Такое запутанное дело. Когда конец близок - читать онлайн книгу. Автор: Фрэнсис Дункан cтр.№ 109

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Такое запутанное дело. Когда конец близок | Автор книги - Фрэнсис Дункан

Cтраница 109
читать онлайн книги бесплатно

– Меня бы не удивило, – ответил Тремейн, – если бы вдруг выяснилось, что доктор Грэм Хардин и впрямь был темной личностью.

Репортер откинулся на спинку кресла. На лице его отразилось мрачное удовлетворение.

– Спасибо. Приятно знать, что я не пытался настигнуть в тупике чудище с зелеными глазами [6].

Тремейн вопросительно взглянул на девушку:

– А что скажете вы, мисс Ройман? Вам в голову не закрадывались подозрения, что в шкафу у доктора, возможно, спрятан скелет?

Она покачала головой:

– Нет, я ничего такого не замечала.

– Совсем ничего? А как насчет бурных перепалок Хардина с мистером Слейдом? Кстати, этот джентльмен не счел нужным ничего скрывать. Он рассказал, что порой им с доктором случалось общаться на повышенных тонах, так что вы можете смело поделиться со мной своими мыслями. Я понимаю, некоторые… разногласия были связаны с лечением, какое предлагал доктор Хардин, но, насколько мне известно, их споры касались не только вопросов медицины. Мистер Слейд признался мне, что не разделял политических взглядов доктора, а он не из тех, кто тщательно взвешивает слова. Уверен, он высказывал Хардину все, что думает!

– Да, я помню один такой случай. – Мисс Ройман нахмурилась. – Но дело не в том, что у доктора был какой-то секрет, скорее он попал в неприятности или чем-то рассердил мистера Слейда. Я отлучилась из клиники – доктор Хардин попросил меня сходить в ближайшую аптеку, ему что-то понадобилось. Когда я вернулась, мистер Слейд находился у него в кабинете. Он пришел в назначенное время, я сама записала его на прием. Вероятно, он появился уже после моего ухода.

– Ссора была в разгаре?

– Да. Они оба кричали так громко, что я невольно их слышала. Доктор Хардин уверял, будто беспокоиться не о чем, мол, люди за деревьями не видят леса, а мистер Слейд назвал его глупцом и заявил, что тот пожалеет, если будет продолжать в том же духе.

– Вы услышали достаточно, чтобы догадаться, о чем шла речь?

– Нет, как раз этого я не поняла, но мне объяснил мистер Слейд. Я прошла к себе в комнату, и вскоре дверь кабинета открылась. Я услышала, как мистер Слейд крикнул, что не желает быть всеобщим посмешищем, и пригрозил обратиться к другому врачу, если доктор Хардин не передумает. Когда он увидел меня, то сказал, что доктор Хардин собирается заняться политикой, и попросил меня вмешаться, остановить его. Врачу следует заниматься своим делом, а не крутиться среди политиков и быть героем газетных репортажей. Мистер Слейд был в ярости.

– Не сомневаюсь! – кивнул Тремейн и добавил с самым невинным видом: – Похоже, он считал, что вы обладаете определенным влиянием на доктора Хардина.

Маргарет Ройман покраснела.

– Нет, – поспешно возразила она. – Это не так. Не следует придавать значения тому, что произносится в запальчивости.

– А что же доктор Хардин? Как повел себя он?

– Он выглядел… довольным. Посоветовал мне не обращать внимания на мистера Слейда, потому что тот особый пациент и вдобавок говорил не всерьез.

– Ну, судя по всему, доктор Хардин все же ввязался в политику, а мистер Слейд не сменил врача. Каждый остался при своем мнении, и на этом все закончилось, не так ли?

– Наверное. Им случалось спорить, но, по-моему, мистер Слейд бушевал больше для виду. Хотя он действительно верил, что доктор Хардин может навлечь на себя неприятности. Вы не считаете, что мистер Слейд был прав, и смерть доктора как-то связана с его решением пойти в политику?

– Собственно, в этом нет ничего невероятного, – вмешался Рекс Линтон. – И я думаю прежде всего о Джероме Мастерсе, – многозначительно добавил он.

– Вряд ли в нашей стране политические разногласия могут привести к летальному исходу, – заметил Тремейн. – Нет, до такого мы пока не дошли. – Он достал из кармана часы и воскликнул: – Боже мой! Я страшно опаздываю. Мы со старшим инспектором договорились о встрече. Вынужден перед вами извиниться. – Тремейн поднялся из-за стола. – Мы с вами мило побеседовали, правда, очень мило. Я всегда радуюсь, когда убеждаюсь, что очаровательная молодая пара не замешана в убийстве. – Он заметил, что Рекс Линтон собирается что-то сказать, и перевел взгляд на девушку. – Кстати, мисс Ройман, вы знаете в лицо главного констебля?

– Сэра Роберта Деннелла? – Она покачала головой, вопрос явно удивил ее. – Нет.

– Хорошо, – легко согласился Тремейн. – Насколько я знаю, он не бывал в доме доктора Хардина, хотя побывал в доме, где нашли тело. Но это неважно.

Он добродушно улыбнулся и отвернулся от молодых людей. Надо признать, Тремейн не испытывал угрызений совести, а напротив, был весьма доволен собой, когда шагал по извилистой тропинке, ведущей прочь из каньона. Он выяснил все, что хотел, и почти ничего не открыл в ответ. Вряд ли, конечно, Рекс Линтон разделял его чувства. Не на такой результат он рассчитывал. Вероятно, репортер надеялся услышать историю, которую мог бы выгодно преподнести своему редактору, да так и не получил ценного сюжета. Однако газетчики могли подождать еще немного. Дело близилось к развязке, и сейчас важно было подготовить почву для решительных действий.

Именно этим и занимался Тремейн. Он вышел на главную дорогу и с довольным видом кивнул. Да, настало время действовать.

Глава 19. Дама что-то скрывает

Джонатан Бойс находился уже в доме Хардина, когда появился Тремейн.

– Экономка здесь, – объявил старший инспектор Скотленд-Ярда. – Правда, я еще не подступался к ней. Ждал вас, ведь это ваша идея.

– Спасибо, Джонатан.

Бойс остановился, взявшись за дверную ручку.

– Как любовная история? – поинтересовался он подозрительно небрежным тоном.

– Развивается в правильном направлении.

Бойс усмехнулся:

– Никаких трудностей? Вроде внезапного ареста одной из сторон по обвинению в убийстве, например?

– Я не думаю, что они виновны, Джонатан. Да и вы тоже так считаете. Эта молодая пара не имеет отношения к преступлению.

– Значит, секретарша испугалась за своего приятеля? Что ж, с учетом всех обстоятельств это естественно. Однако осторожность не помешает. Надо убедиться, что здесь не осталось неясностей.

Тремейн поправил пенсне на носу:

– Его уже нашли?

– Фенна? Нет, пока никаких новостей. Он будто сквозь землю провалился, ищейки Паркина сбились со следа. Этот малый задал им работу. Ну, посмотрим, что мы можем сделать со своей стороны.

Через минуту экономка уже сидела напротив них в кабинете. Она казалась спокойной, хотя лицо ее помрачнело от недоброго предчувствия.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию