Бастард королевской крови. Книга 2 - читать онлайн книгу. Автор: Татьяна Зинина cтр.№ 51

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Бастард королевской крови. Книга 2 | Автор книги - Татьяна Зинина

Cтраница 51
читать онлайн книги бесплатно

Перебрав письма и проверив расписание моего принца на ближайшие дни, я привычно занялась своими делами. И сегодня передо мной стояла по-настоящему сложная задача, которую так неожиданно подкинул Миккейл Валис.

Увы, сколько я ни билась над формулой, всё равно раз за разом заходила в тупик. Каждая моя идея по совмещению функций защиты, поглощения и аккумулирования направленных во вред потоков неизменно разбивалась о постулаты артефакторики. И наверное мне стоило смириться, но я поступила иначе — отправилась за помощью к лорду Амадеу. Благо, его кабинет находился всё на том же этаже.

Верховный маг оказался на месте, более того, воспринял мой визит с открытой радостью. А изучив принесённые записи, тоже принялся выводить формулы. Вот только даже у него ничего не вышло. Хотя он пообещал, что не оставит этот вопрос не решённым. Казалось, теперь для него эта задача стала личным вызовом.

Да… даже в этом мы с ним оказались похожи. Так может, мои догадки всё-таки верны?

Уже уходя из его кабинета, я почти решилась задать вопрос о моей матери. Даже мысленно сформулировала фразу, но в последний момент передумала. Мне банально стало страшно… Страшно получить подтверждение нашему родству. Ведь если это на самом деле так, то… значит, он изменял леди Беллисе. Значит, говоря ей о любви, не стеснялся заводить интрижки с горничными. Значит, именно из-за него умерла моя мать.

Нет. Уж лучше я буду жить в блаженном неведении, чем с такой правдой. Лучше я буду думать, что мой отец — негодяй и повеса, сделавший ребёнка влюблённой в него простолюдинке, а потом бросивший её на произвол судьбы.

Да, пусть всё остаётся так, как есть. А лорд Кертон никак не может быть моим отцом. Это всё глупости и домыслы.


К Эльнару я вернулась, пребывая в растрёпанных чувствах. Но едва вошла, неожиданно оказалась в таких приятных и родных объятиях. А в следующую секунду почувствовала на своих губах требовательные губы Эля.

Конечно, я ответила! Да что говорить, я так дико соскучилась по его поцелуям, что сама была готова начать к нему приставать. И уже сделала бы это… вот только образ Саймона совсем не добавлял мне смелости.

Боги, как же я тосковала по такому Эльнару, по его ласкам, по его запаху, по его рукам! Но сегодня он вёл себя особенно эмоционально, будто всё происходящее сейчас было самым настоящим срывом. В момент, когда Эль прижал меня к стене и, чуть прикусив губу, спустился поцелуями к шее, мой разум отключился окончательно. Теперь я сама обнимала его, гладила, ласкала. Сама подставляла шею, помогала расстёгивать пуговицы на рубашке, сама вжималась в Эльнара в надежде почувствовать его каждой клеточкой тела!

Увы, наряд Саймона не позволял особенных вольностей, а корсет, надетый под рубашкой, полностью закрывал доступ к груди.

— Я дико соскучился, — прошептал Эль, снова вернувшись к моим губам. — Меня теперь даже не смущает, что ты выглядишь, как парень. Закрываю глаза и вижу мою Мей.

И снова поцеловал. Горячо, жадно, страстно.

У меня от всего происходящего просто перехватывало дыхание. Я отвечала на эти поцелуи, безотчётно отдавалась любимым рукам. Да что говорить? Если бы Эльнар решил прямо сейчас завершить ритуал, я вряд ли стала бы возражать, хоть и понимала, что это неправильно.

— Хочу тебя, — сорвалось с моих губ, едва он оставил их в покое. — Пусть и плохо понимаю, что именно будет дальше, но хочу этого.

Он смотрел на меня, а в его шальных потемневших глазах отражалась жажда. Они даже светились сейчас как-то по-особенному… словно Эль мечтал меня съесть. Но это ни капли не пугало, совсем наоборот. Думаю, я сейчас смотрела на него точно так же.

Его новый поцелуй оказался нежным, хоть и требовательным. В нём было столько страсти, что я окончательно утратила возможность соображать. Всё же после ритуала мы на самом деле стали лучше чувствовать друг друга, и сейчас нас накрывало лавиной из общих эмоций. Я обнимала Эльнара так крепко, как только могла, стремилась к нему всем своим существом. Сходила с ума от прикосновений его языка, кусала губы и мечтала прямо сейчас принадлежать ему одному…


Тот момент, когда в кабинете появились посторонние, я глупо пропустила. Мне вообще было всё равно: смотрит на нас кто-то или нет. А вот Эль напрягся, хотя так и продолжил меня целовать. И если бы не наша эмоциональная связь, я бы даже не заметила неладное.

— Саймон, давай хотя бы не здесь, — хриплым срывающимся голосом проговорил Эль, отстраняясь и глядя мне в глаза. — Сюда же могут войти…

И не успела я сообразить, причём здесь вообще какой-то там Саймон, как услышала незнакомый мужской голос:

— Уже вошли, — проговорил он с насмешкой.

— Какой срам! — громко возмутилась какая-то дама.

— И это принц крови? — брезгливо добавил ещё один нежданный гость.

Мы с Элем отпрянули друг от друга, но это уже не могло спасти ситуацию.

В кабинете помимо нас находились трое и, судя по их взглядам, нас не ждало ничего хорошего.

— Это же уму непостижимо! — причитала Олда Хармо — полноватая помощница распорядителя торжеств.

— Леди Олда, не стоит принимать всё близко к сердцу, — мягким тоном проговорил лорд Адам Тарский — министр иностранных дел. — Должна же у ребят быть личная жизнь. Это мы не правы — вошли без стука.

— Да если мы не вошли, они бы прямо здесь… — выпалил лорд Девелин Каро. Но, бросив недовольный взгляд на леди Хармо, решил не заканчивать фразу. Хотя, все его и так прекрасно поняли.

Я стояла, словно громом поражённая, и просто никак не могла придумать, что делать дальше. Уйти? Куда? Мы ведь в кабинете Эльнара. Нам некуда отсюда деваться. Остаться? Но тогда придётся что-то говорить, а я пока точно не способна сказать хоть слово. Выгнать этих господ? Шикарный вариант. Только они же просто так теперь не уйдут.

— Значит, наш почти кронпринц и будущий правитель, оказывается, предпочитает парней, — с хмурой иронией бросил военный министр. И осуждающе посмотрев на Эля, добавил: — В армию бы вас, Ваше Высочество. Там таких недомужчин быстро ломают.

— Ужас! — продолжала причитать дама. — Куда катится страна?! Современная молодёжь совсем распоясалась! А как же дети? Каким станет следующее поколение, если родители такие… извращенцы?! — она смотрела на нас осуждающе. — Ваш наследник, Ваше Высочество, займёт трон. А вы с парнем обжимаетесь!

Она покраснела и уже почти начала задыхаться. Если бы не лорд Каро, вовремя заметивший состояние леди, она бы точно грохнулась в обморок прямо посреди кабинета. А так военный министр подхватил её и вывел в коридор. А вот лорд Тарский, к сожалению, остался с нами.

— Нет, я всё понимаю, — сказал он, глядя на Эля. — Про вас давно слухи ходят. Но вы бы хотя бы закрывались, если так невтерпёж.

— Вам не кажется, что вас это не касается? — бросил Эль, спешно поправляя камзол. На министра иностранных дел он смотрел с откровенным раздражением.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению