Корбо. Чёрная птица. Книга 1 - читать онлайн книгу. Автор: Татьяна Милях cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Корбо. Чёрная птица. Книга 1 | Автор книги - Татьяна Милях

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

Пират взглянул на свою загрубевшую ладонь и тяжело вздохнул. «Она не для тебя…» – вновь пронеслось в голове, и сердце садануло так, словно его рубанули палашом. Разбойник понимал: это действительно так. Нервно сжав челюсти, капитан выпустил руку аристократки, отошёл к окну и уставился в бездонную пустоту ночи. Постояв немного, Корбо повернулся, и его глаза вновь устремились к Эстель. Бледное лицо девушки, обрамлённое золотистыми волосами, казалось ангельским, она была такая маленькая и беспомощная, что неожиданно вызвала в пирате жалость. «Справился…» – осуждая себя, хмыкнул Корбо, и торжествующая совесть, безжалостно жаля мужское сердце, выползла наружу и цепко обхватила грудь.

Да, желая избавиться от беспокоящего тело влечения, он совершенно не задумывался о чувствах девушки. Следуя своим желанием, пират вовсе не заботился тем, к чему могут привести его поступки. Главное, он получит, чего хочет, и успокоится – только это и волновало капитана.

Впрочем, насколько часто люди, ведомые своими страстями, задумываются о последствиях? Увлечённые ежеминутным порывом они не в силах остановиться хотя бы на секунду, чтобы трезво подумать и осознать, что совсем скоро им придётся горько сожалеть о содеянном, но исправить что-либо будет уже поздно.

Снова тяжело вздохнув, Корбо подумал: «А если бы я не успел? Задержись хоть на секунду – девушка навсегда осталась бы в холодной бездне океана. Как бы я жил тогда, понимая, что стал причиной её смерти?» Да, за свою жизнь он убил много людей, но пират понимал: гибель невинной чистой души была бы для него невыносима. Наверняка до скончания дней его бы изводила совесть, если сейчас она так старается и грызёт его.

Эстель тихо застонала, Корбо обеспокоенно встрепенулся, подошёл к кровати и прикоснулся ко лбу девушки, но жара не было, и он облегчённо вздохнул. Немного подумав, капитан лёг рядом и, стараясь согреть, обнял холодное тело сеньориты. Сжимая в объятьях пленницу, мужчина снова с досадой спрашивал: «Зачем? Ну, зачем ты это сделала?»

Неожиданно он расслышал, как она прошептала: «Альваро». Угрюмо взглянув на девушку, пират почувствовал, как ненависть к высокородному гранду захватывает разум. Наверное, если бы высокородный жених в этот момент оказался рядом, Корбо его просто задушил. С каким наслаждением пират бы наблюдал, как багровеет в его руках холёное лицо аристократа. Но вместо этого капитан прижал Эстель к себе и уткнулся в её влажные волосы. Вскоре различив ровное дыхание девушки, Корбо понял: его утопленница согрелась и теперь просто спит. Тэо с грустью провёл по волосам и лицу девушки рукой, нежно поцеловал, отвернулся и через некоторое время уснул.

Лишь только солнце показалось из-за горизонта, Корбо поднялся. Не изменяя привычке, капитан умылся, оделся и, планируя проверить записи судового журнала, сел за стол. Занятый работой он забылся, но тут Эстель пошевелилась, и мужчина поднял голову и взглянул на спящую в своей кровати девушку. Теперь, когда опасность для жизни сеньориты миновала, сердце пирата отпустило, но душу заполнила едкая горечь, и самолюбие мужчины яростно взбунтовалось.

Открыв глаза, сеньорита, явно не понимая, где она находится, озадаченно осматривала комнату. Наконец, сообразив, что она опять в каюте капитана, на лице пленницы отразилось крайнее недоумение; Эстель резко поднялась и, встретившись с угрюмым взглядом с капитана, девушка растерянно захлопала глазами.

– Я остановил корабль и выловил тебя, – сухо объяснил он. Эстель оторопела, капитан опять читал её мысли. – Ответь мне на один вопрос. Зачем ты это сделала? – спросил Корбо, и сеньорита поёжилась под тяжёлым взглядом пирата.

Девушка молчала. Как объяснить пирату свой порыв? Когда всё произошло, Эстель решила, что всё кончено. То, что она не позволяла будущему мужу, взял пират, и теперь она не может быть с Альваро. Как ей объяснить жениху, что она не девственна? Девушке казалось, жизнь без Альваро не имеет смысла, и когда она увидела открытое окно, решила: это лучший выход, только так она может спасти свою честь. Но вместо того, чтобы ответить, Эстель вдруг спросила:

– Зачем вы спасли меня?

– Ты моя добыча, – мрачно пояснил Корбо. – А свою добычу я не отдам никому. Даже морю. Так ты не ответила: зачем ты сделала это? – он нахмурился, и девушка, не решаясь объясниться, потупилась. – Ты думала о своём женихе и потерянной для него чести? – догадался капитан. – Ты так любишь его? – Тэо не ожидал ответа, он и так его знал. Сеньорита взволновано подняла глаза, но пират не дал ей сказать. – А о своём отце ты подумала? – гневно взглянул капитан на пленницу. – Что было бы с ним, если бы ты утонула?

Неожиданно Эстель поняла: разбойник прав. В тот момент она не думала об отце. Действительно, как бы перенёс сеньор Маркос известие о её смерти, и что было бы с ним? Отец даже тела её не смог бы похоронить. Девушка смутилась и виновато опустила глаза.

– В конце концов, чего такого страшного с тобой произошло? – так же зло спросил капитан. – Рано или поздно это происходит с каждой девушкой. А если с кем-то такого не случается, тех жалеют и сочувствуют, говорят: бедняжка никому не нужна, вот и осталась старой девой.

– Вы не понимаете… – попыталась возразить Эстель.

– Чего я не понимаю?! – оборвал её Корбо. – Да, я действительно не понимаю! Если ваш жених любит вас так же сильно, как вы его, разве он не простит вас? Вы попали в лапы безжалостного пирата! Разве вы виноваты в измене? Благородный сеньор не сможет забыть этого? – нахмурился капитан. – Тогда он не любит вас… – уже спокойно констатировал Корбо, и у сеньориты от возмущения вспыхнули щёки, а пират, пожав плечами, проговорил: – Будто нет других мужчин, и весь мир сошёлся на вашем Альваро. Если этот ваш гранд откажется жениться, думаю, недостатка в поклонниках у вас не будет. С вашей-то внешностью, – хмыкнул Корбо.

– Мне не нужны никакие поклонники! Я люблю его! – горячо возразила девушка.

– Полюбите другого! – безразлично фыркнул капитан.

– Что вы понимаете в любви? – вспылила Эстель.

– Вы правы. Действительно ничего, – поморщился Корбо, – Только я оценивал бы женщину не по тому, сколько мужчин у неё было до меня, а по тому, что она из себя представляет. Насколько чиста её душа, – уточнил он.

– Откуда вы можете это знать, если у вас никогда не было любимой?!

– Была, – возразил пират. – Единственная женщина, которую я по-настоящему любил и уважал, – это моя мать. Она работала в борделе, но была гораздо честнее и чище многих благородных дам, которых я встречал.

– Понятно, – саркастически улыбнулась девушка. – Ничего удивительного, что в вас нет ничего святого. Конечно, если ваша мать продавала себя налево и направо! – презрительно хмыкнула аристократка.

– Замолчите! – рявкнул капитан.

Но Эстель, чувствуя боль и обиду за совершённое разбойником, не унималась, а, нащупав слабое место противника, решила ударить побольнее.

– Не нравится, когда вам говорят правду? Честная женщина не попадёт в бордель!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию