Особый случай - читать онлайн книгу. Автор: Франциска Вудворт, Екатерина Васина cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Особый случай | Автор книги - Франциска Вудворт , Екатерина Васина

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

Но и на меня обратили внимание. Пока мы поднимались по лестнице на второй этаж, в спину летели шепотки:

– Рыжая!

– Это она?

– Нашел все-таки!

– Это же кому повезло сорвать куш?

– Не наша девка!

– Да ладно тебе! Сейчас рыжих в борделе полно. Даже я попробовал одну. Что-то в этом есть.

– Есть, да не те. То-то он вчера там не задержался.

Я с интересом взглянула в лицо Рейна, но он сохранял каменное выражение, как будто не о нем речь. Лишь ускорил шаг, и вскоре все голоса слились в шум, слов не разобрать.

Хозяин постоялого двора открыл дверь и подобострастно зачастил:

– Вот, прошу, лучшая комната.

– Служанок поторопи, – бросил Рейн, заходя внутрь.

Из мебели здесь были лишь одна большая кровать, застеленная стеганым покрывалом, стол с двумя деревянными стульями, кованый сундук и ширма, отгораживающая угол комнаты. Просто, но чисто. Даже магический светильник есть, а не обычные свечи.

Широкими шагами пират пересек комнату и усадил меня на кровать. Но отходить не спешил. Присев, обхватил мои щиколотки руками, проведя до икр.

– Как твои ноги?

Удивила забота в голосе, так не вяжущаяся с ним.

– Нормально. – Я тут же поджала их под себя, обхватив руками колени. Вот не надо меня трогать!

Как будто прочитав мои мысли, он усмехнулся и встал.

– Не стоит переживать. Меня не интересуют женщины, похожие на умертвия. Я же вижу, что ты смертельно устала. Сейчас наберут воды, полежишь, придешь в себя.

– А где в это время будешь ты? – подозрительно прищурилась я. Если он думает, что я буду купаться при нем…

– Раздобуду тебе одежду.

– Ограбишь местную лавку? – уколола его. Нет, ну а как иначе? Сейчас ночь на дворе, все закрыто.

– Граблю я лишь на море, а на суше предпочитаю платить. Не поверишь, деньги открывают многие двери, – подмигнул он, поняв причину моих сомнений. Подойдя к окну, закрыл деревянные ставни.

Раздался стук, и распахнулась дверь, являя служанку с ведрами, за ней шла вторая со стопочкой простыней в руках.

– Помогите леди искупаться, – повысил мой статус пират от девки до леди. – Одну не оставлять. Ужин принести сюда. Проследите, чтобы никто не беспокоил. Если что, зовите нашего тролля.

Отдав распоряжения, он вышел, так и оставив меня сидящей с ногами на постели под удивленными взглядами служанок. Судя по выражению их лиц, леди в этих местах не бывали, и они пытались понять, что во мне такого особенного, чтобы меня так называли.

С уходом пирата я расслабилась и встала с постели, чуть покачнувшись. С удивлением обнаружила, что боль в ногах стала меньше. Неужели он меня подлечил? Прошлась по комнате, осматриваясь. Заглянув за ширму, увидела, что деревянную ванну застелили простыней. Да, это не моя ванная комната с небольшим мраморным бассейном во дворце, но и я теперешняя мало напоминала себя прежнюю. Руки огрубели от физического труда. После работы в огороде даже целебные мази мало помогали.

Я подавила вздох. Можно вернуться к Дэриэну, да вот только не хочется.

Глава 11

Теплая вода окончательно уняла боль в ногах, я расслабилась и позволила себе на миг забыть, где и с кем нахожусь. В комнате пахло местными травами, из которых делали мыло. Я с удовольствием смыла с себя пыль и конский запах, закуталась в плотную ткань, выданную служанками, и устроилась на постели. И что теперь? Сидеть собачонкой и ждать, пока Рейн явится с одеждой?

Скрипнула дверь, впуская служанку с подносом. Там стояли тарелка и чашка. Судя по запаху: овощи и мясо, а запивать полагалось отваром из злотовки и листовицы.

Косясь на меня, девушка поставила поднос на стол перед кроватью. Я же, в свою очередь, внимательно разглядывала ее. Лицо круглое, с веснушками, ростом чуть выше меня, а в фигурах есть что-то общее. Разве что грудь у служанки более выдающаяся.

– Заработать хочешь? – спросила у нее.

Деньги по-прежнему были у меня, Рейн не стал забирать их. И верно рассчитал: куда я денусь, раз не хочу подставлять Илая.

– Не вмешивайте меня в свои дела, леди, – хрипло проговорила служанка. Ее голос так не вязался с милой внешностью.

– Я не вмешиваю, просто хочу узнать, не продашь ли ты мне что-нибудь из своей одежды. Не сидеть же мне в этой холстине весь день.

Придурок капитан обещал отдать мне сумку с запасной одеждой, но забыл это сделать. Мужчины!

Я потрясла куском ткани, которая уже стала влажной. Серьезно, ну как так можно?

– Мне об этом распоряжений не давали. – Служанка смотрела на меня, чуть прищурившись, и пятилась к дверям.

– Рейн – мужчина, – пожала я плечами. – Как тебя зовут?

– Милли.

– А я – Арлиса. Милли, ты же знаешь, что мужчины порой невнимательны к мелочам. Ну разве мог Морской Демон подумать о том, что мне после ванны надо будет во что-то переодеться? Да, он поехал за новой одеждой. Но где-то его логика дала сбой. Верно?

Я огромными глазами смотрела на Милли, а сама мысленно орала: «Ну давай, давай, соображай!»

– Чёй-то, леди, не пойму я вас, – призналась Милли. – Вам одежда нужна?

– Да!

– У меня не шелка. Да и живу я далеко. Тут, в кладовке, только платье запасное, если измажусь чем. Но оно не про вашу честь небось.

– Леди не всегда ходят в шелках, – вздохнула я. – Порой приходится надевать то, что есть. Я заплачу тебе…

Порылась в кармане и протянула ей несколько серебряных монет. Судя по вспыхнувшему взгляду Милли, я весьма и весьма переплачивала сейчас.

– Вы не сбегать собираетесь? Смотрите, леди, я в этом деле умная, сразу вашему троллю скажу.

– Я не могу сбежать, – сообщила служанке. – Мне просто хочется переодеться. Ну посуди сама: в таком виде мне ходить неприлично. А вдруг кто-то из команды заглянет? Тебя же Морской Демон и отругает, что не послушалась и не принесла мне одежду и меня посторонние мужчины в таком виде узрели.

Снова молчание. Я терпеливо ждала, давая Милли время сообразить.

– Ладно, я принесу вам одежду.

У меня из груди чуть не вырвался вздох облегчения. Откажи мне Милли, и пришлось бы снова влезать в вонючую одежду, насквозь пропитанную моим и лошадиным потом. Потому что ждать Рейна в этом полотенце я не собиралась. Одежда давала иллюзию защиты.

В итоге я стала счастливой обладательницей темно-серого платья с рукавами до локтей и воротником из грубых кружев. Подол оказался чуть выше щиколоток, в районе груди свободно, но так даже лучше. Я готова ходить в рубище, если это отвлечет внимание Рейна от меня.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению