Сердце королевы - читать онлайн книгу. Автор: Кристина Кашор cтр.№ 84

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сердце королевы | Автор книги - Кристина Кашор

Cтраница 84
читать онлайн книги бесплатно

«По, – подумала Биттерблу, едва дыша. – Я знаю, что ты скоро уезжаешь и тебе наверняка кучу всего надо подготовить. Но не найдешь ли ты перед отъездом минутку, чтобы еще раз пройтись по восточному городу, поискать Раннемуда? Это очень-очень важно».

– Мне так жаль, – сказала она вслух.

Он раздраженно махнул рукой.

– И еще слухи, – продолжила Биттерблу, стараясь не расстраиваться оттого, что он отверг ее сочувствие. – О короне ходят слухи. Ты в курсе? Когда они дойдут до монсийской стражи, я больше не смогу скрывать, что ее у меня нет, Саф.

– Грей просто пытается вызвать панику, – сказал Саф. – Чтобы вы перепугались – вот как сейчас – и сделали все, что он захочет.

– Так чего же он хочет?

– Не знаю, – пожал плечами Саф. – Когда он захочет, чтобы вы об этом узнали, вы узнаете.

– Я в ловушке, – сказала Биттерблу. – Я бесполезна, бессильна. Я не знаю, как найти Раннемуда, не знаю даже, что именно ищу. Не знаю, что делать с Греем. У моих друзей свои заботы, а мои подчиненные, кажется, не понимают, что творится что-то очень нехорошее. Я не знаю, что делать, Саф, и ты мне тоже не помогаешь, потому что когда-то я укрыла от тебя свою власть, а теперь ты только ее и видишь. Мне кажется, ты не осознаешь своей власти надо мной. Я поняла это той ночью, когда мы касались друг друга. Я… – Ее голос прервался. – Мы с тобой могли бы найти хоть какое-то равновесие, если бы ты только позволил мне коснуться тебя.

Мгновение он молчал. А потом заговорил с тихой горечью:

– Этого мало. Того, что вас ко мне тянет, недостаточно. Найдите кого-нибудь другого, к кому вас потянет.

– Саф, – воскликнула она, – ведь дело не только в этом! Вслушайся в мои слова. Мы были друзьями.

– Ну и что с того? – спросил он резко. – Что вы себе напридумывали? Что я буду торчать в замке в роли вашего особого друга-простолюдина, пока не помру со скуки? Или вы хотите из меня принца сделать? Думаете, мне все это хоть сколько-нибудь интересно? Мне нужно лишь то, что, как я думал, у меня было, – сказал он. – Мне нужна та, кем вы не были.

– Саф, – прошептала она. Глаза щипало от слез. – Я ужасно сожалею, что врала тебе. Мне бы так хотелось рассказать тебе правду о стольких вещах. В тот день, когда ты украл мою корону, я нашла зашифрованные записи матери, которые она прятала от отца. Читать их нелегко. Если ты когда-нибудь решишь меня простить и захочешь услышать о моей настоящей матери, я тебе расскажу.

Мгновение Саф смотрел на нее, потом, сжав губы, уставился себе под ноги. Когда он поднял к глазам рукав пальто, мысль о том, что он, кажется, плачет, поразила ее, – поразила настолько, что она заговорила вновь.

– Я бы не променяла воспоминания о нас, – сказала она, – ни на что. Разве только на то, чтобы моя мать была жива. Или на возможность лучше узнать свое королевство и стать достойной королевой. Быть может, даже на то, чтобы уберечь тебя от этой боли. Но ты сделал мне подарок и не понимаешь этого. У меня никогда раньше ничего подобного не было, Саф, ни с кем. Теперь я вижу: в жизни есть нечто, что ждет меня, но во что я даже не верила, пока не встретила тебя. Я бы не отказалась от этих моментов – точно так же, как не отказалась бы быть королевой. Даже ради того, чтобы ты перестал меня наказывать.

Саф стоял сцепив руки и понурив голову. Ей подумалось, что он похож на одинокую статую Белламью.

– Скажи что-нибудь, – прошептала она.

Ни слова в ответ. Ни движения, ни звука.

Биттерблу развернулась и скользнула вниз по лестнице.

Глава тридцатая

Тем вечером с ней и Хильдой ужинали Раффин, Банн и По. Для компании воссоединившихся друзей все они показались ей до странности подавленными, и она подумала, не становится ли тревога за Катсу заразной. Если так, их беспокойство только усугубляло ее собственные тревоги.

– Рад, что ты послушалась моей просьбы и держалась подальше от Сафа, – с сарказмом заметил По.

– Нас никто не видел, – парировала Биттерблу, терпеливо ожидая, пока Банн нарежет ей свинину. Она мягко пошевелила раненым плечом в попытке прогнать боль от накопившейся за день усталости. – И вообще, кем ты себя возомнил, что раздаешь приказы в моем замке?

– Саф – заноза в заднице, Светлячок, – сказал По. – Но заноза полезная. Если вдруг с короной что-то случится, нам всем лучше, чтобы он был там, где мы сможем до него дотянуться. И кто знает, быть может, он подслушает для нас что-нибудь интересное. Я попросил Гиддона приглядывать за ним, когда я уеду.

– Если ему понадобится пара дней, я подменю, – добавил Банн.

– Спасибо, Банн, – сказал По.

Биттерблу помедлила, сбитая с толку этими репликами, но ее внимание уцепилось за другой вопрос.

– Что ты рассказал Гиддону о моих отношениях с Сафом, По?

По открыл рот, потом закрыл.

– Я и сам не так уж много знаю о ваших отношениях, Биттерблу, и сознательно стараюсь не расспрашивать ни тебя, ни его. Гиддону, – По на мгновение замолк, стараясь подцепить вилкой кусок моркови, – было сказано, что, если он увидит, как Саф проявляет к тебе хоть малейшее неуважение, он должен взять его и проломить им стену.

– Сафу это, наверное, понравится.

По раздраженно фыркнул.

– Завтра осмотрю восточный город, – сказал он. – Если б только мне не надо было отправляться в Истилл! Я бы весь город по камешкам разобрал, достал Раннемуда, а потом съездил на серебряные заводы и лично нашел бы твоего капитана.

– А у меня или Гиддона не будет времени поискать Смитта? – спросил Банн.

– Хороший вопрос. – По, нахмурясь, посмотрел на него. – Надо это обдумать.

– А вы двое? – спросила Биттерблу, поворачиваясь к Раффину и Банну. – Выполнили поручение Совета в Сандере?

– На самом деле мы ездили не по делам Совета, ваше величество, – ответил Раффин сконфуженно.

– Вот как? А зачем же?

– Это был королевский визит. Мой отец настоял, чтобы я обсудил с Мергоном возможность брака с его дочерью.

У Биттерблу отпала челюсть.

– Но это же невозможно!

– Именно так я ему и сказал, ваше величество. – Больше Раффин ничего не добавил.

Биттерблу порадовалась, что ее избавили от подробностей. Это ее не касалось.

Конечно, в таком обществе никак не выходило не думать о балансе сил. Раффин и Банн время от времени посматривали друг на друга с молчаливым пониманием, поддразнивая или просто задерживаясь взглядом, словно отдыхали, глядя друг на друга. Принц Раффин, наследник трона Миддландов; Банн, у которого не было ни титула, ни состояния. Как же ее тянуло назадавать им вопросов, слишком бестактных даже по ее меркам. Как они находят равновесие в денежных вопросах? Как принимают решения? Как Банн справляется со всеобщим ожиданием того, что Раффин женится и наделает наследников? Окажется ли Банн в опасности, если Ранда узнает о сыне правду? Банну когда-нибудь бывало досадно из-за богатства и положения Раффина? Каков баланс сил у них в постели?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию