Королева в изгнании - читать онлайн книгу. Автор: Синда Уильямс Чайма cтр.№ 108

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Королева в изгнании | Автор книги - Синда Уильямс Чайма

Cтраница 108
читать онлайн книги бесплатно

– Знаю… Но мы все равно не станем торопиться.

Глава 27. Когда сны превращаются в кошмары

Хан открыл глаза. Он находился в своем тайном убежище в библиотеке имени Байяров. По скованности в суставах он понял, что лежит на деревянном полу уже довольно долго. Юноша провел ладонью по лицу. Казалось, щетина отросла больше, чем обычно. «Сколько я здесь уже пробыл?» Как обычно, случился очередной провал в памяти, которого Хан не мог объяснить.

Массируя виски, юноша старался вспомнить, что произошло на занятии с Вороном. Наставник рассказывал, как забирать с собой в Эдиеон других чародеев. Объяснил принцип и назвал заклинание.

Хан сел, дождался, когда картинка перед глазами прекратит вращаться, и поднялся на ноги. Под плащом что-то зашелестело. Алистер сунул руку за пазуху, вынул оттуда несколько сложенных листов и осторожно их развернул. Это было похоже на ветхие пожелтевшие страницы старинных книг, что хранились на двух верхних этажах.

На одном из них виднелась карта. Чернила поблекли и расплылись со временем. Заголовок гласил: «Серая Дама». Хан опустился на корточки. Серая Дама была горой, что располагалась на краю Долины. На ней обосновался Совет чародеев и дома наиболее выдающихся семей заклинателей. Недоумевающий юноша пригляделся к карте. Как оказалось, гора была буквально изрыта тоннелями. Несколько входов были отчетливо отмечены на рисунке.

С обратной стороны карты виднелась надпись, выведенная почерком Хана: «Хранить в секрете; хранить в безопасности. Х. Алистер».

Хан совершенно ничего не помнил. Когда он это написал? И что все это значило?

Мир грез постепенно пробирался в реальную жизнь?

Алистер посмотрел на остальные листы. Это были заклинания, написанные на древнем языке, и, само собой, юноша ничего понять не мог. Внизу был выведен ряд изящных заглавных букв, будто подпись. А рядом красовался герб со змеей, короной и посохом, который он уже видел.

Хан подошел к окну и выглянул на улицу. Фонарщики уже зажигали фонари. Это означало, что ужин юноша проспал. Хан ощущал слабость, дикий голод и жажду.

«Стоп! Какая-то чепуха! Я же отправлялся на встречу с Вороном после ужина! Фонари должны уже давным-давно гореть. Это черная магия амулета сводит меня с ума?»

Выругавшись, Хан собрал книги с бумагами, затолкал их в заплечную суму и положил старинные листы сверху. Юноша решил отдать предпочтение короткому пути и спустился на первый этаж по главной лестнице. За столом у входа сидел мастер. Он оторвал взгляд от книги и удивленно посмотрел на первокурсника.

– Библиотека закрыта, Алистер. Я думал, все давно ушли.

– Извините. Я задремал. – Хан задержался возле дежурного. – Какой сегодня день недели?

Мастер улыбнулся.

– Не стоит так усердствовать с учебой, молодой человек. Сегодня воскресенье.

Хан встречался с Вороном в субботу вечером. Выходит, он потерял целый день… А взамен раздобыл карту Серой Дамы и какие-то заклинания.

И тут вдруг на бывшего вора снизошло озарение.

«Я действительно круглый дурак!»

Юноша распрощался с мастером и распахнул тяжелые двери библиотеки.

Добежав до Хэмптона, Хан взлетел по лестнице на четвертый этаж в надежде застать Танцующего с Огнем в его комнате. Казалось, пустовал весь ученический дом. Наверняка все были на ужине.

Алистер остановился перед дверью своей каморки, наклонился и поднял с пола щепку, которая выпала из-под защелки – значит, кто-то входил внутрь, пока его не было.

Хан сунул руку под плащ и ухватился за рукоять ножа, который он по-прежнему носил с собой. Толку от истощенного амулета все равно было мало. Затем осторожно приоткрыл дверь и заглянул в комнату. Никого.

Юноша скользнул внутрь, закрыл за собой дверь и осмотрелся по сторонам. С первого взгляда казалось, что все было в порядке. Однако некоторые вещи лежали не совсем так, как Хан их оставлял. Брошенные на столе листы бумаги были чуть сдвинуты. Потянув на себя выдвижной ящичек шкафа, юноша отметил, что аккуратно разложенные по краю семена чечевицы оказались внутри. Тонкий слой пудры, которой он присыпал сундук, был слегка стерт.

В последние недели Хан не накладывал на комнату защитные чары, чтобы оставлять в амулете больше силы для занятий с Вороном. Два дня назад юноша вернулся и обнаружил окно открытым. Именно потому пришлось прибегнуть к маленьким хитростям.

Бывший вор задумчиво потер подбородок. Мог ли Мика так рискнуть после того, что произошло с его кузенами? Только если нашел контрзаклинание или оберег.

«Может, это Танцующему с Огнем понадобилось что-то в моей комнате?»

Сердце Хана чуть не остановилось, когда кто-то постучал в дверь.

– Одинокий Охотник! – позвал снаружи горец.

Распахнув дверь, Алистер увидел перед собой друга, облаченного в парадную мантию Мистверка.

– Где ты пропадал? Сегодня состоялся очередной ужин декана, которая была крайне недовольна, что ты не пришел. Она попросила напомнить, чтобы ты заглянул в ее кабинет в следующую среду в семь вечера. Вроде бы. Сказала, ты в курсе.

«Конечно, в курсе. «Долгожданное» занятие, где я должен буду рассказать про Эдиеон».

Выругавшись, Хан упал на кровать и уткнулся лицом в ладони. Он оказался в западне.

Танцующий с Огнем положил руку на плечо друга.

– Одинокий Охотник, ты в порядке? Тебе нехорошо?

Он лишь покачал головой.

– Меня беспокоит то, что я не знаю, где провел сегодняшний день.

Алистер рассказал другу обо всем, что с ним приключилось.

Горец покачал головой, а выражение на его лице говорило: «А ведь я предупреждал».

– Хочешь знать мое мнение? Я думаю, ты глупец, раз ввязался в это. Пусть этот Ворон и учит тебя превращать навоз в золото, но оно не стоит того, чтобы терять рассудок. Я ему не доверяю. Уверен, он что-то замышляет.

– Хочу я или нет, но в следующую среду мне придется отправиться в Эдиеон. Абеляр настаивает на том, чтобы я показал всей группе, как это делается. Иначе меня исключат.

Танцующий с Огнем провел ладонью по волосам.

– Слава Создательнице, что я всего лишь дикарь и никто не обращает на меня внимания.

– Ворон уверен, что у остальных с их слабыми амулетами ничего не выйдет. Он показал, как провести их с собой. – На несколько секунд воцарилось гнетущее молчание. – Хочешь узнать мое предположение?

Танцующий с Огнем присел на стул и сложил руки на груди.

– Я весь внимание.

– Ворон несколько раз забирался в мою голову, чтобы показывать заклинания. Не знаю, как это еще можно назвать…

– Забирался в твою голову?! – Горец изумленно вскинул брови. – Он контролировал тебя?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию