Навеки твой, Лео - читать онлайн книгу. Автор: Миа Шеридан cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Навеки твой, Лео | Автор книги - Миа Шеридан

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

Я встаю и поворачиваюсь к нему лицом, потому что вдруг прихожу в бешенство.

— Слушай меня внимательно, Джейк, — шиплю я. — Ты не знаешь меня. Ты думаешь, что знаешь, но ничего подобного. Воображаешь, что видишь меня насквозь, но понятия не имеешь, какая я. Поэтому хватит. Хватит влезать в мою жизнь снова и снова и думать, что я скажу тебе спасибо за то, что ты украшаешь мое существование одним своим присутствием. После вчерашнего вечера, думаю, совершенно ясно, что тебе здесь делать нечего. Поэтому, может быть, перенесем наш разговор на другое время, например, на «никогда»?

Я пытаюсь отойти, но не тут-то было — Джейк хватает меня за руку и осторожно дергает.

Мне ничего не остается, кроме как снова повернуться к нему, и я вижу в его глазах сосредоточенность. Он притягивает меня вплотную к себе и ворчит как бы про себя:

— Я не собирался делать этого посреди улицы, но эта упрямая девчонка меня вынуждает. — Он вздыхает, и я смотрю на него широко раскрытыми глазами, потому что, честно говоря, что еще я могу сделать, не закатывая безобразной сцены. И, повторяю, я устала.

Пару секунд он смотрит на меня, его лицо немного смягчается, и он продолжает:

— Это я-то не знаю тебя, Эви? Сейчас расскажу, что я знаю о тебе. На той неделе, когда я следил за тобой, я видел, как ты села на автобус и поехала к старичку, чтобы отвезти ему печенье.

Я ошеломлена и в замешательстве качаю головой.

— К мистеру Куперу? — Я морщу лоб. — Он живет по соседству с домом, где я провела четыре года. Он всегда был добр ко мне. Он вдовец. Одинокий. И ему очень нравится мое печенье с шоколадной крошкой.

— Эви, два часа автобусом в один конец, — мягко говорит он.

Я глубоко вздыхаю.

— Джейк, наверное, в этом есть какой-то смысл, но…

— Тот парень на лестничной площадке, похоже, был готов убить меня прежде, чем я успел сообразить, что заставляю тебя чувствовать себя неловко.

— Морис? — переспрашиваю я, наморщив лицо в полной растерянности. — Ну да, он настоящий рыцарь.

— Ну а тот, другой, парень, который так и стрелял в меня глазами, как из лазерных пушек, чуть не растопил меня своими злыми взглядами, потому что подумал, что я неуважительно отношусь к тебе на публике? — снова с нежностью спрашивает Джейк.

— Лэндон? Это один из моих лучших друзей, он…

— Эви, по-моему, ты не понимаешь, о чем я, и я сейчас все тебе объясню прямо здесь, детка.

Детка? Он только что назвал меня деткой? По моему позвоночнику пробегает дрожь — не очень-то мне по душе такие острые ощущения. «Не давай ему снова покорить тебя, Эви».

Лицо Джейка все еще сосредоточенно, с почти мучительной гримасой он продолжает:

— Ты говоришь «спасибо» и «пожалуйста» абсолютно всем, Эви. Ты чуть не наткнулась на кокер-спаниеля, гулявшего с хозяином, и, обходя его, сказала «извините». Ты сказала «извините» собаке. И, держу пари, даже этого не заметила. Потому что твоя манера поведения так глубоко укоренилась в тебе, что стала второй натурой. А из того, что я знаю о твоем прошлом, я догадываюсь, что никто, блин, не учил тебя этому. Это сама Эви, такая от рождения.

Я онемела, уставившись на него, слишком ошеломленная, чтобы говорить.

— Я знаю, что люди, которым повезло завоевать твое доверие и дружбу, понимают: ты всегда рядом и готова поддержать, потому что ты отдаешь им всю себя, и если у них есть ты, значит, у них есть очень много. И еще, Эви, когда ты уходишь от людей, даже незнакомых, они провожают тебя взглядами. И я скажу тебе почему, я ведь и сам это чувствовал. Потому что они не хотят, чтобы свет, называемый Эвин свет, который излучаешь ты, уходил от них. Они хотят видеть, как он приближается к ним и остается с ними.

— Э-э…

— Так что пусть я не знаю, какое у тебя любимое блюдо, не знаю даже, когда у тебя день рождения. Но то, что я знаю, прекрасно, и того, что я знаю, Эви, достаточно, чтобы хотеть узнать о тебе больше.

Он замолкает, мы смотрим друг другу в глаза, стоя посреди тротуара, на автобусной остановке, и, насколько я понимаю, мы находимся на Луне.

— Ой, Джейк, — говорю я.

— Что, Эви?

— Я опоздала на автобус. Желаю прокатиться.

Он смотрит на меня с минуту, после чего его дивное лицо расплывается в широкой улыбке.

Ух ты.

Пока он ведет меня к своей машине, мы не произносим ни слова, Он открывает пассажирскую дверь и помогает мне устроиться. Потом обходит машину и садится на водительское место — воплощенное изящество.

Когда мы выходим из машины, Джейк смотрит на меня и говорит:

— Я хочу, чтобы ты выслушала, что было вчера вечером.

Я покусываю щеку, ловлю себя на этом, прекращаю и нервно смотрю на него, пока он продолжает. Все-таки он снова покорил меня. Но я все еще настороже.

— Отец Гвен — финансовый директор в компании моего отца. «Компания моего отца» на самом деле значит «моя компания», сейчас это именно так, но я еще не привык к этой мысли. — Он на секунду замолкает. — Так или иначе я уже сто лет знаю Гвен и ее отца, и уже сто лет мы с Гвен временами где-то бываем вместе, хотя я всегда давал ей понять, что не заинтересован в большем, чем то, что между нами есть, а между нами, собственно, ничего и нет. А вот Гвен заинтересована в большем, и ее приучили верить, что она имеет право на все, чего хочет, и если она подольше поноет, то и получит все. Переехав сюда, я попытался наладить с ней хорошие отношения, хотя Гвен — поверхностная сучка, и я много лет обращался с ней пренебрежительно, отчасти потому, что это имело побочный эффект: трахая ее, я мог насолить отцу, которому было бы неловко, что я так обхожусь с дочерью его сотрудника. — Джейк снова замолкает и слегка хмурится; мне любопытно, о чем он думает, но я молчу.

— Этот вчерашний выход с Гвен был запланирован несколько месяцев назад, и я уже не мог пойти на попятный. Дело было для меня важным, и я решил, что не будет ничего страшного, если я приведу с собой Гвен, как и планировал. Но уже три секунды спустя понял, что тут я ошибся, — еще до того, как увидел там тебя.

Мне вовсе не хочется радоваться этому, но я радуюсь. Радуюсь, и все тут. Но потом все же хмурюсь.

— А Гвен разговаривала так, будто у тебя с ней все на мази, — говорю я, глядя прямо перед собой.

— Гвен же видела, как я смотрю на тебя, видела, какая ты красивая, и вела себя так, как считала нужным, чтобы удержать тебя подальше от меня. Понимаю, что она пыталась тебя унизить, — это она отлично умеет, но, Эви, ты могла бы надеть на себя мешок из-под картошки, вываляться в грязи, и все равно в одном твоем мизинце было бы больше шика, чем во всей Гвен с ее дизайнерскими шмотками. Гвен это знает. И она это ненавидит. Именно поэтому она старалась изо всех сил, чтобы ты почувствовала ее превосходство. А я просто с ума сходил от того, что не могу ворваться в эту кухню, отыскать тебя и объяснить ситуацию, но ты была на работе, и я боялся тебе навредить.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию