Принцесса на поводке - читать онлайн книгу. Автор: Татьяна Зинина cтр.№ 59

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Принцесса на поводке | Автор книги - Татьяна Зинина

Cтраница 59
читать онлайн книги бесплатно

— Я не ошибусь, не волнуйся. И сама буду откликаться на имя Катя или Екатерина. Но… можно я кое-что попрошу?

— Что? — уточнил настороженно.

— Один… поцелуй. На удачу, — ответила девушка, и всё же смущённо опустила взгляд.

Она ждала ответа или каких-то действий, но Снежок молчал. Смотрел на неё и, кажется, старательно сдерживал улыбку. Но принцесса этого не видела, — слишком боялась посмотреть ему в лицо. Потому и продолжила, решив высказать всё до конца. Сейчас, перед тем, как окунуться в пучину настоящего риска, она просто не смогла держать это в себе.

— Я помню твои слова про то, что ты для меня развлечение, что я избалованная принцесса и всё в таком духе, но… Мне очень хорошо с тобой. Правда. Настолько, что это даже начинает пугать. Ты прямым текстом говоришь, что между нами ничего нет, что я могу быть тебе интересна только на пару совместных ночей, но даже это кажется мне слишком заманчивым.

Он продолжал молчать, но теперь легко коснулся подбородка девушки и приподнял её лицо. Ему важно было увидеть её глаза, и лишь теперь она всё же позволила их взглядам встретиться.

— Авер… — проговорила едва слышно.

— Скажи, детка. Ответь на мой вопрос. Какого демона я вообще тебе сдался? Безродный, грубый, с богатым преступным прошлым?

Он посмотрел на её губы, провёл пальцами по нежной девичьей шее. От этого движения Нори вздрогнула, но не отступила — наоборот, подалась чуть вперёд.

— Скажи, — повторил он требовательным шёпотом. — Правду, Янорина.

Она сделала полшажка к Аверу, опустила ладонь на его плечо и почти прижалась к мужской груди. Почему-то именно так, чувствуя его присутствие, его тепло, ей стало легче говорить. Но слова всё равно давались Нори с трудом.

— Ты нравишься мне… как мужчина, — сказала она, заставив себя снова посмотреть ему в глаза. — С тобой я чувствую себя живой. По-настоящему свободной. Мне кажется, что когда ты рядом, я способна на всё. Что мне по силам любое безумство. И ты для меня — не просто охранник. Я не воспринимаю тебя, как своего телохранителя. Да, у нас странные отношения, и мы не всегда ладим…

Но он не позволил ей договорить. Окончательно сократил разделяющее их и без того мизерное расстояние и поцеловал. Медленно, властно, но с таким наслаждением, что принцесса мигом позабыла о том, что хотела ещё сказать. Она ответила на его поцелуй с таким трепетом, будто боялась, что может спугнуть. Обняла Авера за шею, поднялась на носочки, лишь бы только стать ещё ближе… А когда почувствовала прикосновения его языка к своему, просто потеряла связь с реальностью.

— Слушай меня, фея-соблазнительница, — проговорил он, прервав такой яркий и безумно приятный поцелуй. — Ты сама сказала, что для того, чтобы затащить тебя в мою постель, мне придётся на тебе жениться. И сама же заявила, что на это никогда не пойдёшь, — проговорил он, наблюдая, как на лице девушки появляется выражение полной безысходности. — Но… учитывая твоё столь явное желание в этой самой постели оказаться, я готов взять тебя в жёны… по законам этой страны.

— Ч..что?! — переспросила Нори, не веря своим ушам.

— Такой брак твои родственники не признают настоящим, но я же наполовину человек, то есть и законы людей на меня тоже распространяются. К тому же мы всегда сможем развестись. Хотя, после возвращения в родной мир, для тебя и это будет не обязательно.

Она только хотела что-то сказать, но Авер мягко приложил палец к её губам, останавливая.

— Может и есть другие варианты, но пока, Нори, я их не вижу. Думай сама, нужно ли тебе это. Если надумаешь — сообщи. А сейчас нас с тобой ждёт крайне важное и чертовски рискованное дело. Потому, детка, выбрось из своей очаровательной головки всё лишнее, и пойдём. Через пять минут нас заберёт машина с остальными официантами. И если не успеем выйти на дорогу, то придётся идти до нужного места пешком.

И Янорине не оставалось ничего другого, как просто пойти за ним. Но теперь у неё почти не получалось думать ни о чём, кроме его слов о женитьбе — слов, сказанных с таким странным безразличием. Словно фактически предлагая ей стать его женой, пусть и со столь явным подтекстом, он делал ей огромное одолжение. И казалось бы, подобное должно было возмутить принцессу. Отрезвить. Напомнить, что она — дочь императора, а Снежок мало того, что простолюдин, так ещё и недомаг-полукровка, бывший преступник… Вот только вопреки здравому смыслу Янорина всё отчётливее склонялась к тому, чтобы ответить Аверу согласием.

Думала она об этом и пока они шли до приехавшей за ними машины, и потом, пока ехали к особняку. Принцесса оказалась настолько загружена своими мыслями, что совсем не обратила внимания ни на охранников, осматривающих их на входе, ни на сам особняк. И только, поймав на себе строгий взгляд Авердима, вспомнила, где и зачем находится.

Глава 23
Воры-диверсанты

К сожалению принцессы, их с Авером распределили на разные участки: его отправили обслуживать гостей во дворе, а самой Нори поручили разносить закуски и шампанское в холле. И, кажется, только теперь Янорина Аркелир, принцесса Сайлирской Империи, окончательно осознала, что она здесь — официантка. Что ей предстоит прислуживать этим… людям. Простым человечкам даже без намёка на магический дар.

— Девушка, — подозвала её немолодая седая особа, окинув высокомерным взглядом. — Принесите мне стакан воды без газа с двумя кусочками льда. — И добавила недовольно: — Пошустрее. Ох, как же здесь душно.

Несколько секунд Нори, которой даже отец-император никогда не приказывал, просто старалась осознать произошедшее. Она стояла на месте, так и держа в руках свой поднос, и с полнейшим непониманием смотрела на женщину. А та, видя, что её распоряжение явно не спешат исполнять, только презрительно фыркнула и отвернулась, ища глазами кого-то более сообразительного из обслуживающего персонала. Но так никого поблизости не обнаружив, снова посмотрела на Нори.

— Девочка, я вроде по-русски говорю, и не прошу ничего сверхъестественного, — усталым тоном протянула она. — Просто принеси воды. Неужели так сложно это понять?

И тут Янорина словно очнулась. Легко тряхнув головой, она мгновенно взяла себя в руки и, быстро извинившись перед гостьей праздника, отправилась на кухню за водой. Пусть ей было непривычно исполнять чужие приказы, тем более приказы человека, которого она вообще видела впервые в жизни, но она заставила себя затолкать подальше внезапно проснувшуюся гордость и продолжила играть выбранную на сегодня роль.

Да, она принцесса по рождению, её статус выше всех этих людей вместе взятых, но сегодня здесь она — официант. К тому же у неё есть цель — добыть артефакт, и ради этого она готова потерпеть все минусы очередного «маскарада».

После этого инцидента Янорина больше на посторонние мысли не отвлекалась. Она разносила закуски и напитки, старательно улыбалась гостям, и то и дело высматривала среди официантов Авера. Нет, принцесса прекрасно помнила, что по плану ему предстояло предварительно разведать обстановку на пути в подвал, разузнать о количестве охранников, чтобы выбрать наиболее правильную линию поведения, когда придёт время забирать артефакт.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению