратская шлюха, — поправил дракон, — рыбаки сюда не заезжают, рыбы тут нет, а пираты частенько прячут в пещерах вулканических рифов свои сокровища.

— Ну, раз шлюха, то пусть и проваливает по месту назначения! — ухмыльнулся мужчина.

Кира не успела ничего даже возразить, как этот тип махнул рукой, и сильный порыв ветра заставил её сделать шаг назад. Опоры под ногой не оказалось, как ни пыталась она удержать равновесие, у неё ничего не получилось. Боль в лодыжке стала нестерпимой, и, рухнув на колени, у воительницы на мгновение потемнело в глазах. Стиснув зубы, Кира всё–таки поднялась с колен и оглянулась. Пещеры не было, а она стояла посреди какого–то дворца, в просторной, но полутёмной зале, освещённой ничуть не лучше пещеры дракона. На неё таращились разодетые кавалеры и почти совсем не одетые дамы.

Появление ободранной красавицы в Малом Зале дворца эмира Абу Аль–Сина произвело впечатление как на самого владыку, который в данный момент со скучающим видом курил кальян, заправленный слабым наркотиком, так и на придворных.

— Какая красавица! — произнёс эмир, вытащив мундштук изо рта.

Замечание тут же было принято к сведению, и Киру немедленно увлекла куда–то толпа придворных. Если отпор десятку пиратов был делом отважным и понятным для воительницы, то оказание сопротивления сотне разряженных придворных совершенно не вписывалось ни в какие представления Киры. Ничего страшного пока не случилось, её затащили в огромную ванную, раздели и два десятка женщин принялись с усердием отмывать её пропахшее потом и солью тело. Затем последовал массаж и умасливание какими–то благовониями, одновременно девушку ублажали изумительными пирожными и экзотическими фруктами. Было чертовски вкусно и приятно. Кира расслабилась, наконец дала знать о себе накопившаяся чудовищная усталость после такого длинного дня, и девушка впала в полудремотное состояние. С ней всё время что–то делали, что–то приятное, завивали волосы, подкрашивали глаза, массировали, одевали… но у неё не осталось никаких сил на то, чтобы хоть как–то следить за «процессом».

Через какое–то время она почувствовала, что её оставили одну в покое. Хотелось спать неимоверно, но годы упорных тренировок не давали просто так уснуть. «Воин не может спать, не разведав обстановку», — вспомнились слова Ван Чена. Неимоверным усилием воли Кира заставила себя открыть глаза и осмотреться. Она лежала одна на огромной кровати в окружении горы подушек, на мягчайшей перине и одетой в какой–то нелепый, но очень мягкий наряд. В комнате более никого не было. Не обнаружив ничего опасного, девушка провалилась в сон.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию