Полузабытое искушение - читать онлайн книгу. Автор: Джессика Леммон cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Полузабытое искушение | Автор книги - Джессика Леммон

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

– Флинн очень заботливый, щедрый и удивительный человек. Он взял лучшие черты и Эммонса, и своей матери.

– Милая, тебя ждет неприятное открытие, – усмехнулась Вероника.

– Во-первых, я тебе не милая, – отрезала Сабрина, – и я всегда смотрю на вещи здраво.

Две женщины молча уставились друг на друга. Сердце Сабрины готово было выскочить из груди, и она была почти уверена, что Вероника слышит, как громко оно бьется. Вероника зло усмехнулась, как будто она каждый день практиковалась в снятии скальпа со своих врагов.

– Все чисто. – В кухню вошел довольный Флинн и присел за барную стойку. – А вы как?

– У нас все отлично, дорогой, – проворковала Вероника. – Я просто предупредила Сабрину, чего стоит ждать, если вы оба выдержите испытательный срок.


Флинн пытался заполнить неловкую паузу. Как только они с Сабриной оказались в машине, он долго думал, что и как сказать. Флинн заметил, что у Сабрины слегка подрагивали руки, когда она надевала пальто. Он взял у нее ключи от машины и сказал, что сам сядет за руль. Сабрина села на пассажирское кресло и отвернулась к окну.

– Сабрина…

– Флинн, я пыталась держать себя в руках, но я ненавижу ее. Действительно ненавижу.

– Ты не умеешь ненавидеть. – Флинн взглянул на навигатор и удостоверился, что дорога свободна. – Она не заслуживает твоей ненависти, поверь мне. – Он покачал головой. Сабрина ничего не ответила. – Не хочешь рассказать, что она тебе наплела?

– Она обвинила меня в том, что я только и ждала подходящего момента, чтобы воспользоваться ситуацией и увести тебя у нее! – Сабрина выпалила эти слова так, как будто давно уже собиралась сказать их.

Флинну было больно, что Сабрину обидели, причем незаслуженно, он точно знал, что в словах Вероники не было ни капли правды. Тот поцелуй на День святого Валентина был для обоих настоящим откровением. Никто из них не думал, что такое может произойти.

– Мы оба знаем, что это неправда. – Флинн взял ее руку и поцеловал кончики пальцев.

– А потом она начала говорить, какой ты ужасный человек, – сердито продолжила Сабрина. – Лгунья! Она хочет, чтобы ты вернулся к ней. Думаю, это ты и сам понял.

– Я не понимаю, что она творит, – вздохнул Флинн.

Внезапно на него навалилась усталость. Он чувствовал себя выжатым, как лимон, и не хотел говорить на эту тему.

– Зато мне все ясно. Джулиан ведет себя как тряпка, и Вероника понимает, что он просто не в состоянии обеспечить ей тот уровень жизни, к которому она привыкла. И ей очень не хочется терять тебя, ведь ты всегда баловал ее. Прости, я не хотела тебя обидеть. – Сабрина похлопала его по колену. – Я никогда не считала тебя плохим.

– Я знаю, – ухмыльнулся Флинн. – Когда ты злишься, то выглядишь чертовски соблазнительно. – Он провел рукой по ее волосам.

– Флинн, ты не можешь флиртовать со мной сейчас!

– Это еще почему?

Сабрина не смогла сдержать ответной улыбки. Флинн обрадовался, ведь она ни разу не улыбнулась с тех пор, как они вышли из «Камеди Чак Клаб», и это его вина.

– Я не должен был читать ее сообщения.

– Нет, должен, – сказала Сабрина. – Если бы ты не был готов примчаться на помощь женщине в беде, ты никогда не стал бы моим лучшим другом.

– Обещаю, что возмещу тебе моральный ущерб от этого вечера, – засмеялся Флинн. – Ну что, поехали домой?

– Да, отличная мысль.

Глава 18

Флинн валялся на диване и читал шпионский роман. Он наконец-то закончил просматривать свою почту и мог спокойно почитать какую-нибудь книгу, а не просто материал по развитию бизнеса.

Вся его взрослая сознательная жизнь была посвящена саморазвитию и стремлению совершенствовать бизнес отца. Флинн предполагал, что компания попадет под управление Мака или кого-то похожего на него, когда Эммонс Паркер отойдет от дел. Хотя, конечно, Флинн не исключал возможности, что руководство компании может перейти и ему, но это было маловероятно. И вот сейчас у него было все, к чему он стремился в жизни. Только какой ценой?

Он стал президентом и владельцем компании, он хотел этого и в то же время нет. Флинн знал, что ему предстоит тяжелая работа, но не предполагал, что постепенно станет превращаться в своего отца, оказавшись на его месте. Слава богу, что Сабрина вовремя сказала ему, что он очень изменился, хотя он не всегда хотел ее слушать. Он испытывал огромное чувство благодарности по отношению к ней. Она лежала рядом с ним на диване, перекинув одну ногу на его бедро, и листала книгу.

– Мы кому-нибудь расскажем о нас? – наконец спросила она, оторвавшись от чтения.

– Нам скоро возвращаться на работу, – нахмурился он. – Гейдж и Рид уже в курсе, что мы не только целовались. Другие тоже, наверное, заметят, что что-то изменилось.

Сабрина наслаждалась временем, проведенным вместе с Флинном, но, к сожалению, их отпуск подходил к концу. Их отношения полностью изменились за это время, и если изначально она хотела помочь Флинну вернуться к себе прежнему, то сейчас она должна была признаться себе, что на карту поставлено гораздо больше.

Сабрине нужна была дружба Флинна, он делал ее жизнь счастливой, наполненной смыслом, и если секс ставил под угрозу их дружбу, что ж… выбора нет. Сабрина не могла допустить и мысли, что в итоге их любовной связи она может потерять Флинна навсегда.

Она свернулась клубочком и теснее прижалась к Флинну. Он обнял ее за талию и уткнулся лицом в ее волосы. Сабрина не знала, вызвана ли ее нерешительность предчувствием, что она разрушила все, что было между ними. Она перестала быть только его другом.

Но почему ей было страшно? Потому что она любит его?

Она должна посмотреть правде в глаза! Она же мечтает каждое утро просыпаться рядом с ним и при этом боится, что любовные отношения подходят к концу.

Сабрина внутренне сжалась. Она никогда до этого не влюблялась и совершенно точно не хотела влюбляться во Флинна. Она знала Флинна как свои пять пальцев и поэтому была уверена, что он тоже не хочет, чтобы она испытывала к нему что-то больше, чем просто дружеская привязанность. После всей этой истории с Вероникой было вполне естественно, что Флинн избегал любви. Поэтому он и переспал с ней. А она влюбилась в своего лучшего друга…

Сабрина мягко высвободилась из объятий Флинна. Тот спал как убитый и даже не почувствовал, что Сабрина встала. Она на цыпочках спустилась вниз и прилегла на диван, свернувшись в клубок. Сабрина лежала на диване и слушала, как за окном шумит дождь.

Она влюбилась во Флинна, но по-прежнему могла выйти из игры. Насколько болезненно будет расставание? Он был ее другом уже более десяти лет, а любовником – всего несколько дней.

К концу их отпуска она придумает, как разделить дружескую любовь и то новое чувство, которое она испытывала к Флинну. Она сделает это ради них обоих. Ей будет больно, но она справится. Ничто не сможет разрушить их дружбу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению