Эксклюзивное соблазнение - читать онлайн книгу. Автор: Мишель Смарт cтр.№ 13

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Эксклюзивное соблазнение | Автор книги - Мишель Смарт

Cтраница 13
читать онлайн книги бесплатно

Алессио повернулся к ней лицом. Когда их взгляды встретились, выражение его лица смягчилось. Протянув руку, он коснулся пряди ее волос.

– Я не ожидаю, что ты поверишь мне на слово. Но я прошу тебя не делать поспешных выводов.

Она выдержала его взгляд, сожалея о том, что плохо видит его глаза.

Версия событий Алессио противоречила всему, что говорил ей Доменико.

– Я постараюсь, – прошептала она, – но пообещай, что твоя ненависть к Доменико не распространится на его сына.

Алессио простонал и провел рукой по ее волосам.

– Бет, я не монстр. Мальчик ни в чем не виноват. Я могу только обещать, что буду относиться к нему как к собственному сыну. И я сделаю все от меня зависящее, чтобы вы оба чувствовали себя частью моей семьи.

Алессио повернулся и ушел.

Бет смотрела ему вслед, и ее душа разрывалась на части.

Позже, лежа в постели, она пришла к выводу, что рассказ Алессио ничего не изменил. Она вый дет за него замуж в любом случае. Единственное, чего никогда не будет в ее браке, – это взаимной любви.

* * *

Водитель остановил машину на Пьяцца дель Дуомо в центре Милана и открыл дверцу.

Туристы прогуливались под ярким послеполуденным солнцем и фотографировали собор и внушительную статую Виктора Эммануила II.

Алессио так и не ответил на вопрос Бет о том, как к ней отнеслась его семья, потому что щадил ее чувства. Обычно свадьбы в семье Палветти были пышными, но на этот раз свадьба сопровождалась недовольством. Бет была неизвестна семье Палветти. Она была хорошим другом Доменико, который ненавидел их. Следовательно, ей не стоило доверять. Если бы они знали ту ядовитую ложь, которой Доменико кормил ее, они бы точно ее сторонились.

Алессио посмотрел на женщину, с которой свяжет свою жизнь через несколько минут.

Она надела облегающее кремовое кружевное платье, достаточно элегантное, длиной чуть ниже колен. И уложила темные волосы в пучок на затылке.

У Алессио перехватило дыхание, когда она спустилась к нему по лестнице виллы. Бет хорошела с каждым днем.

Выйдя из машины, она уставилась на собор.

– Мы поженимся там?

– Нет. Не надо привлекать повышенное внимание. Мы поженимся в королевском дворце. – Он указал на здание справа от собора.

Она сглотнула.

– Это не настоящий дворец. – Он усмехнулся. – Сейчас здание является культурным наследием и в нем проводятся гражданские свадебные церемонии.

Бет молчала, пока они шли до дворца. Молчала, пока они поднимались на второй этаж и входили в зал.

Алессио выбрал это место специально. Ему требовалась свадьба по-быстрому, чтобы привязать к себе Бет. Поэтому он отказался от пышной традиционной свадьбы, но хотел, чтобы церемония стала значимым событием.

Они пообещают всегда быть вместе. Независимо от обстоятельств, которые свели их, взаимные клятвы будут реальными.

Красивая комната с гобеленом семнадцатого века, зеркалами в золотой раме и парчовыми стульями придавала богатства и элегантности гражданской церемонии.

Он почувствовал, как Бет напряглась, увидев приглашенных на свадьбу. С ее стороны не было ни одного гостя.

Он сжал ее руку и прошептал:

– Не волнуйся. Они не кусаются.

Она слегка сжала его руку в ответ.

Семья Палветти рассматривала невесту. К своему удовольствию, Алессио заметил отца и дядю в первом ряду. Отец подмигнул ему.

Бет с трудом переводила дыхание.

Она не представляла, что на свадьбе будет так много гостей. И все они были Палветти. Она не подозревала, что у Алессио такая большая семья.

У нее никого не было.

Она чувствовала себя такой же одинокой, как в тот первый ужасный год после смерти родителей, до того, как познакомилась с Кэролайн.

С годами боль от потери родителей постепенно уменьшалась, но сегодня она остро ощущала их отсутствие и всем сердцем желала, чтобы мама и папа были рядом с ней.

Что бы они сказали, узнав, что их дочь выйдет замуж за Палветти?

Под пристальными взглядами Палветти она подошла к столу регистратора, крепко держа Алессио за руку.

Вспомнив о малыше Доменико, ради которого согласилась на этот шаг, она глубоко вздохнула.

Под сверкающей люстрой они обменялись клятвами верности, а потом подписали документ, который юридически связывал их вместе на всю оставшуюся жизнь.

А затем Бет встретила взгляд Алессио, и ее сердце замерло.

В черном смокинге и галстуке-бабочке, он был красив, как никогда.

Пристально глядя на нее, он обнял руками ее горячие щеки.

Ее дрожащие губы покалывало.

Она изо всех сил старалась дышать.

И вот его губы, о которых она так долго мечтала, коснулись ее рта, и ее окутал запах тела Алессио.

Внезапно она вспомнила сон, в котором они занимались любовью.

Их довольно целомудренный поцелуй длился всего несколько секунд, но Бет показалось, что время остановилось.

Алессио отстранился от нее и убрал руки с ее лица. Потом он переплел пальцы руки с ее пальцами.

Она уставилась на него, ошеломленная не столько поцелуем, сколько водоворотом накрывших ее ощущений.


Бет вошла в свою бывшую спальню. Все ее вещи перевезли в спальню Алессио.

Тем не менее детская была именно такой, какой она оставила ее утром.

Она подкралась к кроватке. Боль от прорезающегося зуба, которая мучила Доменико, утихла, и теперь мальчик мирно спал.

Миранда была в соседней комнате, где тихо работал телевизор.

Бет слегка коснулась пальцами лба Доменико и поцеловала его на ночь.

Медленно шагая по коридору, она подошла к комнате Алессио.

Набравшись смелости, постучала в дверь.

– Войдите!

Несмотря на волнение, она снова почувствовала себя принцессой, увидев его комнату.

На мраморном полу отражался темно-бордовый цвет стен и тяжелых штор, золотые колонны и наличники, большая хрустальная люстра с позолотой. Темно-коричневая кожаная кровать с позолотой, больше той, в которой спала Бет, стояла в дальнем углу комнаты на роскошном дорогом ковре с длинным ворсом.

Мужчина, стоящий у комода, небрежно снимал запонки. Он посмотрел на нее.

– Не надо стучаться, красавица. Теперь это твоя спальня. Чувствуй себя как дома. Выпьешь что-нибудь?

Он положил запонки на комод и взял бутылку виски.

– Ты держишь алкоголь в спальне? – спросила она.

Он улыбнулся.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению