Особый случай - читать онлайн книгу. Автор: Франциска Вудворт, Екатерина Васина cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Особый случай | Автор книги - Франциска Вудворт , Екатерина Васина

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

– Нет! – отмерла я, пытаясь вернуть мешочек обратно.

– Бери, глупая! Тебе нужнее. Не спорь. Не трать время.

– Спасибо! – Горло перехватило от признательности. У меня просто не было слов.

– Если что, я скажу, что ты отправилась проведать мою сестру. Это собьет их со следа.

– Можно попробовать уплыть на торговом корабле. Я слышал на побережье о скором прибытии. Ищут тебя одну, но не обратят внимания на семейную пару, – сказал Илай.

– Еще чего удумал! – вскинулась знахарка. – Переждете в лесу несколько дней, потом вернетесь. Для всех она моя родственница, главное, чтобы пиратам на глаза не попалась. Они уплывут, никогда долго не задерживались. Да и что им здесь искать? Чужих у нас нет. Я отправила родственницу к сестре, ты взялся проводить, а уж где вы затерялись – дело молодое.

– Арлиса, жди меня в лесу. Я тогда предупрежу родных и сразу к тебе, – немного поник Илай. Наверное, уже представлял, как мы вместе уплываем. Но в словах Изэль было больше здравого смысла.

– А тебе, – знахарка окинула меня придирчивым взглядом, – нужно будет волосы зачернить. Слишком приметные они. Кабы я раньше знала, что до сих пор ищут…

– На побережье краска есть. Я могу купить. Скажу, что себе, надоело светлой макушкой сверкать, и хочу покрасить, – встрял Илай.

– Так тогда и придется покрасить, – сказала Изэль.

– Я готов!

Его рвение рассмешило, и мы засмеялись, выплескивая нервное напряжение.

– Не тратьте время попусту. Готовый он… – с притворной строгостью ворчала знахарка.

Я крепко обняла ее, и мы с Илаем, выйдя из дома, сразу разошлись в разные стороны. Я поспешила к лесу, а он домой, предупредить родных.

В голове не укладывалось, что меня до сих пор ищут, и настолько настойчиво, что пират объявил за меня вознаграждение. Зачем ему это? Я же ясно дала понять, что выкуп за меня не получишь.

«А если для того, чтобы вернуть меня Дэриэну?» – мелькнула мысль. Я, как никто, знала, что у него имелись шпионы во всех крупных портах Асдора. Ради куша, что за меня отвалят, можно было потратиться. С чего бы иначе ему сорить деньгами ради моей поимки?

Сошла с тропы, прислонившись к дереву. Если мои подозрения верны, то мы с Изэль ошиблись и он не уплывет, пока не найдет меня. Что же делать?

«В первую очередь избавиться от приметного цвета волос и не попадаться на глаза тем, кто мог бы меня узнать», – ответила сама себе.

Может, стоит уже сейчас отправить Илая на побережье за краской для волос? Я и без него продержусь несколько дней в лесу. Или стоит подождать? Если через несколько дней пират не покинет остров, тогда станет все ясно. Но все равно нужно будет поехать туда, чтобы узнать, уплыл он или нет.

Так, может, пусть сразу едет и наблюдает? Если что, вернется с краской, и мы займемся моим преображением. Тогда можно будет попытаться покинуть остров на торговом корабле под видом супружеской пары, как и предлагал Илай. А там затеряемся в каком-нибудь порту.

Чем больше думала, тем сильнее склонялась к последнему варианту.

Посторонний звук отвлек меня, и я подняла взгляд. Увидев приближающегося Илая, вышла на тропинку. Неожиданно парень оглянулся и изменился в лице, разворачивая лошадь. Донесшийся стук копыт известил о приближении всадников.

– Беги! – крикнул он мне. – Я их задержу.

Не став медлить, кинулась в глубь леса. Знала одно место, где можно затаиться. Но вскоре ветер донес до меня угрозу:

– Я его убью!

И я споткнулась. Тяжело дыша, привалилась к дереву и прислушалась.

– Его смерть будет на твоей совести! – предупредил знакомый, с легкой хрипотцой голос пирата.

– Нет-нет… не будь дурой, – шептала себе, но ноги отказывались идти дальше. Проверять, убьет он Илая или нет, я не могла.

– Выходи! Считаю до десяти. Один…

– Будь ты проклят! – прорычала я сквозь зубы и пошла обратно.

– Девять…

– Я иду! – даже пришлось крикнуть. В страхе успела далеко убежать и за отведенное время не успевала вернуться. И так шла нехотя, нестись к пирату было свыше моих сил.

В просвете между деревьями увидела Илая и обступивших его пиратов. Парня держал за шею Рэм, не давая ему и слова сказать. Тот пытался, видимо, крикнуть мне, чтобы я никого не слушала, и поэтому ему перекрыли воздух. Лицо Илая покраснело, и он беспомощно цеплялся руками за мощную лапищу тролля, сжимающего горло.

Меня заметили, но смотрели скорее с любопытством, а не с торжеством. Рэм отпустил Илая, и тот рухнул, как спиленное дерево, натужно кашляя.

– Арлиса, зачем? – простонал он.

Капитан пиратов впился в мое лицо взглядом, а потом ястребом метнулся ко мне и сорвал с головы платок. Только тогда я сообразила, что в первый момент он попросту не узнал свою пропажу в местной одежде.

– Арлиса! – удовлетворенно выдохнул он, довольный, как хищник, поймавший добычу.

Я с вызовом задрала подбородок, окинув пирата презрительным взглядом.

– Не скажу, что рада встрече. Потрудитесь объяснить, зачем вы меня искали?

– Ты ушла, не попрощавшись.

Всего-то?!

– Прощайте! – Я вырвала у него из рук свой платок и отступила.

– Отойди от нее! – крикнул Илай, вскакивая на ноги, чем привлек внимание Рейна.

– Так-так-так, а это кто у нас такой защитник? Муж?

Из-за платка он решил, что я вышла замуж?

– Арлиса моя невеста.

Лицо капитана заледенело и стало таким злым, что я испугалась за парня.

– Илай, спасибо, но не надо.

– Быстро ты. Не думал, что настолько ветреная особа, – процедил Морской Демон, всем своим устрашающим видом оправдывая сейчас свое прозвище.

– Это друг. Некоторым не чуждо благородство, – ответила ему, надеясь, что мои слова не выглядят как оправдание.

– Намекаешь, что оно мне неведомо? – криво усмехнулся пират. – И права. Ты спрашиваешь, зачем я тебя искал? Давай кое-что объясню. По негласному морскому закону все найденное в море принадлежит тому, кто это нашел. Я бы мог вернуть тебя родным за компенсацию, но раз у них нет денег… Ты принадлежишь мне. Сама сказала, что я недостаточно благороден. С какой стати мне от тебя отказываться?

Я задохнулась от вывертов его логики и наглости. Я его?! Да с какой стати!

– Мы на суше, а не на море, – встрял Илай.

– Захлопнись! – не глядя на него, бросил Рейн, прожигая меня взглядом. – Вали отсюда, пока цел.

– У вас со старейшинами соглашение не нападать на мирное население и не трогать женщин. Не трогайте ее! Иначе я сейчас подниму всю деревню.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению