Охота на наследника - читать онлайн книгу. Автор: Джен Алин cтр.№ 8

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Охота на наследника | Автор книги - Джен Алин

Cтраница 8
читать онлайн книги бесплатно

Уважал он только одну женщину – свою тетю. И только ради нее всегда готов был стать лучше. Жаль она никогда не употребляла свою власть, обожая племянника таким, каков он есть. Разве кто-то способен еще на такое? Бренсон всегда подозревал, что тетя просто не хочет, чтоб он вырос и стал серьезным. За время, проведенное в Лондоне они просидели немало приятных вечеров за беседой. И зная, что в последнее время он ведет себя более, чем достойно Бренсон был горд сам собой. А тетка диву дивилась, как кто-то мог сказать худое слово на ее ангелочка. Она нарочно избегала острых тем, связанных с любовными похождениями племянника, уверяя себя, что ему еще рано жениться. А на самом деле в душе ревновала и боялась, что какая-то девица похитит сердце ее любимца.

Смерть Ричарда очень поразила добросердечную даму, и она призналась, что если бы шурин не пригрозил, она бы сообщила все Бренсону в тот же день.

– Эти слухи и твой отец меня вконец доконали, я уехала к себе в поместье, подальше от Лондона. Просто жуть, когда твое имя так теребят все, кому не лень. Будь мой дорогой Сиви (так ласково называла она своего покойного мужа – Сильвера Уэлсера) жив, он бы умер во второй раз. А потом новость о кончине Редингтона. Нет, я никогда его не любила и в частности изза тебя, мой дорогой, но все же это смерть, понимаешь! Мне пришлось взять на себя столько хлопот. Я понимала, что лучше уладить все поскорее. Признаюсь, так мне было страшно, дорогой мой мальчик, ведь он меня не переносил на дух. Может для него, лучше было быть погребенному его злейшим врагом, чем быть в таком долгу передо мною. Ирония, не правда ли?

Тебя, мой дорогой, мы бы не дождались, скажу, он был очень плох, а на дворе жара. Одним словом, все было быстро. Многие уважаемые люди все же пришли, но были и те, кто из-за слухов посчитали лучшим, воздержаться. Правильно или нет, но так и было.

– А Ричард, как было дело с ним?

– Ох, милый! Тебе этого лучше не знать. Твой отец был в бешенстве, и мне казалось, он будет изрыгать проклятия на глазах у света за позор сына. Немалых ему стоило усилий перенести погребение. Только в конце он искренне оплакивал сына, а не потерю его репутации. Все же он его действительно любил. Много людей пришло его проводить – это было достойно.

– И только меня не было, – с горечью добавил Бренсон, чем вызвал у тетки новый приступ слез.

– Это моя вина, милый мой, я должна была нарушить запрет, но потом подумала, ты бы все равно вовремя не добрался, а ждать бы не стали. Отец бы не позволил…

– Ну не плачь тетя Бет, это не твоя вина. Но я до сих пор думаю, а может ошибка…

– Ох, мой милый, ты такой хороший…как бы и мне хотелось в это верить.

Бренсон верил, вопреки всему. С каждым днем эта вера хоть и пряталась все глубже в сердце, но все же не угасала. Даже если бы его под пытками заставили признать, что брат на такое пошел из–за праздного легкомыслия, он бы не поверил. Не мог он так измениться. Ну не было в Ричарде этой похоти. Даже Бренсон брезговал таким сомнительным увеселением. Он не спал с падшими женщинами – с деревенской красавицей да, с чужими женами да, с наивными дебютантками случалось. Была ли эта философия правильной? Сомнительно. Однако в его случае интерес вызывался недосягаемостью объекта, а куртизанки к таким не относились. Правда он любил актрис и оперных див, – их тоже часто приравнивали к падшим женщинам, но они были доступны не всем. Вот в этом был их шарм.

Ричард не мог так низко пасть. Этому должно быть объяснение. Его позицию, относительно этого вопроса Бренсон знал и не верил, что все могло настолько измениться.

Тщетно пытаясь уцепиться за тот или иной новый слух и найти его первоисточник, Бренсон тем самым разоблачил несколько пустословов, хваставших, якобы они входили в окружение Ричарда. Но каждый раз это все никуда не приводило. Потеряв время и порядком устав от поражений, Бренсон решил покинуть шумный суетливый город и насладится тишиной провинции. Может передышка поможет его воспаленному мозгу остыть, яснее увидеть недостающие детали и сложить куски этой головоломки.

Тетя уехала из Лондона за неделю до отъезда племянника, все еще сокрушалась по поводу всех этих перешептываний за спиной и сказала, что коль он уезжает, она тоже в городе не останется. Обещала приехать на Рождество в Адриан–Менор Лейк. Бренсон не стал расстраивать тетку и обещал задержаться там до ее приезда. Он не сказал, что собирается сдать имение, ибо жизнь в умиротворение не для него.

Да, после возвращения из Франции он немного изменился, но не настолько, чтоб вести размеренную жизнь провинциального арендодателя. Теперь в его жизни было мало увеселений, точнее их вовсе не было. Он носил траур и старался чтить память родных, как умел и считал нужным. Кроме того, значительно упал интерес к дамам. Ему вполне хватало карт, выпивки и дружеской компании тети. Наверное, это следствие всех тех невзгод, что свалились на его голову. Все мысли занимали Ричард и скучные юридические хлопоты относительно наследства. Вечно так длиться не могло. Бренсон был в этом уверен. Теперь, когда спустя год Адриан–Менор стал его по праву, он решился появиться здесь в качестве нового хозяина. Здесь он и планировал решить окончательно, как следует вести дальнейшую жизнь.

Глава 4

Еще тлеющее чувство тревоги, окончательно исчезло, как только карета вкатила на подъездную аллею. Невероятно, но приятное волнение обдало Бренсона при виде родного дома.

Да, он дома.

Это чувство давно не согревало душу. А ведь это его дом – дом, где были свои радости, и горести; где мать пела ему песни, где они с Ричардом играли в пиратов, где он грустил, когда его душу одолевала тоска. А самое главное теперь нет того, кто не рад его приезду.

Не дожидаясь пока слуга откроет ему дверцу, Бренсон выбрался из кареты, едва кучер остановил экипаж. Стоял пасмурный, теплый день, почему–то казавшийся типичным для этого места. И какой–то такой знакомый и родной запах наполнял все вокруг. Запах осени, листьев и травы.

Слуги выстроились перед домом в ожидании своего нового хозяина. Приятно выпрямившись после долгого сидения, Бренсон одновременно окинул присутствующих безразличным взглядом. Никого из них он не помнил.

Конечно, отец знал по имени каждого служащего в доме, сколь бы незначительную должность тот не занимал. Мелочность была ключевой его чертой. Но Бренсон давно здесь не был. Едва ли он вспомнит кого–то. К тому же отец имел привычку увольнять слуг за малейшую провинность и поэтому в доме едва ли сохранился хоть кто–то со времен детства.

Словно чувствуя настрой господина, люди с опаской посматривали на высокого, статного, налитого соками молодого мужчину.

– А он совсем не такой, как тот другой, – вдруг послышался со стороны звонкий голосок.

Бренсон с интересом повернул голову в сторону голоса, окинув его владелицу заинтересованным взглядом. Тут же полная женщина схватила за руку миловидную молоденькую служанку, которая так несвоевременно открыла свой рот, и с испугом на лице затолкала девчонку себе за спину.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию