Хрупкое равновесие. Книга 1 - читать онлайн книгу. Автор: Ана Шерри cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Хрупкое равновесие. Книга 1 | Автор книги - Ана Шерри

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

– Почему вы не поехали с ним?

Тот самый мужчина, с которым разговаривал Томас, удивленно посмотрел на нее:

– Не было приказа, леди Диана.

Он знал ее имя. А она не знала никого! Диане показалось, что она попала в Зазеркалье.

– Кто отдает приказы?

– Пока Висконти нет, Антонио Грассо. Мы ждем его указаний.

Диана быстрым шагом пересекла расстояние до входа в здание. Злясь на себя и на Антонио, она направилась к лестнице, но ноги не держали – боль в мышцах была настолько сильной, что на секунду ей показалось, что она упадет. Но, пересилив себя, она все же смогла подняться.

Недовольный взгляд Ольги уже не раздражал ее, Диана игнорировала ее глупую ревность.

– Почему вы не отправили с ним всех?

Антонио посмотрел на нее и улыбнулся:

– Ты же сама говорила, что он ведет их на смерть. Пусть хоть кто-то останется жив.

Ей показалось, что она ослышалась:

– Вы смеетесь?

И он действительно засмеялся:

– Диана, девочка, мы разделили людей на всякий случай. Если связь со Стефано пропадет, Майкл определит его местонахождение, и мы поедем туда.

– Но может быть поздно!

– Может, – кивнул он. – Риск большой, но это лучше, чем потерять всех. Ведь мы не знаем, как отреагирует на визит Джон Гриффин. Может, они уже поджидают нас. Что вероятнее всего.

Антонио вздохнул:

– Про трупы знают уже все, и Гриф не дурак, естественно, он усилил охрану и ждет от нас ответа.

Диана села, стоять было больно. Боль проникала в душу, разъедала.

– Зачем ехать, если знаешь, что тебя там ждут?

– Его обязанность, Диана, защитить свою территорию, пригрозить врагу, показать, что мы можем ответить. Иначе они закидают нас трупами. И еще забрать долг – Гриф уже два месяца не платит за стоянку судов в порту.

– Почему Стефано взял с собой только один пистолет? Почему так мало?

Антонио сел напротив и накрыл ладонью ее руку:

– Боюсь, что и этот у него отберут.

Глава 13

Нет ничего хуже, чем смотреть на медленно ползущие стрелки часов и ждать. Прошло два часа, а казалось – целая вечность.

Диана забралась с ногами на диван в приемной и попыталась расслабиться. Она выбрала это место не для того, чтобы побесить секретаршу. Просто здесь, среди зелени и цветов, обитал уют, в котором она очень нуждалась. Но сейчас и его было мало. Каждый звонок эхом отдавался в груди. Она вспоминала красивого мужчину с большой татуировкой на плече, его синие глаза, его шепот, такой манящий, ласковый, будоражащий. Совесть терзала ее за слова, произнесенные перед его уходом. Что, если она никогда не увидит его и не сможет сказать, что это была ложь? Если бы можно было повернуть время вспять и исправить ошибку… А теперь он думает, что она ненавидит его. Хочет свободы. Но это не так! Потому что только с ним она ее обрела.

– Шла бы ты домой, мерзавка.

Диана посмотрела на Ольгу и недобро улыбнулась. Мерзавка. Почему-то там, внизу в машине, сидел человек, который знал ее имя. Но она видела его впервые. А эта стерва намеренно назвала ее так, демонстрируя свое превосходство. И глупость. Диане не хотелось отвечать, но промолчать она не смогла:

– Леди Диана, Ольга. Для тебя.

Так называл ее Томас, так назвал ее мужчина, к которому она обратилась на стоянке. Ей нравилось ее имя. Как принцесса Диана. Видимо, Томас так и думал, называя ее «леди Ди» сокращенно.

Ольга нервно бросила бумаги на стол:

– Какая ты леди? Нищенка, пригретая богатым мужчиной! Подзаборная шлюшка из бедного квартала.

Уподобляться этому поведению для Дианы было непростительно, но она должна была поставить эту рыжую бестию на место. Поднявшись, девушка медленной походкой приблизилась к столу секретарши и, наклонившись, буквально в нескольких сантиметрах от лица секретарши прошептала:

– Настанет время, когда ты пожалеешь о своих словах и будешь ползать у меня в ногах и молить о прощении. – Диана гордо выпрямилась. – И я еще подумаю, прощать тебя или нет.

На лице Ольги отразился испуг, потом гнев. Она вскочила со своего места, собираясь что-то сказать, но Диана, проигнорировав этот порыв, прошла к лестнице и стала спускаться, радуясь, что смогла ответить на оскорбления, не повышая голоса.

– Диана! – окликнул ее Мэт, сидящий на посту охраны. – Что слышно от босса?

Девушка остановилась возле него, смотря на улицу через стеклянную дверь:

– Пока ничего, Мэт.

Она ни на секунду не забывала о том, что терзало ее душу. Сколько уже прошло? Два часа? Больше? Почему нет вестей?

– Сегодня все серьезно было, да? Я такого еще не видел. Прям как в фильме: машины, пушки. Хотелось бы и мне в таком поучаствовать.

Диана удивленно посмотрела на парня. Почему мужчинам все время надо стрелять? Почему они испытывают при этом удовольствие? Выброс адреналина? Борьба за свою территорию? За свою женщину? Почему?

– Мэт, это же опасно, тебе не кажется? Или для вас, мужчин, это все равно что игра? Вы лишены чувства страха?

Он задумался.

– Ну, это круто, Диана. Ты видела Висконти сегодня? Он крут.

– Видела, но больше не хочу видеть его таким. Хочу мира и добра, а не вооруженных до зубов охранников на черных «БМВ». Не хочу, чтобы его мобильный телефон разрывался от страшных звонков! Не хочу его гнева и проводов на теле! Не хочу пистолетов за поясом! Не хочу, чтобы ему угрожали, целясь в голову, ничего не хочу! – Нервы Дианы сдали. – Я просто хочу, чтобы он вернулся.

– Ди, ты чего? – Мэт хотел погладить ее по волосам, успокоить, но боялся прикоснуться к ней.

Девушка вытерла слезы тыльной стороной ладони, взяла себя в руки и произнесла:

– Счастье не в крутости, Мэт. Может, это и привлекает женщин, но та, что будет тебя любить, возненавидит все это.

Она развернулась и пошла на улицу. Прислонившись к стене, она наблюдала за дорогой, ожидая появления черных машин. Но их все не было.

– Леди Диана, может, отвезти вас домой? – Тот самый мужчина в черном костюме вышел из машины к ней навстречу.

– Как вас зовут?

– Саймон, леди.

Она улыбнулась ему. Где Стефано набрал таких милых людей? Кроме секретарши, конечно. С ней явно связана какая-то история.

– Почему «леди»?

Саймон пожал плечами:

– Так сказал босс: «Теперь с нами будет работать девушка, настоящая леди, прошу относиться к ней со всем уважением». Вы в «Morte Nera», леди, здесь его слово – закон. Мы уважаем его выбор. Но, между нами, – он широко улыбнулся, – когда я впервые увидел вас, то понял, что он прав, – вы настоящая леди.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию