Невеста против воли - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Герр cтр.№ 5

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Невеста против воли | Автор книги - Ольга Герр

Cтраница 5
читать онлайн книги бесплатно

В отличие от лорда я наблюдала за кинжалом, не мигая. У меня были считанные секунды на принятие решения. Лорд не тронет ребенка. Не посмеет. Но вот кинжал подлетел чуточку ближе, и я засомневалась.

Сила Рентона в том, что ему нечего терять. Сложно тягаться с человеком, способным на убийство ребенка, но я рискнула.

— Я уже сказала, что не могу вам помочь. Я больше не владею даром шагающей за край. Что еще вы хотите услышать? — выкрикнула я.

— Правду, — ответил лорд. — Подобный дар не исчезает. Он дается с рождения и остается до конца дней. Покажи мне свою силу.

Я покачала головой. Нет, нет и еще раз нет! Пусть просит, угрожает, делает, что хочет я не поддамся. Что угодно, только не снова этот ужас. Лорд не понимал главного: шага за край я боюсь намного больше, чем его. Даже смерть так меня не пугает. Потому что смерть это лишь окончание физического существования. Душа, как известно, вечна. Но хождение за край убивает именно душу. Медленно, мучительно, неотвратимо. И хуже этого нет ничего. Ни-че-го!

Но лорду этого не объяснишь. Он и слушать не станет. У него есть цель, он видит только ее. Я — лишь пункт в его плане, деталь, которой предстоит выполнить свою роль. Что со мной будет после этого, не его забота.

Наше противостояние зашло в тупик. Ни я, ни лорд не хотели уступать. Кто знает, чем бы все закончилось, не вмешайся Тейд.

— Постойте! — воскликнул он. — Не трогайте мою жену и ребенка, умоляю. Я знаю, как ее заставить.

Я моргнула. Не может быть, я, наверное, ослышалась. Такой подлости я даже от Тейда не ожидала.

В какой-то степени я понимала брата. Он — отец, он любит жену и детей. Но я тоже часть его семьи! Мы росли вместе, играли, делили радости и горести, а потом он просто вычеркнул меня из своей жизни. Это ужасно несправедливо… и очень больно. Я так и не поняла, чем это заслужила.

Тейд подошел к жене и протянул руку к кинжалу, который все так и висел у ее живота.

— Вы позволите? — спросил он у лорда, и тот кивнул.

Кинжал чуть ли не сам лег в руку брату. Сжав рукоять так, что костяшки пальцев побелели, Тейд поднес лезвие к своей раскрытой ладони.

— Нет, — покачала я головой. — Умоляю, не делай этого!

Но брат был глух к моим мольбам. Упрямо стиснув зубы, он полоснул кинжалом по ладони. Порез вышел глубоким. Потекла кровь. Алая, вязкая Ее металлический запах вмиг достиг моих ноздрей.

Кровь — мое слабое место. Она — то, что вызывает приступ. Хочу я или нет, а стоит увидеть хоть каплю, вдохнуть этот густой аромат, и меня выбрасывает за край.

Этот раз не стал исключением.


Глава 5. О шаге за край

Шаг за край — красивое название не самого приятного процесса. Это переход из мира живых в мир мертвых. Ступить за черту, а потом вернуться назад, захватив с собой в мир живых кого-то с той стороны — в этом суть моего дара.

Такие, как я, помогают людям общаться с почившими родными, жертвуя при этом собственным здоровьем. Каждый раз оказываясь по ту сторону, я теряю силы. Таковы плата за дар. Поэтому я отказалась от него. Так у меня есть шанс дожить до глубокой старости. Все бы шло хорошо, не вмешайся лорд Рентон.

У каждого шагающего за край свое слабое место. Наш дар — особенный. Иногда он срабатывает сам по себе, даже если ты этого не хочешь. Тебя просто выбрасывает на другую сторону против воли.

Приступ вызывает то, что у шагающего за край ассоциируется со смертью. В моем случае это кровь. Я с детства ее боюсь. Один ее вид, и я. сама того не желая, пересекаю черту. Все происходит непроизвольно, это невозможно контролировать.

К счастью, приступы случаются лишь от свежей, так называемой «живой» крови. «Мертвая», например, менструальная кровь не вызывает подобной реакции.

Брат все это знал и сыграл на моей слабости.

Я зажмурилась и задержала дыхание. Чтобы не видеть и не чувствовать кровь, притвориться, что ее нет. Не помогло. Одного мгновения — беглого взгляда, неглубоко вдоха — оказалось достаточно.

Звуки гостиной отдалились. Треск поленьев в камине, свист ветра за окном, человеческое дыхание становились все тише и тише. Мое сердцебиение замедлялось. Сперва оно стучало тук-тук-тук, потом тук… тук… тук… а затем — тишина.

Я открыла глаза. Гостиную окутывал туман. Краски исчезли, все было одинаково серо. Помню, в первый раз шагнув за край, я удивилась, как много, оказывается, оттенков у серого. Им нет числа. За краем есть только этот цвет.

Тейд и лорд Рентон остались среди живых. Я видела тени, которые они отбрасывали в мир мертвых.

Губы Тейда двигались, он что-то говорил жене. Я напрягла слух — голоса живых едва слышны в мире мертвых. Врат попросил Альберту выйти и увести сына. В этом вопросе я была полностью на его стороне. Не стоило им приходить. Может, тогда бы ситуация развивалась иначе.

Рентон, судя по движению его тени, отошел от меня. И правильно. Сейчас рядом со мной лучше не находиться, я опасна. Еще утяну за собой за край. Но если я вернусь, то неподготовленный человек рискует остаться здесь навсегда.

Лорд точно знал, как вести себя с шагающей за край. Подготовился. Похоже, он не лгал, говоря, что уже несколько лет ищет человека с моим даром.

Рентон устроился в кресле возле камина и закинул ноги на пуфик, пачкая обивку грязью с сапог Альберта ревностно следила за чистотой. Ее и сейчас перекосило от такой картины, но она разумно сдержалась и не сделала замечание. Вместо этого, послушав мужа, она ушла.

Я бы тоже не отказалась сесть. Применение моего дара всегда отнимает много сил. Но мне никто не предложил стул, а теперь уже поздно. Мое тело осталось в мире живых. Отсюда я не могу им управлять. Брат и лорд прямо сейчас видят мою пустую физическую оболочку.

Рентон подался вперед, не сводя с меня жадного взгляда. Так дети смотрят на выступление волшебника в шапито. Они ждут чуда. И лорд его ждал. Вот только я не желала развлекать его, но кто ж меня спрашивал.

Там, где я оказалась, хватало духов умерших. Они окружали меня, тянулись ко мне. Некоторых я видела четче, других лишь мельком, но все они одинаково отреагировали на мое появление.

Я была для них ярким цветным пятном в окружающей серости. Напоминанием о жизни. Для них я как медоносный цветок для пчел — они чуют меня издалека. Мертвых манит все живое. Они жаждут отщипнуть хоть кусочек от моей души. Если задержусь здесь, меня порвут на лоскуты.

Именно из-за духов опасно оставаться за краем. Они могут утянуть за собой. Счет идет буквально на секунды. Мое время стремительно истекает, надо выбираться. Но тем и плох приступ. Из него сложнее вернуться, чем из добровольного шага за край.

Я попыталась сосредоточиться. Во мне клокотала злость напополам с обидой на брата за его поступок, а это плохо. Эмоции сбивают. А тут еще духи вьются вокруг. Пока не нападают, чувствуя во мне силу, но затишье продлится недолго. Особо дерзкие подошли совсем близко. Еще немного и коснутся.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению