Хрупкое равновесие. Книга 1 - читать онлайн книгу. Автор: Ана Шерри cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Хрупкое равновесие. Книга 1 | Автор книги - Ана Шерри

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

Видеть его утром в своем доме было… странно. Положив пистолет на стол рядом с Дианой, он улыбнулся:

– В этом доме есть кофе?

Больше его спокойствия, пистолета и улыбки девушку раздражали бесконечные звонки.

– Я когда-нибудь выброшу ваш телефон.

Он тут же сунул телефон ей в руки, и тот снова зазвонил. Это был Томас. От неожиданности Диана чуть не уронила его и тут же отдала обратно.

И теперь она бежала, вспоминала утро и улыбалась. Она увидела на лице Томаса удивление и облегчение, когда вышла к нему. Наверное, он думал, что Стефано застрелил ее. Но нет. Она жива! Более того, сам Стефано Висконти охранял ее сон.

– Леди Ди, хватит на сегодня.

Но она продолжала бежать, хотя легкие болели и сердце выпрыгивало из груди. Она нужна ему в отличной физической форме.

Диана слышала, как Стефано рассказывал Томасу про какую-то подставу. А потом ушел. Уехал в неизвестность на своем черном «Лексусе». Ничего не сказал ей. С самого утра на него обрушились звонки, и, увидев злость в его глазах, Диана поняла – случилось что-то страшное.

– Что случилось, Томас?

– На юге нам подкинули подарок – пять трупов.

Девушка в недоумении смотрела на него.

– Кто-то провоцирует нашего босса, леди Ди, закидывая его территорию телами.

Она развернулась и побежала дальше, чувствуя прилив новых сил и ощущая острую боль, пронизывающую сердце. Где он? Что с ним будет? Как она может ему помочь? Пока что никак. Но она будет стараться.


Находиться дома было невыносимо. Диана ходила из угла в угол, временами посматривая на телефон. Но тот молчал.

– Не переживайте так, леди Диана, с ним все будет хорошо. Как только все уладится, он вам позвонит.

Томас утешал ее, значит, заметил ее нервозное состояние. Но почему она так нервничает из-за Стефано? Ему не привыкать к подобным вещам. Для него это норма. Но для нее – нет!

– Часто такое происходит, Томас?

– Это второй раз. Первый был не так давно, на склоне возле порта. Расстреляли пятерых.

Диана ахнула. В памяти возникла забытая картина: вой сирен, ночной город, пустые улицы, ее большой мужчина, которому она не дает умереть, делая непрямой массаж сердца, ритмично надавливая на мощную грудь. Так вот что там случилось! Это не Стефано убил их, нет. Это был «подарок», сделанный его врагами. Как она не пересеклась с ним там? Но было так много людей, она вообще не смотрела по сторонам, лишь выполняла свою работу. Спасала жизнь.

– Выяснили, кто это сделал?

– Нет. Есть догадки, но это только догадки. Можно списать все на Грифа, но он отмалчивается. Все молчат, леди Ди, никто не берет на себя ответственность.

– Убитые, – она снова вспомнила того большого мужчину, – кто они? Они из «Morte Nera», это люди Висконти?

– Нет. Это не наши люди. Их убили на территории Висконти, а значит, он несет ответственность за их смерть. В нашем мире такие правила. Поэтому каждый глава клана никогда себе не позволит убить на своей территории, а если такое случается, тело скидывают на территорию врага – такое уже случалось. Гриф любит так делать. И Висконти ему в этом не уступает. Но сегодняшние – их убили прямо у нас, понимаете, леди Диана?

Мир оказался еще более жестоким, чем ей казалось раньше. Ценность человеческой жизни для таких, как Стефано Висконти, Ричард Найт, Джон Гриффин, оказалась не такой, как для обычных людей. Они играли жизнями людей, указывая, кому жить, а кому умирать. И как умирать. И где умирать.

– Ответственность перед кем?

– Перед полицией, перед своими людьми.

Диана удивленно посмотрела на Томаса. Она не ослышалась? Он сказал «перед полицией»?

«Это другой мир. У них все куплено: полиция, врачи, адвокаты, судьи», – вспомнила она слова водителя «Скорой». Так все и было.

– Что ему будет за это?

– Потеря доверия. От него могут отвернуться союзники.

– Такие как Найт?

– Возможно, и он тоже. Но вряд ли. Найту выгоден Висконти, он пользуется нашим портом с хорошей скидкой. Они уже давно в дружески-деловых отношениях, но, скажу честно – доверять нельзя никому.

– Почему Стефано доверяет ему?

Томас наклонился к ней ближе и прошептал:

– Он никому не доверяет.

Жить, чтобы убивать, никого не любить, никому не доверять – такой была его жизнь? В чем тогда смысл? В деньгах? Зачем нужны деньги, если их даже разделить не с кем? Со шлюхами разве что, которых он постоянно снимает.

– В чем смысл такой жизни, Томас? Я не понимаю.

В ответ телохранитель пожал плечами и посмотрел в окно на проезжающие мимо машины:

– Не знаю, леди Ди. Нет смысла. Как у меня. И как не будет у вас.

Она отрицательно мотнула головой:

– Нет, Томас. В моей новой жизни будет смысл. Я просто еще не знаю, в чем именно. Но он будет. Вот увидите.

* * *

Диана остановилась возле стеклянных дверей и, обернувшись, поняла, что на стоянке слишком много машин. Черные, большие, разных марок, все с наглухо тонированными окнами. Двери и багажники некоторых оказались открыты. Мужчины, которых Диана никогда раньше не видела, суетились рядом, осматривая и проверяя их.

– Томас, что происходит?

– А, значит, все-таки решил ехать. – Он подошел к водителю одной из машин, и Диана, ничего не понимая, пошла за ним. – Саймон, куда собирается Висконти?

Смуглый водитель вышел из машины, рукой похлопав по ее крыше:

– Сначала навестить Грифа, потом к дилеру из Кентукки.

Диана вздрогнула. Ее пугали эти машины, эти люди, суета.

– Томас, что будет? – прошептала она.

– Не знаю, леди, но мне кажется, что здесь я вас и оставлю. Я нужен своему боссу.

Если, Томас решил ехать с ними, значит, все действительно серьезно. Девушка бросилась внутрь и быстро поднялась на второй этаж. Но остановилась возле массивной двери, не решаясь войти. Держась за дверную ручку, она услышала голос Ольги:

– Входи, он у себя.

Диана разозлилась: разве она спрашивала разрешения? Толкнув дверь, девушка вошла. И то, что творилось на парковке, по сравнению с происходившим в кабинете, казалось теперь лишь детской забавой. Антонио Грассо и еще пара человек раскладывали оружие на столе, тщательно проверяя каждое из них, юрист Дилан Рид разговаривал по телефону, нервно расхаживая по кабинету с бумагами в руках, Майкл Купер возился с проводами от рации.

Диана не ожидала увидеть их всех. А то количество оружия, которое предстало перед глазами, могло повергнуть в шок.

– Диана, почему ты не дома?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию