Полнолуние для магистра - читать онлайн книгу. Автор: Вероника Горбачева cтр.№ 101

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Полнолуние для магистра | Автор книги - Вероника Горбачева

Cтраница 101
читать онлайн книги бесплатно

Протянул руку:

— Никольский Валерий. Охранное и сыскное агентство. Директор.

— Рихард Уэллс, виконт Кармантенширский, менталист.

Лерка хмыкнул.

— Фигассе, виконт… Нет, ты мне прямо скажи: ты Магистр или не Магистр?

— Великий Магистр! — наставительно поднял тот палец.

Засмеявшись, они пожали друг другу руки.

В окно один за другим влетели три больших птицы и расселись на спинке кровати. Похлопали глазами. Одна из них сказала:

— Ладно, мы подождём снаружи. Хозяева, а можно нам где-нибудь в сарайчике переночевать? Вообще-то нас тут семеро…

…Обниматься с Магистром, будучи одетой в тончайшую ночную рубашку, и чувствовать сквозь ткань многослойность его упаковки было забавно и восхитительно. Пока он не выдержал и не рванул с плеч любимый фрак.

— Надоело быть джентльменом…

— А я всё думала, когда ты, наконец, догадаешься, — тихо засмеялась Лика. — Нет, погоди, сперва скажи, как ты меня нашёл. Я же умру от любопытства!

— Это всё Тоби, — ответил Магистр. — Кстати…

Пёсик немедленно сунулся к нему, и хозяин указал ему на дверь:

— Ну-ка, иди, проверь, как там устроились наши пернатые друзья. Пересчитай, все ли на месте, у всех ли хватает еды и питья, и жердей для сна. Это очень важные особы, дипломаты; так что миссия у тебя крайне важная. Иди, я тебе доверяю.

И вновь повернулся к Лике.

— В медальоне у него на ошейнике я оставил амулет притяжения, позволяющий найти его, где угодно. Даже, как оказалось, в другом мире. А энергией для перехода меня обеспечили Дикие Скроухи, те самые, о которых тебе рассказывала кухарка Диккенсов. После того, как племя скроухов разрушило защитный купол Селены и смогло перебраться на Землю, они временно выбыли из строя, как маги: выкачали из себя Силу полностью. Сказали, что восстановятся через полгода, не раньше. А Дикие… они такие Дикие. Оказались умны, сговорчивы и любопытны. Решили посмотреть на новый мир, а заодно и меня с собой прихватили, в качестве проводника. У меня же оказался настоящий якорь здесь, рядом с тобой…

Он вдруг озадаченно нахмурился.

— Хотя… знаешь, иногда мне казалось, что зов моего маяка раздваивается. Но не могла же рядом с тобой остаться какая-та моя личная вещь! У меня просто не было случая…

Лика закусила губу.

Сунула руку под подушку.

И достала пару мужских перчаток.

«…Силы небесные!» — воскликнула бы сейчас сестра Эмилия, добрейшей души старая дева. "Вот они где!"

«Феноменально!» — поддержали бы её Элайджа Диккенс и Виктор Джейкоб. Валерий же наверняка выдал бы своё любимое: «Фигассе!..»

…Довольный, несмотря на то, что его вытурили из спальни, Тоби лежал на крыше будки под прохладными лунными лучами, пересчитывал скроухов, обследующих двор, и думал: оказывается, хорошо быть для кого-то якорем. Ты думаешь, что ты «бедненький» и «сиротка», жалеешь себя, не спишь по ночам. А оказывается, что тебя давно уже ищет тот, кого ты, сам не зная, притянул. И вот-вот найдет, пусть вы и в разных мирах. Якорь — он и есть якорь. Просто жди. Люби. И не сдавайся.

КОНЕЦ


Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению