Бастард королевской крови. Книга 2 - читать онлайн книгу. Автор: Татьяна Зинина cтр.№ 54

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Бастард королевской крови. Книга 2 | Автор книги - Татьяна Зинина

Cтраница 54
читать онлайн книги бесплатно

— Леди Скафл, возьмите, пожалуйста, — сказал он.

Но когда та подняла лицо и посмотрела на своего неожиданного помощника, то мгновенно побледнела ещё сильнее.

— Разреши представить, — с ленцой в голосе бросил Его Величество, к которому явно вернулось благодушное настроение. — Мой сын, Эльнар Карильский-Мадели. Как видишь, он у нас крайне внимательный, добрый и обаятельный парень. И, уверен, ему тоже очень интересно, по какой причине родная мать отдала его на воспитание другим людям, да ещё и заставила тех думать, что он их любимый ребёнок.

Женщина всё-таки приняла стакан и даже выпила добрую половину содержимого. И только потом снова решилась ещё раз взглянуть на Эльнара. Теперь она жадно рассматривала его, даже чуть приподняла руку, будто хотела дотронуться. Но не рискнула.

— Какой же ты красивый, — проговорила едва слышно. — Такой взрослый. Настоящий принц.

В её серых глазах заблестели слёзы. Она попыталась их сморгнуть и снова посмотрела на своего сына.

— Леди Скафл, так уж вышло, что я слышал ваш разговор, — сказал Эльнар, стараясь говорить очень спокойно, хотя в душе у него сейчас творился настоящий хаос. — Более того, мне знакомы методы работы лорда Литара. И поверьте, лучше вам самой во всём признаться. Перед Его Величеством я постараюсь вас защитить, но лорд Литар меня слушать не станет.

Женщина снова отпила из стакана и вернула тот на стол. Эль смотрел на неё открыто, без упрёка или обвинений. Может, именно это и стало для неё тем самым толчком, или последней каплей на пути к признанию. И тогда она всё же заговорила.

— Я знаю, как работает Его Светлость. Наслышана, — вздохнула леди Вероника. — Но сомневаюсь, что мне удастся избежать общения с представителями его ведомства.

— Значит, я прав, — холодно бросил король. — И забеременела ты от меня совсем не по собственной прихоти.

Она перевела взгляд на своего бывшего любовника, села ровнее и, приняв гордый вид, сказала:

— Эмбрис, тогда я на самом деле думала, что люблю тебя. Да и ты… — она вздохнула, — выделял меня из остальных.

Леди Скафл хотела что-то добавить, но, посмотрев на Эльнара, решила промолчать. Хотя Его Величество прекрасно понял, что именно она имела в виду. Они на самом деле тогда общались часто, ему нравилось разговаривать с юной, но такой дерзкой и горячей девушкой. Ну и, конечно, не только разговаривать. Она не была послушной, не желала покоряться, имела на всё собственное мнение, чем и завоевала его внимание и симпатию. Почти на месяц она заменила для него всех остальных женщин, с ней он даже умудрялся хоть ненадолго забывать о жене, с которой и не надеялся помириться. А потом Вероника просто покинула дворец.

— Я помню, — ответил он. — Нас многое связывало. Но давай всё же будем говорить по существу. Кто подкинул тебе мысль родить от меня ребёнка?

— Этой женщины уже нет в живых, — покачала головой леди Скафл. — Её звали Юнилла Митоли. Она была первой фрейлиной твоей супруги.

В одно мгновение с Эмбриса слетела вся расслабленность. Он напряжённо вскинул голову и даже едва заметно побледнел, а его и без того яркие глаза полыхнули злой синевой.

— Значит, эта тварь и здесь отметилась, — медленно, с угрозой в голосе проговорил король. — И чем же она тебя уговорила? Что посулила? Небось, пообещала сделать тебя королевой?

— Да, — ответила сидящая напротив него женщина. И, сглотнув, добавила: — Она сообщила по большому секрету, что твоя жена психически больна и долго не проживёт. Говорила, что детей Террианы можно будет лишить права наследования. Я отказывалась, но она знала, на что давить.

Леди Вероника перевела дыхание, сжала дрожащие пальцы в кулаки, но всё равно продолжала смотреть в глаза королю.

— Так и не добившись моего согласия, она просто принесла мне зелье, способное на некоторое время заглушить действие любого амулета. Я не хотела его использовать. Но однажды всё-таки решилась… сама не знаю, почему. Это было словно какое-то помутнение рассудка. После той ночи я выбросила зелье. Да и вообще решила, что лучше нам с тобой больше не встречаться. А потом… через месяц… узнала, что жду ребёнка.

— Но не сообщила мне, — мрачно констатировал король.

— Я испугалась. Но даже не тебя, а леди Юниллы, — быстро выговорила леди Вероника. — Она узнала о моей беременности… понятия не имею, как. Может, подкупила лекаря, а может, иным способом. Явилась ко мне и предложила помощь, пообещала, что спрячет меня, прикроет, поможет избежать скандала. Я же была незамужней, беременность уничтожила бы мою репутацию.

— И ты согласилась? — ровным тоном уточнил Его Величество.

— Да, — кивнула леди Скафл. — И уехала к её знакомой. Которая оказалась очень странной женщиной, явно связанной с криминальным миром. А в её дом стал наведываться мужчина, его лицо казалось мне знакомым. Но я не сразу узнала в нём графа Армана Савари, которого все в стране считали казнённым за измену. Только тогда мне стало ясно, что у меня огромные неприятности.

Эльнар слушал собственную мать и просто был не в состоянии сказать хоть слово. Он даже подумать не мог, что на самом деле его рождение являлось спланированным ходом какого-то преступника! А стоило ему представить молодую восемнадцатилетнюю девушку, да ещё и беременную, которую окружали сомнительные личности и заговорщики, как у него внутри всё похолодело.

— Савари мёртв, — сказал король, чуть склонив голову набок. — Полагаю, ты с бастардом была его запасным вариантом. К счастью, та попытка переворота провалилась, а его самого… поймали.

— Казнили? — тихо спросил Эль, привлекая к себе внимание отца.

— Да, — проговорил Эмбрис. — На этот раз без суда. Мы не оставили ему шанса сбежать. Его подельники тоже долго не прожили.

Его Величество снова перевёл взгляд на женщину, и она продолжила свой рассказ:

— Об аресте графа я узнала, когда была на шестом месяце. Тогда меня перестали охранять, и я смогла легко уехать из того дома. Оттуда вообще все разбежались. Благо, деньги у меня были — родители думали, что я отдыхаю в Сайлирии, в гостях у троюродной тётки, и исправно перечисляли на мой счёт немалую сумму. После побега я поселилась в пригороде столицы, сняла домик, наняла прислугу, повитуху, целителя. И стала ждать родов.

Она повернулась к Эльнару, взглянула на него со смесью вины и умиления.

— Ты родился, когда твой отец уже стал королём, — мягким тоном проговорила женщина. — Морозной ночью в середине зимы. У тебя были глаза твоего папы, да и вообще… ты даже тогда был очень на него похож. Я любила тебя… безумно. Проводила с тобой всё время, не подпускала ни нянек, ни кормилицу. Ведь уже тогда понимала, что скоро нам придётся расстаться. Кому-то из подельников лорда Савари могло быть известно о том, чьего ребёнка я носила. И если бы ты попал в их руки, то обязательно стал бы орудием в борьбе за власть. Я не хотела для тебя такой судьбы. Потому и попросила помощи у ишерского менталиста. Он нашёл для меня молодую семейную пару, положительных и ответственных людей, внушил им, что ты их любимый ребёнок, которого ни в коем случае нельзя обижать, и что они заработали в столице большую сумму и теперь намерены вернуться домой. — Леди Вероника вдруг зажмурилась и закрыла лицо руками. — Я не видела их. Не знала о них ничего. Даже имён. Просто в один вечер отдала своего ребёнка… — она всхлипнула, — своего мальчика менталисту, который поклялся мне помочь. И, как оказалось, сделала это не зря.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению