Особый случай - читать онлайн книгу. Автор: Франциска Вудворт, Екатерина Васина cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Особый случай | Автор книги - Франциска Вудворт , Екатерина Васина

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

Магия, запертая в теле, мурлычет при одном упоминании имени пирата. Сама моя сущность так и пытается прильнуть к нему. Да, дивы и колдуны совместимы, оттого такая реакция. Это заложено природой, чтобы мы могли забеременеть и родить ребенка. Дар передается лишь по женской линии. Но все же истинное счастье выйти замуж за любимого, а не просто за того, кого примет магия.

Я, вздохнув, поела и еще раз осмотрела стены комнаты. Они давили на меня, хотелось вырваться на волю.

В дверь постучали, а затем, видимо, сочтя дань вежливости достаточной, распахнули ее.

В комнату вошел Рэм. Наверняка служанка решила перестраховаться и прислать на проверку тролля. Сразу стало как-то очень тесно. И шумно. Кок стоял в одних штанах, демонстрируя мощную загорелую грудь, расписанную шрамами и татуировками.

– Заговоренные? – поинтересовалась я.

– Часть из них. А что, разбираешься?

– Книги умные читала. Вот эта вот лоза обычно набивается как защита от приворота.

– Точно, Рыжик. Ты тут как?

Я мрачным взглядом дала понять Рэму, как именно я здесь. Кок вздохнул и развел ладонями-лопатами.

– Ну извини. Могу только сказать, что кэп прежде так ни одну женщину не искал.

– Я просто безумно счастлива, ага. Можно, повешусь от счастья?

– Э нет, Рыжик, так дела не делаются. Ты ела?

– Да. Голодовка не наш метод.

– Вот дело говоришь! – обрадовался Рэм. – А давай я тебе настойку принесу? Бахнешь – и сразу жизнь получше покажется? Помню, я так орчанке одной предложение делал. Там, правда, бутылку настойки пришлось выпить… были времена. Брр.

– А она согласилась?

– Я сбежал, – сообщил Рэм. – Так что, выпьешь? Я тебе ее разбавлю. Сейчас принесу.

– Неси, – согласилась я. – Неразбавленную.

– Э не, Рыжик, ты окосеешь.

– Ха!

– Хотя о чем я… – пробормотал Рэм. – Эта женщина инелийский перец в три горла жрет. Лады, Рыжик, принесу. Но потом не жалуйся!


Рейн Морской Демон

Ох уж эти женские тряпки. Я примерно представлял, сколько женщины могут потратить времени на их выбор. У меня столько не было, потому в первой же приличной лавке подверг продавца допросу. Полусонный, взъерошенный, он пытался понять, чего я от него хочу, но всеми силами желал услужить. Мое имя и туго набитый кошелек делали меня желанным клиентом в любое время дня и ночи.

В итоге выбрал черные крепкие штаны, темно-синюю рубашку и высокие сапоги, в которых удобно ходить по палубе. Еще приобрел низкие туфли на толстой подошве, теплую куртку из тарриевой кожи и длинное платье с глухим воротом. Все практичное и вроде удобное.

После недолгих колебаний еще порылся и выбрал женское белье. Не удержался, кроме простого отыскал еще и весьма интересное: светлое, из тонкой ткани и украшенное кружевами. Не эльфийское, конечно, но на первое время сойдет. При первой же возможности куплю Арлисе все, что она пожелает. Поколебался и все же взял еще пару платьев и запасной комплект из штанов и рубашки. Знаю я женщин, чуть пятно посадили – и сразу истерика, смена одежды и все такое.

Довольный, вернулся на постоялый двор, предвкушая увидеть свою рыжеволоску. Пусть дуется и злится, я найду как ее утешить. Да не родилась еще женщина, что устоит перед обаянием Морского Демона!

Для нее сегодня вечером попрошу море засиять тем особенным глубинным светом, который можно встретить в дальних водах. Из струй построю замок, попрошу дельфинов устроить настоящее представление.

Она не устоит.

– Капитан, вы вернулись!

Хозяин постоялого двора подошел ко мне с явным облегчением. Та-а-ак, уже на первом этаже были слышны развеселые морские песни. Припевы в них были явно не для ушей сухопутных крыс.

– Мои люди что-то натворили?

– Ну-у-у…

– Не мычи, а говори! – рявкнул я.

Что там парни могли учудить?

– Они сидят на втором этаже, – проблеял хозяин. – Заказали туда еду, поют песни и играют в карты.

– И что?

– Другие постояльцы ж-ж-ж…

– Жалуются?

– Ну так… слегка волнуются.

Да-да, посмотрел бы я на того, кто решил на меня пожаловаться.

– Держи, – я наобум набрал монет, передал их хозяину двора. – Это за шум. Мне – еды и пусть приготовят ванну. Я в своей комнате.

Теперь понятно, почему на первом этаже никого нет. Никто не хотел связываться с командой Морского Демона.

Пока я поднимался по лестнице, то прослушал часть песни про Одноглазого Эрри и его десять жен. Забросил покупки в номер и ожидаемо не обнаружил в нем ни Арлисы, ни служанок. Я опасался, что девчонка не усидит взаперти, так и вышло. Где-то на описании груди третьей жены я толкнул дверь в комнату, из которой доносился шум.

Она была большой. А еще насквозь пропахшей настойкой Рэма и пластами дыма от аронских сигар. Такие курили кок и Птиц. Они и сейчас смолили между приступами хохота.

Я же застыл, не веря глазам. Среди моих ребят сидела Арлиса. Ее волосы выделялись ярким пятном. В несуразном сером платье она все равно выглядела королевой.

И эта наррова королева сейчас подгребала к себе груду монет разного достоинства. Ее дружок сидел в стороне и смотрел на нее так, как будто видел впервые и не мог поверить своим глазам. Да я и сам не верил! Рядом с ней стояла одна из бутылок настойки. На моих глазах Арлиса сделала из нее глоток и передала Птицу. Тот запрокинул голову, выпивая остатки… увидел меня… выплюнул настойку прямо на сидевшего напротив него Рэма.

Тролль молча двинул Птицу в челюсть, отчего тот перелетел через голову и устроился под окном.

– Нокаут! – хлопнула в ладоши Арлиса. – А у меня пятьдесят серебрушек!

Тут она увидела меня и осеклась. Песня тоже как-то резко прекратилась.

– Кэп! – воскликнул Рэм. – Присоединишься?

– Что здесь делает моя женщина? – прорычал я.

– Находится под чуткой охраной, – не смутился Рэм. – Ты что, кэп, мы с нее глаз не спускаем. А то мало ли… постояльцев тут много. Пришлось спать разогнать, чтобы не мешали.

– Я вижу! – отметил едко. – А напоили, чтобы она с места не сдвинулась?

– Она, между прочим, здесь! Ик…

Я лишь выдохнул сквозь сжатые зубы, когда Арлиса встала и подошла нетвердой походкой ко мне. Распущенные волосы после ванны завились кольцами на спине и плечах, огромные глаза прожигали меня насквозь.

Она выглядела ужасно волнующей и невыносимо пьяной. Запах Рэмовой настойки, казалось, пропитал всю комнату.

– Марш в комнату! – рявкнул я.

– Не-е-ет! – пропела Арлиса, еще и пальцем помахала перед моим носом. – Ни. За. Что!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению