А вот тёте Дейзи было не до шуток. Она выглядела очень серьёзной.
– Мы должны насладиться оставшимися тремя днями, – прозвучал её тихий голос. – Обещай мне, Джордж. Больше никаких неприятностей!
Джордж сглотнул.
Неужели она ещё сердилась за вчерашний вечер?
Да, он съехал по перилам центральной лестницы в вестибюле первого класса.
Но как тут было устоять? Отполированное дерево сияло лаком, перила изгибались, словно горка на ярмарке.
– Та леди могла бы и посторониться! – воскликнул Джордж.
– Каким образом? На ней же было сто фунтов бриллиантов! – заметила Фиби.
Джордж увидел, что тётя Дейзи уже готова была улыбнуться.
Она не могла долго на него злиться.
Тётя близко наклонилась к мальчику. У неё на носу были веснушки, совсем как у Джорджа и Фиби.
– Чтобы больше никаких неприятностей, – повторила она, стуча пальцем по его груди. – Мне бы не хотелось посылать телеграмму твоему отцу.
Желудок мальчика съёжился до размеров бейсбольного мяча.
– Не говори папе! – взмолилась Фиби. – Он пошлёт Джорджа в военную школу.
– Я буду вести себя хорошо! Честное слово, – пообещал Джордж.
– Надеюсь, – сказала тётя Дейзи.
Глава третья
У Джорджа и в мыслях не было попадать в неприятности.
Всё дело в потрясающих идеях, которые его посещали.
Как в первый день на корабле, когда он по огромному трапу забрался в «воронье гнездо»
[2].
– Тётя Дейзи! – замахал он оттуда руками.
Тётя посмотрела наверх и чуть не упала в обморок.
А вчера Джордж решил исследовать корабль. Тётя предупреждала его, что он может потеряться. Она говорила, что судно похоже на гигантский лабиринт. Но Джордж всегда легко умел находить правильный путь – даже в бесконечном лесу, раскинувшемся позади их фермы. Мама говорила, что у него как будто всё время есть карта перед глазами.
Джордж заглянул в машинное отделение и в котельную, побродил по палубе отдыха третьего класса. Он наблюдал за мальчишками, играющими в шарики, когда почувствовал чьё-то присутствие. На него таращился малыш с огромными янтарными глазами.
– Вот это да! – сказал он. – Вот это да! – И протянул Джорджу открытку с изображением статуи Свободы.
У него был такой гордый вид, как будто он сам её изваял.
Джордж почувствовал, что должен показать что-то взамен, и вытащил свой талисман – охотничий нож, который папа подарил ему на девятый день рождения. Он дал мальчику пробежать пальцами по рукоятке, вырезанной из лосиного рога.
– Энцо, – гордо выпятив грудь, малыш тыкал в себя пальцем.
– Джордж, – последовал ответ.
– Джорджио! – с улыбкой воскликнул новый знакомый.
Мужчина, сидевший неподалёку от них, рассмеялся. Он читал англо-итальянский словарь. У него были такие же глаза, как у малыша. Джордж догадался, что это отец Энцо.
– Марко, – представился мужчина, пожимая руку. – Вы наш первый американский друг.
Марко, должно быть, очень усердно изучал этот словарь, потому что Джордж понимал всё, что он говорил. Из рассказа стало ясно, что Энцо четыре года, и он тоже лишился мамы. Они прибыли на «Титаник» из маленького итальянского городка и теперь направлялись в Нью-Йорк. Джордж рассказал Марко об их ферме, путешествии и объяснил, что каждый порядочный житель Нью-Йорка должен болеть за «Гигантов». Марко это почему-то развеселило.
А когда Джорджу пора было уходить, Энцо расстроился. Очень сильно расстроился.
– Джорджио! – завыл он так громко, что его было слышно на весь корабль.
Люди глазели на них и прикрывали уши руками. Марко обещал, что они ещё обязательно увидятся. Но Энцо не переставал выть. Джордж никогда не слышал таких громких звуков.
Когда Энцо наконец отпустил ногу Джорджа, тот побежал обратно в каюту. Тем временем тётя Дейзи уже сама была близка к тому, чтобы завыть.
– Я думала, что ты свалился за борт! – закричала тётя.
Но даже это не рассердило её на самом деле.
Она не злилась по-настоящему до прошлого вечера.
Как же кричала та леди, когда Джордж съехал по перилам. Как будто он в действительности был гигантским кальмаром!
Криками Джорджа не удивишь. К ним он привык. В школе и дня не проходило без воплей мистера Ландерса: «Джордж! Угомонись!» Да и папа всегда был как будто зол на него.
Другое дело тётя Дейзи. Поездка на корабле должна была сделать её счастливой. Впервые с тех пор, как её муж умер в прошлом году.
Это была мечта дяди Клифа – попасть на первый рейс «Титаника». Он разбогател на продаже автомобилей и потратил кучу денег на билет в одну из самых больших кают корабля.
Когда с ним произошёл несчастный случай, Джордж был уверен, что тётя Дейзи отменит поездку. А вместо этого она пригласила их с сестрой присоединиться к ней.
И к великому удивлению Джорджа, папа дал разрешение.
– Твоя тётя отправляется в это путешествие в поисках умиротворения, – сказал он. – Надеюсь, ты будешь вести себя как истинный джентльмен.
Джордж знал, что в противном случае его точно ждёт отправка в военную школу. Папа говорил о ней с тех самых пор, как Джордж принёс в школу двухфутовую змею и показал мистеру Ландерсу. Но они ведь изучали пресмыкающихся!
В Англии Джордж вёл себя идеально. Он позволил тёте Дейзи затащить его в модный магазин, чтобы купить ботинки. Даже научился пить чай, не полоща им рот и не выплевывая обратно в чашку.
И тут надо же, «Титаник»!
На корабле его посетило столько чудесных идей!
Но теперь он будет шёлковым.
Больше никаких выдумок до конца путешествия.
Глава четвёртая
Фиби решила взять всё под свой контроль.
– Я не спущу с тебя глаз, – объявила она после завтрака. – Стану твоим ангелом-хранителем.
– Не слышал, чтобы ангелы носили очки, – заметил Джордж, дергая её за одну из кудряшек.
– Умные носят, – она перехватила его руку и предложила лимонный леденец из серебряной коробочки, с которой не расставалась с самого Лондона.
Джордж скорчил рожу. Он ненавидел эти старушечьи сладости.