Такое запутанное дело. Когда конец близок - читать онлайн книгу. Автор: Фрэнсис Дункан cтр.№ 87

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Такое запутанное дело. Когда конец близок | Автор книги - Фрэнсис Дункан

Cтраница 87
читать онлайн книги бесплатно

Мастерс открыто враждовал с Хардином, на его месте только глупец мог надеяться, что полиция не заинтересуется его передвижениями. Он должен был знать, что его станут допрашивать. А миссис Мастерс не делала тайны из взаимной ненависти между доктором и ее мужем.

Жена Мастерса. Тремейн посмотрел на ровный огонь в газовом камине. Несомненно, женщина с характером. Интересно, часто ли Мастерс позволяет себе действовать, не посоветовавшись с ней? Эта мысль заставила Тремейна засомневаться. Наверное, не следует сбрасывать со счетов миссис Мастерс? Может, ее роль важнее, чем ему представляется? Эта женщина не из тех, кто скромно ждет в сторонке, когда решаются серьезные вопросы. Несмотря на внешнюю хрупкость, жена Мастерса – сильная личность. Она из тех, с кем приходится считаться, и сам Мастерс убедительно показал это.

Ну, вот и все. Полный перечень. Кроме Маргарет Ройман и Рекса Линтона, конечно, – Тремейн нарочно не включил их имена в список. Решил узнать о них побольше, чтобы избежать поспешных выводов.

Внезапно он нахмурился. Нет, это не конец. Он что-то упустил. Днем он еще кого-то видел или слышал нечто важное. Тремейн знал это наверняка, однако ничего больше вспомнить не мог. Он забыл какую-то подробность. Позволил ей выпасть из памяти. Мордекай сосредоточился, но мысль упорно ускользала, поймать ее никак не удавалось. Она дразнила его, крутилась где-то близко, казалось, он вот-вот ее настигнет. Наконец он оставил попытки. Не надо силой заставлять себя вспоминать, так можно спугнуть ощущение и выдернуть из памяти не то, что нужно. Лучше пока не напрягаться, а подождать – забытое вспомнится само, когда придет время. Это непременно случится.

Глава 10. Дама получает наследство

Джонатан Бойс держал в руках длинный список неотложных дел. Заглянув в него, вздохнул:

– Нам предстоит трудный день. Идемте скорее.

Тремейн знал, что старший инспектор вовсе не расстроен, несмотря на его унылый вид. Бойсу выпала трудная задача, но даже когда перед ним вырастали горы работы, а приблизиться к разгадке убийства не удавалось, он не терял спокойствия и был неизменно доволен жизнью. Прежде всего следовало позвонить инспектору Паркину: выяснить, нет ли каких-нибудь новостей, рассказать о своих планах на самое ближайшее время и договориться о встрече, чтобы обсудить проблемы. Затем предстояло наведаться в контору компании «Каннем, Каннем и Даримпл. Адвокатские и нотариальные услуги».

На узкой улочке в самом центре города кипела деловая жизнь: здесь правили финансы и закон. По обеим ее сторонам располагались офисы крупнейших банков, брокерских фирм и страховых компаний, адвокатские конторы тоже встречались в изобилии.

– Похоже, будто все тут либо распоряжаются чужими деньгами, либо следят, чтобы это происходило законно, и тем зарабатывают себе на жизнь, – сухо заметил Бойс.

Ко входу в контору «Каннем, Каннем и Даримпл» вел какой-то мрачный переулок, дверь скрывалась в тени здания одного из банков. Бойс первым взобрался по крутой темной лестнице наверх и оказался в настоящей кроличьей норе. Целое полчище клерков и машинисток трудилось тут среди невообразимого скопища бумаг, тележек, папок и гроссбухов. Некоторые были такими пыльными и заброшенными, что, наверное, их никогда не раскрывали. Бойс предъявил полицейское удостоверение, и их с Тремейном проводили в дальний кабинет, где сидел мистер Хорас Каннем, старший партнер фирмы. При виде посетителей он поднялся из-за стола и протянул руку для приветствия:

– Доброе утро, джентльмены! Для вас приготовлены кресла, располагайтесь.

Бойс вопросительно посмотрел на него:

– Значит, вы нас ждали, мистер Каннем?

Немолодой седовласый мужчина с морщинистым веселым лицом, на вид бесконечно далекий от стоявших в шкафу позади него унылых рядов юридических справочников в мрачных кожаных переплетах с устрашающими надписями на корешках, широко улыбнулся:

– Я ждал вас с той минуты, как прочитал колонку новостей во вчерашнем «Курьере». Собственно, я позвонил в клинику на случай, если вы захотите связаться с нами. Вам наверняка сообщили об этом.

– Да, мистер Каннем, мне передали. Очень любезно с вашей стороны. Кстати, это мистер Тремейн. Он помогает мне в расследовании.

Каннем, явно заинтригованный, окинул Тремейна быстрым взглядом, но не решился задать вопрос.

– Надеюсь, вы нашли нас без труда? Боюсь, мы, адвокаты, славимся тем, что стараемся спрятаться подальше, особенно тут, в Бриджтоне.

– Ну, я бы не сказал, что вы забрались в далекую глушь, мистер Каннем, – отозвался Бойс.

Адвокат усмехнулся:

– Не всегда было так, знаете ли. Много лет назад здесь проходила городская граница. Там, где сейчас переулок, тянулась когда-то крепостная стена средневекового города. Порой, когда я просматриваю какой-нибудь старый арендный договор, чувствую призраков у себя за спиной.

– Это не всегда приятно, сэр, – с улыбкой отозвался Бойс. Потом прочистил горло, давая понять, что приветствия закончились. – Поскольку вы ждали моего прихода, очевидно, в объяснениях нет надобности. Как я понимаю, вы с коллегами выступали в роли поверенных доктора Хардина.

– Да, верно.

– Вам приходилось много работать на него?

– Сказать по правде, мало.

– Как случилось, что он обратился именно к вам?

– Мы уже много лет представляем интересы доктора Ридли. Именно у него доктор Хардин приобрел свой дом и практику, как вам, возможно, известно. При оформлении сделки доктор Хардин предпочел воспользоваться услугами той же адвокатской конторы, что и продавец, так он и стал нашим клиентом. После этого, полагаю, он обращался к нам главным образом в силу привычки. Я пару раз давал ему советы в отношении инвестиций, представлял доктора Хардина в пустяковом деле, касающемся права проезда по участку позади особняка – эта тяжба длилась еще со времен доктора Ридли, и составил его завещание. Помимо этого мы не поддерживали отношений.

– Ах да, завещание. У вас должны быть записи его распоряжений, мистер Каннем?

– У меня есть само завещание, – ответил адвокат. – То есть если вы случайно не найдете в доме другого, составленного позднее, в чем я позволю себе усомниться. У него не было близких родственников, и доктора Хардина совершенно не заботило, что́ станет с имуществом после его смерти. – Каннем взял голубой конверт из пачки документов, лежавших на краю стола, и открыл его. – Ну вот, пожалуйста. Тысяча фунтов отходит мисс Маргарет Ройман, секретарше, если ко времени смерти та будет еще работать на него, а остальное – различным благотворительным организациям, которые перечислены ниже. Вам зачитать перечень?

– Среди них есть что-нибудь необычное?

Адвокат покачал головой:

– Нет, это почтенные благотворительные учреждения с безупречной репутацией, в городе они хорошо известны.

– И это все?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию