Полнолуние для магистра - читать онлайн книгу. Автор: Вероника Горбачева cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Полнолуние для магистра | Автор книги - Вероника Горбачева

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

«Ей придётся лететь на помощь, — мрачно добавил Второй Старейшина. — Рано или поздно. Иначе она или сойдёт с ума от невозможности выполнить свой долг, или, если девушка погибнет, умрёт вместе с ней. Вероятность того и другого велика. В насланном сновидении следы ауры Хозяина Железнобоких. Мы все её помним…»

«Мы все её разглядели, — добавил Третий. — Он безжалостен. Лететь нужно. Но вправе ли мы рисковать будущей матерью и её птенцами?»

Сквикки печально опустила голову. Как когда-то, сердце её рвалось напополам: в гнездо, любовно сплетённое вместе с Шиккой, устланное мягчайшим пухом и целебными травами, поджидавшее долгожданных птенчиков… И на Землю, к бледной сероглазой девчушке, храбро спасавшей её когда-то под своим одеялом. Выпустившей на свободу. Если бы не её великодушие, Сквикки никогда, никогда не познала бы любви большой Семьи… да и вообще — любви. Не встретила бы Шикку.

Но зачем тогда…

Хорошо воспитанная скроушка не топает ногами и не возмущается. Она вежливо излагает свои претензии.

«Вы ведь заставили меня всё забыть, да? Всю прежнюю жизнь среди людей. Зачем?»

«То, что ты родилась в неволе — чудо само по себе, — отозвался Четвёртый. — Что оказалась рядом с будущей парой-человеком — второе чудо. Что, очутившись на свободе, практически слепая и глухая без развитых способностей скроуха, повстречала Шикку — третье чудо. Сразу после твоего появления у нас мы долго говорили о тебе и решили, что опасно и дальше искушать судьбу. Мы попросили Ностру заглянуть в твоё будущее. Она предсказала, что немедленная попытка вернуться к людям приведёт к гибели: ведь тебя уже ищут. Лишь после того, как ты станешь первой среди первых учениц, в возвращении будет смысл. А до тех пор, чтобы тягостные воспоминания не отвлекали тебя от учёбы, мы их приглушили».

«Возможно, тем самым избавив тебя от неразумной попытки бежать самовольно — и при этом глупо погибнуть», — добавил Пятый, самый немногословный.

«А теперь ты готова к трудностям и сумеешь проскользнуть к своей цели незамеченной даже на виду у многолюдной толпы. Удерживать тебя — обречь на гибель. Лучше лети — и выполни свой долг фамильяра. Но помни и о долге будущей матери», — сказал Шестой.

«Я полечу с тобой, — сказал Шикка. Седьмой. — Не обсуждается».

Глава 9

— Так она была беременна? — ахнула Лика. — Или… как это у вас называется?

Яша склонил красивую пёструю голову.

— Да, она ждала птенцов, моя правнучка. В этом-то всё и дело… Мы, скроухи, с уважением относимся к выбору других, и даже если миссия опасна, не отговариваем и не препятствуем, если видим, что решение принято осознанно. Однако Сквикки рисковала не только собой. Поэтому верный Шикка отправился с ней, несмотря на то, что двух скроухов обнаружить легче, чем одного. Но свою защиту он ценил выше риска быть пойманным.

Однако до отбытия на Землю Старейшины сообщили моей правнучке ещё кое-что. И ты должна это учитывать Ликуша, непременно должна!

Мы ведь не бросили маленькую Ангелику Оулдридж на произвол судьбы. Прости, говоря «мы», я имею в виду моих соплеменников. В те годы я всё ещё жил в твоём мире, но не был один: мои друзья меня разыскали, и о том, что творилось на родине, я узнавал, хоть и с запозданием. И даже моё мнение учитывалось на Совете Старейшин, поскольку я по праву считался представителем этой Земли, со своим голосом… Но… больше не отвлекаюсь. Как и обещали, мы послали к девочке вестника, и не молоденького курьера из тех, кто дежурил в их тайном Уэльском убежище, а одного из умельцев-сноходцев. Мастеру такого уровня не нужно было пересекать для встречи пространственный портал; достаточно было навестить девочку во сне. Он отогнал очередной Ликин кошмар, успокоил, рассказал о том, какая хорошая судьба ждёт её крылатую подругу в окружении новой Семьи. Но главное — наслав сон, исцеляющий душу, исследовал, насколько смог, природу кошмара. Правда, до первоисточника не добрался: едва увернулся от чужих поисковых заклинаний и решил не рисковать, дабы себя не выдать. Но поставил малышке защиту от чужих мороков. Надёжный щит. Броню.

Однако мастеру-сновидцу пришлось выбирать из двух зол: либо ограничить возможное развитие самой девочки, поскольку щит сдерживал бы не только внешние магопотоки, но и её собственные, если те проявятся в будущем; либо установить ограниченную защиту. Но тогда оставалась опасность, что если злоумышленник будет упорствовать, щит рано или поздно не выдержит; скорее всего — рано, ибо сила воздействия на ребёнка была нешуточная. Скрепя сердце, мастер-сноходец выбрал первый вариант. Сохранение душевного здоровья ребёнка он счёл более важным. Ведь маленькая Лика могла оказаться не-магом, простой девочкой: но даже если и магом… никогда не поздно снять данный блок. Ну, будут её способности чуть слабее, чем задумано природой; большой беды мастер в том не видел. Главное — полностью перекрыть чужое влияние.

Большего он сделать не мог. Затевать расследование на месте, выясняя, кто же насылает убийственные кошмары и для чего — не дело для сноходца. Тут больше помогло бы обычное наблюдение; но установить его не удалась. Если бы Лика оставалась в дедовском доме — всё было бы куда проще, но теперь она жила в особняке отчима, окружённом очень сложной защитой. Лорды, знаешь ли, не стеснялись пользоваться услугами магов и в прежние времена, а уж когда это стало официально разрешено… Так вот, защитный барьер был такого уровня, что птицы-наблюдатели, пытавшиеся прорваться к окнам и дымоходам, просто исчезали, не успев толком ничего сообщить об увиденном. А ведь это наши птицы, наши друзья; мы не могли посылать их на смерть, а поэтому временно свернули слежку…

…Старый филин вздохнул.

— Если бы трудности были только в этом…

Селену атаковали Железноклювые. Мы до сих пор не знаем, известно ли им стало, что под защитной сферой скрылись от них скроухи, или они по чьему-то наущению просто проверяли, что это за странное явление, поддастся ли, и что именно скрывает. Их попытка не удалась. И, к счастью, больше не повторялась. Но нам пришлось оборвать все контакты с Землёй, даже сноходческие, и затаиться на долгих восемь лет, к счастью — оказавшихся тихими и спокойными. Лишь тогда, портал за порталом, убежище за убежищем, птица за птицей, мы начали постепенно восстанавливать прежнюю систему разведки: аккуратно, выверяя каждый шаг.

Пока некоей скроушке не приснился кошмар, прорвавшийся через защитную сферу. Эмоциональный выброс такой силы нас очень встревожил. Могло статься, что неизвестный недоброжелатель до сих пор насылал на девочку мороки, не отказываясь от своих непонятных целей, пока, наконец, её щит не выдержал. Либо в Ангелике всё же проснулся собственный Дар, причём настолько мощный, что прорвал защиту изнутри. Отец её был магом среднего уровня, но вот дед…

Впрочем дело не только в Даре. Мы чувствовали вину перед этим ребёнком, которого вынуждены были надолго оставить без помощи. Разумеется, детей, попавших в беду, во всем мирах бессчётное количество, всем не поможешь; но Ангелика была человеком нашей Сквикки, заботилась о ней, защищала; и не просто так возникла между ними теснейшая ментальная связь. Даже сфера Селены и броня сноходца не смогли её заглушить окончательно… Ты поняла, Ликуша?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению