Ускользающее притяжение - читать онлайн книгу. Автор: Джули Беннет cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ускользающее притяжение | Автор книги - Джули Беннет

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

Точнее, с той ночи, когда была зачата Элли. Но это была история, которой сейчас она не хотела касаться.

— Я никогда раньше не был без защиты. Я знаю, что чист, но решать тебе.

Он обхватил ее бедра, то ли затем, чтобы удержать ее на расстоянии, то ли затем, чтобы она быстрее приняла решение, этого она не знала. Она была уверена только в одном. В нем.

Не говоря ни слова, она опустила на него свои бедра. Стон одобрения заставил ее улыбнуться. Она обхватила его голову руками и поцеловала.

Мэтт слегка укусил ее за нижнюю губу и оттолкнул от себя.

— Я хочу видеть тебя, — пробормотал он. — Все время. Каждую секунду.

Возможно, он и соблазнил ее — не то чтобы она очень сопротивлялась — и все же сумел переступить через свой тотальный контроль, что доказывало, как сильно он хотел ее. Хотел, чтобы это случилось.

Позже Рейчел собиралась проанализировать это, но сейчас ей хотелось только чувствовать.

Руки Мэтта скользили по ее бедрам, к груди и обратно. Она двигалась на нем, найдя идеальный ритм. Не раз она отводила глаза от его обжигающего взгляда. Она не могла определить, что он видел, когда так напряженно вглядывался в нее. Все, что она знала, — что еще никогда не чувствовала ничего подобного и не хотела, чтобы это закончилось.

Его руки крепче сжали ее ягодицы, линия скул заострилась. Рейчел наклонилась над ним, светлым занавесом отгородив их от остального мира.

Внезапно Мэтт изменил позицию. Оттолкнувшись руками от земли, он сел. Продолжая движение бедрами, ее ноги тут же обвились вокруг его талии. Когда спираль невыразимого наслаждения прошла сквозь нее, она застонала и выгнулась назад.

Мэтт что‑то сказал, но она не разобрала. Вцепившись в его плечи, она наслаждалась волнами оргазма. И тогда его тело содрогнулось, и он крепче прижал ее к себе.

Обессиленная, Рейчел уткнулась лицом в его влажную кожу. Его пальцы медленно поглаживали ее по спине. Она не могла даже поднять голову, не могла посмотреть на него.

Что, черт возьми, они сделали? Какая‑то ее часть говорила, что они предали Билли, в то время как ее другая часть не могла представить, как теперь, после того что Мэтт заставил ее чувствовать, она сможет быть с другим мужчиной.

Глава 9

Мэтт знал, что она не захочет разговаривать. Физически их тела были все еще вместе, но он уже чувствовал ее отстраненность.

Ну а на что он рассчитывал? Что она наградит его широкой улыбкой и предложит перебраться в дом, чтобы повторить все на бис?

Секс с Рейчел был всем, чего он хотел… но чего совершенно не ожидал. Никакая фантазия не могла сравниться с реальностью.

И вот теперь он стоял в гостиной и ждал, пока она оденется. В неловком молчании они вернулись к пляжному домику, и он решил дать ей передышку. Возможно, она пыталась проанализировать свои новые чувства и понять, не сделала ли чего‑то неправильно по отношению к Билли.

Мэтт любил Билли как брата, но Билли уже не было. Жизнь продолжалась, и ему надоело ждать. Надоело испытывать чувство вины перед призраком погибшего друга. Но… с чем это оставляло их?

Когда они вошли в дом, Мэтт положил ее одежду в сушилку, а ей предложил принять душ на первом этаже, надеясь, что вид на океан, открывающийся из стеклянной кабинки, позволит ей немного расслабиться.

Сам он решил принять душ внутри дома в окружении тропических растений, который был предназначен для гостей… хотя он никогда никого сюда не приглашал. Бухта Гэллуэй была его персональным раем, его убежищем, скрытым от всего мира.

Рейчел была единственной женщиной, которую он привез сюда, и ему было приятно смотреть, как ее ноги осторожно ступают по прибрежному песку, такого же цвета, как ее волосы. У него никогда не было сомнений, кому он должен позволить войти в свой персональный рай. Кому показать свое любимое место на острове. С кем заниматься любовью у водопада.

Мэтт отвернулся от окна, снова ощутив желание. Но не могло быть и речи, чтобы войти к ней в душ и показать, как им хорошо вместе. Она это и так знала. Он видел это по ее глазам.

Ее одежда давно высохла, и он разложил ее на диване. Изящный бюстгальтер и платье дожидались ее прихода… и только трусики оказались необратимо испорчены.

Мэтт достал из кармана телефон и, пытаясь прояснить голову, начал просматривать деловую корреспонденцию. Его партнер перенаправил ему письмо, в котором говорилось, что некая фирма заинтересована выкупить долю у них обоих. Мэтт не знал, как к этому отнестись. По правде говоря, он хотел… черт, он и сам не знал, чего он хотел. Он только знал, что ему чего‑то не хватает, и, как только он поймет чего, придет и решение.

Продать всю компанию? Он дал шанс своему партнеру выкупить его долю. Но если Эрик хотел продать и свою долю тоже… это нужно было обсудить. Обсудить по телефону. Излагать свои мысли письменно у него не было желания.

Плеск воды в душевой заставил его отложить телефон в сторону. С телом все еще гудящим от недавней близости трудно было сосредоточиться на работе.

Никогда еще он не ставил ни одну женщину — не ставил никого — выше своей работы. Вот как ему удалось стать тем, кем он был. Он мог путешествовать, где хотел, покупать все, что хотел. Но ничего из этого не могло избавить его от ощущения томительной пустоты.

И только внутри Рейчел он чувствовал себя цельным.

Мэтт провел руками по лицу и выдохнул, пытаясь разобраться в своих чувствах. Он хотел Рейчел долгие годы. Значит, она никак не могла быть недостающим звеном в его жизни. Черт, он целый год избегал ее, чтобы не навлечь на себя лишних неприятностей.

Но сожалений о том, что случилось, у него не было. Наоборот, ему хотелось еще.

Наконец он услышал в коридоре ее шаги. Шаги замедлились, когда она встретила его взгляд. Длинные волосы светлым водопадом спускались по ее плечам; тонкий трикотаж платья подчеркивал соблазнительные формы.

Она выглядела так же, тем не менее все изменилось.

— Ты хочешь поговорить или просто сесть в самолет и сделать вид, что ничего не случилось? — спросил Мэтт, прекрасно зная, что не позволит ей ничего забыть.

— Будет лучше для нас обоих, если мы просто вернемся.

Он подошел ближе.

— В Роял или к тому, чтобы остаться друзьями?

Рейчел не отвела взгляда.

— И к тому и к другому.

— Хорошо. Поговорим в самолете.

Он сделал к ней еще шаг, но она подняла руку.

— Нам не о чем говорить. Я была эгоисткой и взяла то, что хотела. Но этого больше не повторится.

Неужели она действительно думала, что он позволит ей вот так отмахнуться от него? Если у нее были какие‑то чувства, которые она хотела подавить, это одно. Но не стоило делать вид, что то, что было между ними, просто минутный порыв.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению