Когда связь крепка - читать онлайн книгу. Автор: Блейк Пирс cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Когда связь крепка | Автор книги - Блейк Пирс

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

Шеф Бьюкенен раздражённо закатила глаза.

– Ила, спасибо, что зашла, – сказала она, очевидно, стараясь говорить вежливо. – Мы учтём эту информацию. А сейчас нам нужно работать. А пока, пожалуйста, постарайся ни с кем это не обсуждать.

Шеф Бьюкенен отвернулась так резко, что женщина осталась стоять с недоумевающим видом. Возвращаясь к месту преступления вместе с Райли, шеф окликнула одного из своих копов:

– Лоуренс! Быстро ко мне!

К ним подбежал напуганный молодой коп.

Шеф Бьюкенен сердито спросила его:

– Это ты позвонил матери и рассказал ей о том, что здесь происходит?

Коп забормотал:

– Н-ну… на самом деле это она мне позвонила… просто поболтать, она часто звонит мне в это время ночи. Когда я сказал ей, где я и что делаю, я просто…

– О, я знаю, что ты сделал, – перебила его шеф Бьюкенен. – Ты просто вытрепал ей имя жертвы. Да что с тобой такое, Лоуренс?! Ты же знаешь, что нельзя этого делать!

Парень повесил голову.

– Простите, мадам. Просто, понимаете, ну, здесь никогда ничего не происходит, и я даже не подумал о том, что говорю, и…

Он замолчал и добавил:

– Больше такого не повторится, мадам.

– Это уж точно, больше не повторится, – прорычала она. – И когда ты, чёрт побери, перестанешь называть меня «мадам»?

– Простите… шеф, – исправился коп.

Он стал уходить, когда шеф снова бросила ему:

– Останься на минуту. Найдём тебе занятие получше, чем просто слоняться без дела.

Парень застыл на месте.

Райли спросила шефа:

– О каких бродягах говорила Ила?

– О, это всего лишь проезжие бродяги, которые прыгают в товарняки и переезжают с места на место. Они последнее время часто здесь ошиваются, кажется, считают Карутерс чем-то вроде своей базы. От них одни неприятности. От них труднее избавиться, чем от мух на туше коровы. Как Ила сказала, они попрошайничают вокруг вокзала, пока им сходит это с рук. Я тоже видела, как Салли разговаривает с ними и даёт им деньги. Я говорила ей, что не стоит этого делать, но она не слушала. Такой и была Салли: её всегда интересовали другие люди, и не важно кто. Разборчивой в выборе знакомств её назвать никак нельзя было.

– Где они все сейчас? – спросила Райли.

Шеф Бьюкенен с любопытством посмотрела на Райли.

– Вы же не думаете, что кто-то из этих бродяг имеет какое-либо отношение к смерти Салли?

Райли задумалась на мгновение.

Ей вовсе не казалось вероятным, что бродяги убивали женщин в разных штатах, тем не менее…

– Салли говорила с ними, – заметила Райли. – А прямо сейчас меня интересуют все, с кем она могла говорить. Возможно, они знают что-то, что поможет нам. Мне бы хотелось это выяснить.

Шеф Бьюкенен почесала подбородок.

– Что ж, они постоянно переезжают, каждый раз ночуют на новом месте. Мои ребята прогоняют их, но они всегда находят, где приткнуться.

Шеф Бьюкенен махнула вдоль путей.

– Последнее, что я слышала, это что они стоят в палатках где-то там, в том месте, где пути проходят по долине. Я планировала послать ребят, чтобы прогнать их, но тут…. Тут произошло кое-что похуже, – Бьюкенен красноречиво указала глазами на труп.

Райли решила, что определённо хочет побеседовать с этими бродягами. Она поискала глазами Джен с Биллом и увидела, что они беседуют с патологоанатомом, прибывшим на место преступления. Они собирались помочь ему осмотреть тело. Райли была рада видеть, что они хорошо работают вместе.

«Не буду отрывать их», – решила она.

Она повернулась к офицеру Лоуренсу и сказала:

– Вы знаете, где находится место, о котором говорила шеф Бьюкенен?

Лоуренс кивнул, на лице его при этом было написано искреннее отвращение.

Тогда Райли сказала шефу:

– Я заберу этого молодого человека.

– Пожалуйста, – разрешила шеф.

Райли с копом стали шагать вдоль путей, светя перед собой фонариками.

– Бродяги, – начал говорить коп, брызжа слюной от брезгливости. – Я ненавижу бродяг. А те, что запрыгивают в товарняки, хуже всех. Вонючие ублюдки! Надеюсь, что мы не зря туда идём. Мне придётся после этого час отмываться.

Райли нетерпеливо вздохнула.

Да, этого парня с трудом можно было назвать копом – сначала он проболтался матери об убийстве, теперь ноет из-за нескольких проезжих бродяг.

«На него нельзя полагаться», – подумала она.

Они прошли ещё немного, и тут Райли увидела впереди странный свет. Казалось, что он исходит из-под шпал. Они подошли к месту, где над долиной железнодорожный мост проходил по опорам.

Лоуренс сказал:

– Это тут.

Райли шагнула с путей и посмотрела вниз с холма. Она увидела там костёр и порядка восьми человек в лохмотьях, столпившихся вокруг огня на самодельных постелях и негромко беседующих. Райли решила, что костёр служит не для тепла, ведь ночь была тёплая. Скорее, они готовили на нём и использовали его как источник света.

Райли знала, что если они с полицейским слишком быстро обнаружат своё присутствие, то бродяги могут просто разбежаться, так что она прошептала копу:

– Выключи свет. И тихо.

Дав сигнал Лоуренсу следовать за ней, она начала спускаться по крутому склону в ущелье. Они почти добрались до самого низа, не привлекая внимания бродяг, когда коп внезапно споткнулся и чуть не упал.

– Блин! – воскликнул он.

Один из бродяг окликнул:

– Кто здесь?

– Успокойтесь, – крикнула в ответ Райли. – Мы пришли с миром.

Она снова включила фонарик и посветила на свой значок.

– Специальный агент Райли Пейдж, ФБР. Я хотела бы с вами поговорить, вот и всё.

Среди бродяг послышался хриплый смех.

– ФБР! – повторил один.

– Вот те на! – воскликнул другой. – Какого чёрта нужно ФБР от бродяг вроде нас?

Третий присоединился:

– Это как-то связано с тем, что происходит вон там дальше? Мы слышали вой сирен.

Молодой коп ляпнул:

– Была убита женщина. Её переехал поезд. Это убийство.

Райли бросила недовольный взгляд на Лоуренса. Она хотела взять на себя беседу. Учитывая, что у него не было даже базовых навыков копа, он точно всё испортит.

Она сказала:

– Жертву звали Салли Диль. Это имя знакомо вам?

Мужчины стали нервно перешёптываться.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению