Семейная тайна - читать онлайн книгу. Автор: Жозефина Кокс cтр.№ 61

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Семейная тайна | Автор книги - Жозефина Кокс

Cтраница 61
читать онлайн книги бесплатно

– Почему она это сделала? – спросила Кэти. – Почему столько лет позволяла мне верить в эту ложь?

Дэнни обнял ее:

– Пусть об этом расскажет она сама, дорогая. Давай вернемся… Она ждет тебя. Да, Мэри поступила плохо, но все эти годы она наказывала себя за это. Она столько раз хотела тебе открыться, но боялась, что ты отречешься от нее. Прошу тебя, Кэти! Никто не будет любить тебя сильнее, чем она. Мэри совершила ошибку и так и не простила себя за это.

Кэти посмотрела на него – в его открытое, грубое, улыбающееся лицо – и поняла, что он был совершенно серьезен.

– Почему она ничего не сказала мне, Дэнни?

– Потому что боялась.

– Потому что струсила – вы это имеете в виду?

– Ну… полагаю, да. Она очень сильно боялась потерять тебя.

– И она меня потеряла.

Дэнни спросил девушку мягко:

– Ты любишь свою семью?.. Всех, и Мэри в том числе?

После продолжительного молчания Кэти кивнула:

– Конечно же, я люблю Мэри. Вот почему меня ошеломило то, что она так долго держала меня в неведении… Столько лет!

– Ответь мне еще раз, милая…

– Что?

– Ты любишь свою семью? Людей, которых ты считала своими отцом и матерью. Ты жила с ними счастливо?

После продолжительной паузы Кэти сказала:

– Да, я люблю их всех, но я жила во лжи. Это ужасно! А им все было известно. Как они могли так со мной поступить?!

– Именно потому, что они слишком любят тебя, чтобы отпустить. Они нуждались в тебе – так же, как и ты в них. Ты – их крошка Кэти, любимая, ненаглядная. Как бы там ни было, ты была их дочерью, а не дочерью Мэри – хоть Мэри и любила тебя. Она очень гордилась тобой, наблюдая за тем, как ты растешь, у нее на глазах, в ее доме, где она могла быть рядом с тобой, – и если это не любовь… тогда я не знаю, что это. – Дэнни мягко прошептал: – Тебе очень повезло, Кэти, ты выросла в любящей семье, всегда чувствовала заботу о себе. Знала, что ты никогда не останешься одна. Знала, что все эти прекрасные люди – твоя настоящая семья. Ты разобьешь их сердца и причинишь им страдания, если перестанешь их любить.

Оставаясь незамеченной, Мэри слышала каждое ласковое слово Дэнни, и у нее по щекам текли слезы, а на душе становилось тепло от мягкой, великодушной мудрости ее мужа.

– Послушай, Кэти. – Дэнни взял девушку за руку. – Тебе необыкновенно повезло. У тебя есть семья, которая очень тебя любит. У тебя есть Ронни – мужчина, который тебя обожает. И, в отличие от меня, ты была счастливым ребенком. Я же никогда не знал своей матери. Она сбежала, оставив меня с отцом, когда мне было шесть лет. К нам переехала бабушка. Она заменила мне мать, и я очень любил ее. Но моя бабушка уже умерла. Ты даже представить себе не можешь, как я до сих пор по ней скучаю! Послушай, милая: ты и вправду счастливая девочка. Рядом с тобой всегда была любящая семья – родители и бабушка, которая совершила ошибку, произведя на свет ребенка вне брака. Но она была решительно настроена не отпускать тебя!

Каким бы трудным ни казалось ей будущее, она не хотела, чтобы тебя у нее отняли, моя дорогая. Вместо этого она поступила так, как, по ее мнению, было лучше для тебя, – и вся семья ее поддержала – твоя семья! И, скажу тебе, они как следует постарались, чтобы вырастить тебя такой, какая ты сейчас: милой, доброй и красивой. Скоро ты создашь собственную семью с мужчиной, который тебя обожает.

Кэти отвернулась от Дэнни и, казалось, целую вечность просидела в полной тишине.

Когда девушка в конце концов вновь подняла глаза, она увидела маленькую одинокую фигуру в свадебном наряде. Она наблюдала за ней – женщина, которая всегда любила ее и так хотела сейчас ее обнять.

Внезапно Кэти побежала к ней, и слезы покатились по ее щекам, когда она бросилась в любящие объятия Мэри.

– Кэти, милая, я так боялась, что ты больше не захочешь меня знать. Я думала, ты отвернешься от меня… – Мэри обняла ее крепче. – Я так люблю тебя… Мы все тебя любим. И чуть позже я объясню тебе все – абсолютно все! – потому что ты имеешь право это знать.

В тот же вечер, когда они вдвоем сидели в саду под сумеречным небом, Мэри наконец открыла Кэти всю правду. Но когда женщина хотела сообщить дочери, кто ее настоящий отец, Кэти не захотела ее слушать:

– У меня есть мать и отец, и любимая бабушка. У меня есть все, что мне нужно. Зачем мне незнакомцы?

Сердце Мэри переполняла любовь и, быть может, легкое чувство сожаления. Но сейчас она ощущала себя самой счастливой женщиной на свете.

* * *

На следующее утро после свадьбы, до того, как молодожены отправились в свадебное путешествие в Блэкпул, к Мэри наведалась Айлин. В волнении, все еще помня об их последнем расставании, Мэри любезно провела ее в гостиную. Впрочем, Айлин выглядела весьма оживленной, и это вселило в Мэри надежду на то, что ее бывшая подруга пришла с миром.

– Я хочу извиниться, – приветливо сказала Айлин. – Я была груба с тобой тогда в Блэкпуле. С тех пор я поняла, что должна была вести себя более доброжелательно.

– Ну… это очень… мило с твоей стороны, Айлин, – ответила Мэри. – Ты же знаешь, как сильно я сожалею о том, что сделала. Я никого ни в чем не виню. Как бы мне хотелось не причинять тебе боли!..

– Знаю, Мэри. Ты начинаешь новую жизнь с замечательным мужчиной, и я не хочу, чтобы разногласия между нами бросили на нее тень.

– Спасибо, – тихо произнесла Мэри.

– Ну, что скажешь? Нам удастся снова стать друзьями, как думаешь?

Мэри молча кивнула в знак согласия, поскольку ей трудно было говорить из-за внезапно подступивших слез, и бросилась обнимать Айлин. Их объятия длились долго, а когда женщины отпустили друг друга, каждая улыбалась сквозь слезы.

– А у меня хорошая новость, – сказала Айлин, всхлипывая и пытаясь взять себя в руки. – У нас с Тони появилась масса свободного времени, с тех пор как он вышел на пенсию, и, кажется, у моего мужа открылось второе дыхание… за эти последние несколько месяцев. Ему нужен новый смысл жизни – в конце концов, газоны нельзя стричь до бесконечности! – и нам обоим нужны новые цели. Так что мы отправляемся в круиз! По Средиземному морю! Не могу дождаться! Я ведь за всю свою жизнь не выезжала дальше Блэкпула. Но, знаешь, Мэри, никогда не поздно измениться.

– Ох, мне ли этого не знать! – ответила Мэри. – Вчера я была невестой, а ты вон отправляешься смотреть мир. Желаю вам замечательно провести время вместе.

– Спасибо.

– Пришли нам открытку.

Айлин рассмеялась:

– Обязательно! А сейчас мне нужно идти. Бэт сегодня возвращается в Блэкпул, и пока она не уехала, я хочу угостить ее вкусным обедом.

– Мы с Дэнни тоже едем в Блэкпул сегодня. Быть может, увидимся с Бэт в поезде.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию