Полуприкрыв глаза, он слушал ежедневный доклад Гарри Поттера об обстановке в городе (кстати, это именно он назвал его Гарри Поттером, когда взял к себе после смерти родителей. Незадолго до того он посмотрел по телевизору фильм по роману Дж. К. Роулинг. Он до сих пор думал об этом не без самодовольства, хотя уже прикидывал, как бы исламизировать это имя).
Гарри был у него не только мальчиком на посылках. Он был его глазами и ушами.
– Сегодня главная новость – школа «Торбей-Парадиз». Все только об этом и говорят.
– Хорошо горело?
– Одни головешки остались. Второй этаж обрушился. Строительная баба тоже обгорела…
Хозяину М нравилось слушать Гарри Поттера, одновременно, как сегодня, теребя его за яйца. Этот черный никогда не болтает глупостей. Гарри докладывал ровным голосом, лишенным эмоций.
В свои четырнадцать лет он успел хлебнуть лиха. Весь его вид свидетельствовал о том, что в жизни ему досталось. Осунувшееся лицо, погасшие глаза за круглыми стеклами очков, горькая складка вокруг рта… Высокий и тощий как палка, он казался нескладным и излучал печаль; вынужденный хранить множество секретов, своих и чужих, он ощущал свою обреченность, но в его робкой улыбке (в тех редких случаях, когда он улыбался) сквозила, как выражался Хозяин М’Билял, «свежесть Бэмби».
Однажды Хозяин М сказал ему: «Твое богатство – твоя несуразность. Ты будешь нравиться и мужчинам, и женщинам. Я тобой займусь…» У него сложился четкий план по его воспитанию. Он хотел, чтобы под его нежной шкуркой сформировался плотный слой цинизма, а главное – жестокости. «Если хочешь их загрызть, тебе понадобятся клыки. Продолжай прикидываться наивным африканским дурачком, а сам копи силы и злость. Никогда не показывай зубы… как собака. Улыбайся. Но будь всегда готов укусить – как собака».
В комнату ворвались и запрыгнули на кровать к Хозяину М питбули. Он гладил своих «малюток», а они лизали ему руки, пальцы, запястья и локтевые сгибы и, роняя слюну, терлись о его пижаму. Хозяин М’Билял верил, что вместе с собачьей слюной, через поры кожи проникающей через лимфатическую систему до мозга костей, ему передается часть собачьей свирепости. Точно так же он был убежден, что от соприкосновения с зубом каймана в нем понемногу копится животная сила.
На четырнадцатый день рождения Хозяин М’Билял подарил Гарри кожаную куртку с его именем и одну из своих толстозадых женщин вместе с инструкцией по эксплуатации (видеофильмом и тремя дорожками кокса для расслабухи). Гарри не только не обрадовался – он пришел в ужас.
– Помнишь, Гарри, в твой день рождения?..
– Да, Хозяин.
– Тебе понравилось?
– Не то слово, Хозяин.
– Я тебе уже говорил: не зови меня Хозяином. Зови меня «Папа М’Билял». Понял, Гарри?
– Понял.
Гарри заставил себя поднять на него глаза и не отводить взгляда, несмотря на охватившее его уже привычное чувство тошноты.
Во всех трех паспортах Хозяина М’Биляла (алжирском, малийском и французском) было написано одно и то же: «Али Конде; мать – алжирка, отец – малиец». Но кого он видел, когда смотрелся в зеркало? Господина. Настоящего месье. Он счел, что его твидовые костюмы, его крахмальные сорочки и модные галстуки плохо монтируются с обращением «Хозяин», и потребовал, чтобы его называли Месье. Потом он заметил, что у него за спиной подчиненные по-прежнему говорят о нем как о Хозяине, и тогда его осенила «гениальная» идея: пусть зовут его «Хозяин М».
Откуда взялся Билял? Это имя пришло ему на ум, когда он начал плотно работать с Триполи. Билялом звали одного из спутников Пророка. Звучит весомо. Учитывая, что народ в городе все больше интересовался Пророком, этот псевдоним был принят более чем благосклонно.
– Гарри, мне прислали диск, – зевнув, сказал он. – С репортажем… Я хочу его тебе показать.
Он нажал кнопку на пульте.
– Это про христианских рабов в Ираке. Снимали вчера или позавчера. Мне переписали с информационного канала, кажется английского.
На экране появилось изображение открытого рынка. Затем замелькали кадры закованных в цепи женщин. Камера крупным планом показала кресты у них на груди. Корреспондент взял несколько коротких интервью у покупателей.
– Они подали мне одну идею. Я теперь только о том и думаю. Сходи к Крэбсу, скажешь, что ты от меня, и тебя пропустят. Скажи ему, что мне нужна христианка. Лично для меня. Блондинка, лет тридцати. Не меньше тридцати, запомнишь? Девчонки ничего не смыслят в сексе… Вот, держи.
Хозяин М приподнял матрас:
– Ты и так знаешь, где у меня банк…
Под матрасом лежало три десятка конвертов из крафт-бумаги. Он взял один, со следами отпечатавшейся на нем панцирной сетки.
– Вот, тут четыре тысячи, это аванс Крэбсу. И четыреста тебе. Ты у меня никогда ничего не просишь. Это неправильно. Я тебе уже говорил…
– Хорошо, Папа.
– А потом обойдешь специалистов. Понимаешь, о чем я?
– Да, Папа.
– Скажешь им, чтобы сегодня пришли ко мне. Meeting
[15] в семнадцать ноль-ноль. Должны быть все семеро. Это важно. Скоро начинаются серьезные дела. Назареяне обосрутся…
Гарри уже стоял на пороге, когда М’Билял его остановил:
– Чуть не забыл. Я хочу сделать подарок сенатору. Ты помнишь сенатора?
– Да, Хозяин. Это ваш друг, большой начальник…
– Точно. Знаешь, что он любит больше всего на свете?
– Часы.
– Ну, ты и правда молодец.
– Хотите, чтобы я ему что-то нашел?
– Именно. Подвернется стоящая вещь, неси мне. Плачу после доставки, как обычно…
Он ураганом носился по городу – только длинные ноги мелькали. Он в совершенстве овладел искусством пользоваться своим видом безобидного и симпатичного очкарика. На ходу он осматривал крыши зданий, заглядывал в окна первых этажей, озирал каждую улицу; заходя в холл какого-нибудь здания, старался сделаться незаметным, поднимал пустую ладонь, дескать, мне просто надо пройти, обменивался рукопожатиями и хлопал по плечу похожих на него парней, узнавая их по мутному взгляду: как и он, они жили в мире теней, как и он, дышали тем же кошмаром, как и он, вечно тряслись от страха.
Он делал все, что ему велел Хозяин М: ходил, искал часы, превратив свой мозг в детектор опасности. Лишь выполнив все поручения, он позволил себе, чтобы проветрить голову, свернуть на проспект Леона Блюма и посмотреть на деревья, которые, несмотря на первые холода и частые дожди, по-прежнему стояли с зеленой листвой, как будто не верили в наступление зимы.
Они специализировались на краже документов (удостоверений личности, водительских прав, паспортов, видов на жительство), угоне автомобилей, как легковых, так и грузовых, и перехвате грузов. Их было семеро, виртуозов, способных за две минуты вырубить водителя ударом рукоятки пистолета и вывернуть руку его спутнице, если он пустился в путь не один. Зоной их деятельности были перекрестки со светофором на подъезде к городу (ради документов) и все парижские пригороды (ради остального). С их помощью Гарри ничего не стоило найти по просьбе М’Биляла подходящие часы. По крупным делам они работали только по наводке (хотя иногда, чтобы не терять квалификации, позволяли себе отвлечься на какую-нибудь мелочишку, о которой никому не сообщали). Больше всего они любили грабить баржи, доверху груженные цветным металлом (алюминием, медью, свинцом, цинком, титаном и так далее), и роскошные лимузины, везущие в аэропорт Руасси очередную шишку (в багажнике – чемоданчик, битком набитый крупными купюрами, в сумочке у дамы – драгоценности). Коммерческим директором «фирмы» был Хозяин М’Билял. На него трудилась целая сеть информаторов (в компаниях и посольствах, на должностях уборщиков или охранников), и имелось две надежные точки сбыта краденого (торговцы металлоломом, владельцы собственного бизнеса: один – неподалеку от кольцевой дороги, второй, покупавший грузовики, – в Безье). Шикарные тачки перепродавали в Боснии. Билял вел дела осторожно, что гарантировало безопасность, но снижало доходы. Вот почему, когда ему рассказали, что готовится в Триполи, он мгновенно согласился.