Уинстон, берегись! - читать онлайн книгу. Автор: Фрауке Шойнеманн cтр.№ 40

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Уинстон, берегись! | Автор книги - Фрауке Шойнеманн

Cтраница 40
читать онлайн книги бесплатно

Превосходный план! Я тут же замурлыкал.

– Видите, Вернер, – обрадовалась Кира, – Уинстон со мной согласен!

– Стоп! Секундочку! – профессор энергично замотал головой. – Мы не можем просто так взять и позвонить в полицию. Что мы им скажем? «Тут один кот нагадал нам, что в этом доме живет преступник» – так, что ли? Да они сразу людей в белых халатах за нами отправят! Нет, так не пойдет.

– А как пойдет? Мне кажется, здесь творится что-то очень нехорошее.

– Все просто, – заявил Вернер тоном, не терпящим возражений. – Сейчас мы позвоним в эту дверь и спросим Одетту. А там посмотрим, что будет дальше.

– Вы хотите позвонить в дверь? Но ведь тогда у нас не получится застать преступников врасплох! – Кира явно была не в восторге от этой идеи.

Если там вообще живут преступники. А может быть, всему этому есть какое-то невинное объяснение и все разрешится само собой.

– Вы не принимаете меня всерьез, Вернер! – пожаловалась Кира.

Он покачал головой:

– Разумеется, я принимаю тебя всерьез, и еще как. Иначе стал бы я в девять часов вечера звонить в дверь к совершенно посторонним людям!

Сандро глубоко вздохнул:

Мамма миа, гранде казино! Какой бардак! Не знаю, корошая идея или нет. Но раз ты так полагаешь, Вернер…

– Да. Полагаю, – с этими словами Вернер открыл калитку и энергично зашагал к дому. Кира, Сандро и я последовали за ним и остановились в нескольких метрах от двери. И наконец Вернер нажал кнопку звонка.

Поначалу ничего не происходило, затем в коридоре раздались шаги. У меня тут же шерсть на загривке встала дыбом, ведь звук этих шагов я теперь ни с чем не спутаю!

Дверь открылась, и наружу выглянул Деннис.

– Да? В чем дело? – спросил он неприветливо.

Боковым зрением я заметил, что Вернер непроизвольно сглотнул. Он сразу узнал в Деннисе грубияна, с которым мы сегодня днем столкнулись на улице.

Деннис же, казалось, безуспешно пытался сообразить, откуда ему знаком Вернер.

– Добрый вечер. Моя фамилия Хагедорн. Извините за вторжение в столь поздний час, но мы разыскиваем нашу белую кошку Одетту. Нам кажется, что она скрылась в этом доме. Не позволите ли вы нам ее поискать?

Деннис изумленно вытаращился на Вернера. Потом его взгляд упал на меня.

– Вот дерьмо! – вырвалось у него. – Как это ты выбрался со склада, кисонька? Я думал, ты там давно замерз!

– Эй, так это вы заперли моего кота в холодильной камере у Сандро?! – Кира оттеснила Вернера и теперь стояла прямо перед Деннисом, испепеляя его гневным взглядом.

Он отступил на шаг назад, на секунду задумался и потом на удивление спокойным тоном произнес:

– Входите, пожалуйста. Хоть я и не видел вашу кошку, но мы можем поискать ее вместе. – Он развернулся и вошел в дом. – Мона, у нас гости! Не могла бы ты подойти сюда и захватить с собой Салли?

Трудно объяснить, что я чувствовал в тот момент, но заходить внутрь мне точно не хотелось. Однако когда Кира и Вернер прошли вперед, ничего другого мне не оставалось. Я быстро поискал глазами Сандро, который куда-то запропастился, но не увидел его. Это было странно, но времени на размышления у меня не было. Я быстро вбежал в дом вслед за остальными. Не успели мы войти в прихожую, как Деннис захлопнул за нами дверь – и тут же запер ее на ключ!

В этот момент из другой комнаты вышла женщина. Она держала в руках то самое ружье, которое мы видели утром! Святые сардины в масле, мне совершенно не нравится такое развитие событий!

Деннис ухмыльнулся:

– Разрешите представить: моя жена Мона. А это наша Салли.

Когда прозвучало имя Салли, женщина помахала ружьем. И я понял, что мы угодили в ловушку.


Уинстон, берегись!
Вот и конец
Уинстон, берегись!

В подвале стоял затхлый запах, было холодно и влажно. Но меня это совершенно не беспокоило – ведь главное, что с Одеттой и Рози все было более или менее в порядке, и мою радость по этому поводу не могли омрачить никакие неудобства. Правда, видеть своих четвероногих подруг я не мог, потому что Мона упрятала их в картонную коробку. Но когда они заговорили со мной, голоса их звучали довольно бодро – Одетта и Рози явно не утратили боевого духа.

– Уинстон! Это правда ты?!

Я прилег рядом с коробкой и ответил:

– Да, это я. А еще я привел с собой Киру и Вернера.

– Замечательно! – воскликнула Рози. – Значит, мы спасены!

– Э-э-э, пока еще не совсем, – смущенно признался я.

– Как это «не совсем» – что ты имеешь в виду? – удивленно спросила Одетта. Еще бы она не удивилась!

– Э… ну… в общем, на самом деле Мона и Деннис обвели нас вокруг пальца и, угрожая ружьем, заперли здесь.

– О нет! – На этот раз в голосе Одетты прозвучало разочарование. На душе у меня скребли кошки. Никакой я не суперагент. Супернеудачник – вот кто я такой!

– Вернер, что же нам теперь делать? – в отчаянии спросила Кира.

– Сейчас я позвоню в полицию. Надо было сразу так и поступить – ты была совершенно права!

О, какое счастье! У Вернера с собой мобильный телефон! Он порылся в кармане штанов и достал его.

– Вот черт! – выругался он. – Нет связи!

– Да, эти старые стены действительно совершенно ничего не пропускают. И никого не выпускают, – с издевательским смехом произнес Деннис, внезапно появившийся в подземной темнице. Явился он, разумеется, в сопровождении Моны и ружья. Святые сардины в масле! Сегодня однозначно не мой день!

Он подошел ближе и теперь возвышался над нами, скрестив руки на груди:

– Тупым четвероногим ни за что отсюда не выбраться, да и вы тоже сгниете здесь вместе с ними.

– Да вы не в своем уме! – Вернер был глубоко потрясен.

– Возможно. Но сейчас это к делу не относится. Этот дом проклят. Нам он уже принес несчастье, а теперь принесет и вам.

Мона встала рядом с ним и кивнула:

– Все верно. Этот дом принадлежал моей тетке Адельгейде. Когда я стала за ней ухаживать, то поначалу думала, что мне попался счастливый билет. Я ведь была ее единственной родственницей, а значит, единоличной наследницей. Вилла в таком месте стоит целое состояние! Мне больше никогда не пришлось бы работать. Как же я радовалась, когда старуха наконец приказала долго жить!

– Так я и знала! – прошипела Рози из коробки. – Я ей с самого начала не доверяла.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию