Наследница Каменной пустоши - читать онлайн книгу. Автор: Делия Росси cтр.№ 52

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Наследница Каменной пустоши | Автор книги - Делия Росси

Cтраница 52
читать онлайн книги бесплатно

– Мне нужно домой, – устало прошептал Бергман.

Недавний порыв отобрал у него все силы, и сейчас дракон с трудом мог говорить.

– Ты не перенесешь дорогу, – покачал головой Дессау.

– Гракх…

Карл закрыл глаза и отвернулся.

– Может, лучше принести ему поесть? – шепотом спросила я у рыжего. – Куриный бульон не хуже вашей сандроллы силы восстанавливает. А то и лучше.

– Разумная мысль, – задумчиво кивнул Этьен.

– Тогда я Галочку приведу, пусть она за Карлом поухаживает, – решила я.

Была у меня задумка сплавить сестрицу в хорошие руки. А что? Поможет больному поправиться, глядишь, он и проникнется. И увезет Галку к себе в замок, подальше от Яблочного. Бульон у меня есть, осталось только Галочку снарядить и, считай, дело сделано!

Преисполненная радужных надежд, я рванула к порталу. А дома меня ждал облом. Сестра уперлась и ни в какую не соглашалась переходить в другой особняк.

– Нет! – категорично заявила она. – Не пойду! И слышать ничего не хочу! Сама со своими ненормальными разбирайся. Еще неизвестно, что вы мне в чай подсыпали. Точно наркоту какую-то! Не бывает говорящих котов. И никакого другого мира нет.

Я впервые видела, чтобы Галочка выглядела такой рассерженной.

– Хватит с меня этих глюков! – она швырнула ложку, которой помешивала сливочный соус, и стащила с себя фартук. – Все! Достали! Говорящие коты, другой мир, ЛТП… Оставайся сама в своем дурдоме, а я пошла!

– Эй, ты куда это? – всполошился Рич. – А как же трудовая повинность?

– Вот сам и трудись! – рявкнула сестрица и добавила: – Я на вас в суд подам. Вы мне чуть психику не сорвали! А ты вообще сгинь! – вызверилась она на кота. – Тебя все равно не существует!

– Как это не существует? – растерялся Рич.

– А вот так! Ты просто обычный наглый кот, который ничего не умеет. А разговариваю я с собственными глюками.

Галка отодвинула верона с дороги и, громко топая, вышла из кухни. Спустя пару минут хлопнула входная дверь, а вслед за ней и калитка.

– Ну и ладно, – махнул лапой Ричи. – У меня еще Гришка есть, этот-то точно никуда не денется, – хитро усмехнулся кошарик и посмотрел на меня.

– Лерочка, а ужинать мы будем? Эта сумасшедшая лахудра спагетти-болоньезе приготовила, хвасталась, что у настоящего итальянца училась.

Так и было. Сестрица выиграла какой-то конкурс в интернете, там нужно было выложить фото и рецепт торта, и попала на двухнедельную стажировку в Италию. Тетка ей даже денег на поездку дала. И шелковый платок подарила, сказала, что Галке он идет.

– Пахнет вкусно, – облизнулся Ричард.

Он взобрался на стул и приподнял крышку с большой кастрюли. По кухне поплыл мясной аромат.

– И выглядит неплохо, – глаза у кота масляно блеснули.

– Рич, придется вам самим ужинать, – я погладила мягкую рыжую шерстку. – Мне нужно Карла покормить.

– Ну вот, – надулся Ричард. – Не успели портал открыть, как все тут же разбежались. Даже поесть не с кем. Эх, придется Гришку звать. Хоть рожа у него и неприятная, а все не одному за столом сидеть.

– А ты разве не хочешь в свой мир?

– А чего я там забыл? Мне в вашем больше нравится. Особенно в Яблочном. Ладно, иди, корми больного, я, так и быть, сам поем. Гришка! – громко крикнул он. – Поди сюда!

Тетушкин помощник неслышно появился на кухне. Его унылая согнутая фигурка казалась ужасно несуразной. Маленький, щуплый, с узким вытянутым лицом и сверкающей лысиной, Григорий выглядел жалким и потерянным.

– Чем могу служить? – поклонившись, заискивающе спросил он у кота.

Рич вспрыгнул на кресло и заявил:

– Подавай ужин. Я проголодался.

– Сию минуточку, – засуетился Григорий.

Он кинулся к раковине, тщательно вымыл руки и принялся накладывать на тарелку спагетти.

– Соуса побольше, – командовал Рич, повязывая вокруг шеи полотняную салфетку. – Я томатный соус очень уважаю.

Я только головой покачала. Умеют же некоторые устраиваться в жизни! Прихватив бутылку бульона и чашку, я оставила Ричарда играть в барина, и отправилась в Каменный.

В холле второго особняка было сумрачно. Правда, стоило мне сделать пару шагов, как магические лампы на стенах резко вспыхнули и залили пространство ослепительным светом.

– Блин, ну и иллюминация! – прикрыв глаза рукой, пробормотала я.

Освещение стало менее ярким.

– Интересненько. А если я попрошу еще убавить?

Лампы тут же среагировали, и по холлу разлился приятный теплый свет.

– Круто. Очень круто. А еще меньше можешь?

В ответ освещение убавилось до минимума.

– Офигеть! Техника на грани фантастики!

Хотя нет, не техника. Магия. Здесь все работает на ней.

Оглядев холл, я уже собиралась пойти наверх, как вдруг заметила за окном странное свечение. Заинтересовавшись, подошла ближе и прильнула к холодному стеклу. Внизу, над озером, вспыхивали яркие голубоватые огоньки, и их отражение тянулось почти до самого берега.

Мне стало не по себе. Что за очередная загадка? Не успеешь с одним разобраться, как тут же появляется что-то новенькое. Все-таки хлопотное это дело, наследство получать.

Я поставила бутылку с бульоном на подоконник, открыла дверь и выглянула из дома. Ничего. Ни огоньков, ни свечения, ни вспышек. Озеро внизу казалось темным и безмятежным. Неужели у меня начались галлюцинации? Как там Галка говорила? Наркота? Или это какая-то магия?

Со вздохом захлопнула дверь, прихватила бульон и пошла к лестнице.

Глава 8

В комнате Бергмана раздавались голоса. Я остановилась и прислушалась.

– Карл, как ты не понимаешь? – горячился Лекс. – Тебе нельзя показываться в Кертене!

– Это ты не понимаешь, – голос черного дракона звучал глухо. – Я двенадцать лет не был дома. Двенадцать, Лексор!

– И что? Несколько дней все равно ничего не решат, – стоял на своем Дессау. – Наберись сил, встань на ноги, а тогда уже и о возвращении можно будет думать.

В комнате громко скрипнула кровать.

– Ты что-то знаешь, – после небольшой паузы, напряженно произнес черный дракон. – Знаешь и скрываешь, – добавил он и резко спросил: – Что происходит в Кертене? Кто правит графством? Парсон?

– Когда бы я успел это узнать? – буркнул Дессау.

– Не лги мне, Лексор, – резко сказал Карл. – Ты не мог не спросить у Авьенуса. Кто меня замещает? Флайгер? Райли?

– Нет, – неохотно ответил Лекс. – Александр Шоэлли и его приспешники.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению