Принцесса на поводке - читать онлайн книгу. Автор: Татьяна Зинина cтр.№ 61

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Принцесса на поводке | Автор книги - Татьяна Зинина

Cтраница 61
читать онлайн книги бесплатно

Янорине не нужно было иных слов. Она напряжённо сжала кулаки, создала на руке сгусток тёмного пульсирующего марева и направила его вперёд. Не прошло и трёх секунд, как от прочной металлической створки не осталось ничего, а проход оказался открыт.

— Вперёд, — скомандовал Снежок, держась от девушки на безопасном расстоянии в пару шагов. — Шустрее, Нори. Гости уже на подходе, а нам нужно ещё этот демонов артефакт найти.

Внутри оказалось большое помещение, по виду напоминающее какую-то лабораторию. По периметру выкрашенных в белое стен стояли высокие металлические стеллажи, заполненные различными папками, колбами, штативами. Были здесь и холодильные камеры, и несколько кушеток, даже имелся закуток, напоминающий хирургическую палату. И рассматривая это чудное место, Авер поймал себя на мысли, что понятия не имеет, где здесь можно прятать столь ценный артефакт.

— Нам нужно нечто, похожее на сейф, — бросил он, оглядываясь по сторонам. Его обострившийся слух уже уловил, что сверху к ним ломится, кажется, целая армия. И парочка оставленных им сюрпризов их надолго не задержит.

— Нет, — ответила принцесса, стараясь успокоиться и постараться почувствовать место, где энергетические возмущения пространства были наиболее активны. — Идём за мной, — добавила она, направляясь в дальний угол большой прямоугольной комнаты. — Эта штука сильно искажает магический фон. Она его буквально будоражит. И если я всё правильно чувствую, то наш артефакт там.

Она решительно прошла через лабораторию, и выглядела так, будто двигается на ощупь. Снежок следовал за ней попятам, но всё равно соблюдал между ними необходимую дистанцию. Магические потоки он видел лучше, чем любой маг, но вот этот демонов артефакт совершенно не чувствовал. Хотя, вероятнее всего дело было в том, что он просто не знал, как это должно выглядеть.

— Он здесь, — заявила принцесса, указав рукой на высокий металлический шкаф. Естественно, закрытый. — Могу уничтожить замок.

— Давай, — скомандовал Авер, резко обернувшись ко входу в лабораторию и направив туда оба пистолета. — И готовься быстро переноситься, потому что к нам уже пожаловали гости.

Нори кивнула и, сосредоточившись, направила тонкий поток тёмной магии на замок сейфового шкафа. Она тоже прекрасно слышала приближающийся топот ног. С каждой секундой этот звук становился всё громче, от чего Янорина всё время сбивалась с нужного настроя. И ведь понимала, что просто не имеет права на ошибку, уговаривала себя отрешиться от угрожающе жуткой действительности и полностью отдаться уничтожению замка. Увы, сейчас она не могла просто шибануть по нему своей тьмой, потому что так лежащий внутри артефакт точно не уцелеет, вот и приходилось действовать медленно и осторожно.

Когда в тишине этой большой белой комнаты раздался первый выстрел, Нори вздрогнула и едва не упустила поток энергии, который направляла на сложный механизм замка. Но стоило этим звукам повториться, у девушки словно открылось второе дыхание. Мгновенно собравшись с мыслями, она завершила возложенную на неё миссию и распахнула створки шкафа. Артефакт тоже нашла сразу — он лежал в деревянной шкатулке у левой стены. Выглядел точно так же, как на картинке, присланной Аверу, да и фонило от него магией настолько, будто он сам по себе был источником силы.

Девушка на секунду замялась перед тем, как взять коробочку в руки — всё же лежащая там штука явно была древней и очень мощной. Нори ещё ни разу не приходилось видеть настолько сильных артефактов, тем более что она не знала ничего ни о его свойствах, ни о назначении. Только название со странным переводом.

— Снежок, не глупи! — выкрикнул кто-то.

И этот незнакомый голос заставил принцессу отбросить все сомнения и всё же схватить заветную коробочку. Она тут же обернулась, и только теперь увидела, что Авердим воздушными потоками теснит троих мужчин, которые совершенно непонятным образом умудряются сопротивляться его довольно мощному воздействию.

— Девочку пожалей, — снова прозвучал тот же голос, принадлежавший рослому темноволосому недомагу с бородой. — Сдайся сам, и мы ничего ей не сделаем.

— Иди к демонам со своими предложениями! — раздражённо выпалил Авер и лёгким жестом руки направил в нападавших целый рой крупных ледяных игл.

Те явно были готовы к подобному — их энергетические щиты приняли удар на себя. Но сами мужчины всё-таки остановились, инстинктивно попытавшись закрыть лица. И, как следствие, на несколько секунд отвлеклись от цели.

— Детка, уходим, — скомандовал Снежок, стреляя по застывшим противникам.

Его пули их энергетическую защиту не пробивали, но выстрелы не позволяли им быстро сориентироваться. А вот Янорина сработала чётко: за миг развеяла окутывающий её щит из тёмной магии, прижалась к спине Авера и, прикрыв глаза, представила себе тот самый номер в гостинице, откуда они отправились в этот особняк. И в тот же миг почувствовала, словно проваливается в бездонный тёмный колодец…

Глава 24
Переговоры

<Россия, Москва>

В этот раз на встречу с Алтером Димарий отправился основательно подготовленным. Во-первых, пользуясь разрешением брать с собой тех, кому доверяет, он пригласил присутствовать и Эверио, и Литсери, и даже свою супругу Амитерию. Конечно, их сопровождали ещё четверо охранников — лучшие из агентов Рио, а уж сколько недомагов было задействовано в прикрытии — Димарий даже не представлял. Одним словом, в этот раз простая встреча должна была обернуться полноценными переговорами.

Эверио, когда услышал о приглашении Алтера, даже присвистнул от такой поразительной наглости. Даже пытался уговорить Димария отказаться от столь рискованной затеи, но прошёл день… завершилось последнее заседание Большого Совета… И в большинством голосов старейшин было решено не применять силу в борьбе с организацией «Чёрный тритон». То есть, говоря простым языком, эти мудрые мужи решили, что для их народа безопаснее в очередной раз «спрятать голову в песок» и постараться сидеть тихо, пока их же собратья будут гибнуть, работая на врагов. Они собирались закрыть свои города, усилить защиту их границ. Пустить все силы на оборону, а похищенных мастеров просто оставить на произвол судьбы, назвав свой поступок вынужденной жертвой ради сохранения мира и спокойствия.

Когда это решение было озвучено, Эверио просто взбесился. Пусть Димарий знал его не так хорошо, но таким никогда ещё не видел. Нет, Рио не кричал, не топал ногами, не устраивал глупых и никому не нужных сцен — всё это было ниже его достоинства. Он просто вышел в центр зала, попросил внимания присутствующих и заявил, что не собирается следовать решению Совета. Прямым текстом высказал, что плевать хотел на мнение старейшин, которые не ценят жизни своих собратьев. И в итоге заявил, что отныне он сам, подконтрольные ему агенты и город Дом Солнца, избравший его своим главой, будут существовать отдельно от остального общества эргонцев, а закон о сохранении тайны существования их народа нужно пересматривать или упрощать. Он вообще много чего тогда сказал, а когда закончил, его решение неожиданно поддержали главы ещё четырёх городов, в том числе Эрикнар — глава Северного Дома. И таким образом в этот знаковый исторический день общество эргонцев раскололось на два лагеря. Но бороться друг против друга они, к счастью, не собирались.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению