"Видишь, господин хозяин, - сказал охотник, - вот у
меня теперь и хлеб, и мясо, и зелень, и пирожное с королевского стола; но мне
еще хочется попить того винца, которое сам король пьет".
Позвал он своего льва и сказал ему: "Милый лев! Ты, я
знаю, не прочь выпить, так ступай же и принеси мне вина, какое сам король
изволит пить".
Пошел лев по улицам, и все встречные люди бежали от него
опрометью.
Когда же он пришел к замку и стража хотела загородить ему
дорогу, то он только разок рявкнул - и все сразу разбежались.
Постучал он своим хвостом в дверь королевского замка, и сама
королевна ему отворила.
Она не испугалась льва только потому, что узнала золотой
замочек от своего ожерелья на шее льва, позвала его в свою комнату и сказала:
"Милый лев, чего ты от меня желаешь?" - "Господин мой, - отвечал
лев, - тот самый, что убил дракона, прибыл сюда. Он просит прислать ему через
меня того вина, которое сам король пьет".
Королевна приказала позвать кравчего, и тот должен был
принести льву вина, которое сам король пьет.
"Нет, я лучше сам с ним пойду, - сказал лев, - и
посмотрю, чтобы он дал мне настоящего". И пошел с кравчим в погреб.
И когда они туда сошли, кравчий хотел было нацедить ему
вина, которое пили королевские слуги, но лев сказал: "Постой! Я сначала
вино-то отведаю!"
Нацедил себе полмеры и хлопнул ее разом. "Нет, -
сказал он, - это не то вино".
Кравчий посмотрел на него исподлобья и хотел нацедить из
другой бочки, из которой угощали вином королевского дворецкого. "Стой! -
сказал лев. - Я вино сначала сам отведаю", - нацедил полмеры и выпил одним
духом. "Это получше, - сказал он, - но это все еще не то вино".
Тут кравший озлился и проворчал: "Этакая глупая
животина, а туда же - вина разбирает!"
Но лев дал ему такого подзатыльника, что он грохнулся
наземь, и когда поднялся на ноги, тогда уж, не говоря ни слова, провел льва в
совсем отдельный погребок.
Там стояло королевское вино, исключительно предназначенное
для короля лично.
Лев сначала нацедил себе полмеры этого вина, отведал его,
тогда уж сказал: "Да, это может быть и настоящее".
Затем он приказал кравчему нацедить этого королевского вина
шесть бутылок.
Вот поднялись они из погреба, и когда лев вышел на свежий
воздух, то покачивался из стороны в сторону и был немного навеселе; кравчий
должен был снести ему вино до самых дверей гостиницы, и только там лев взял у
него корзину с бутылками из рук и передал ее своему господину.
"Вот видишь, господин хозяин, - сказал охотник, - у
меня тут и хлеб, и мясо, и зелень, и пирожное, и вино - все с королевского
стола; вот я теперь и сяду за стол с моими зверями", - и сел за стол, и
стал есть и пить, и веселиться, видя, что королевна его не забыла и что он ей
мил по-прежнему.
Окончив свой пир, охотник сказал: "Господин хозяин, вот
я теперь поел и попил, как сам король изволит пить и есть. Ну, а теперь пойду к
королевскому двору и возьму королевну за себя замуж". - "Да как же
это может случиться? - сказал хозяин. - Ведь у нее уж есть жених, и сегодня
назначен день ее сговора".
Тут охотник вытащил из кармана тот платочек, который
королевна дала ему на драконовой горе (в нем и были завернуты семь языков
чудовища), и сказал: "Мне поможет в этом деле то, что я держу в
руке".
Посмотрел хозяин на платочек и сказал: "Ну, уж чему
другому, а этому я не поверю! Бьюсь об заклад своим двором и домом!"
На это в ответ охотник вынул кошелек с тысячей червонцев,
положил его на стол и сказал: "Вот что я ставлю со своей стороны!"
Тем временем король, сев за свой королевский стол, сказал
дочери-королевне: "Что было нужно всем этим диким зверям, которые к тебе
приходили сегодня и взад и вперед расхаживали по моему королевскому
замку?"
Королевна отвечала: "Этого я сказать не смею; лучше вы
сами пошлите за господином этих зверей и прикажите позвать его сюда".
Король послал одного из слуг своих в гостиницу и приказал
позвать чужеземца во дворец.
Слуга пришел как раз в то самое время, когда хозяин с
охотником побились об заклад.
Охотник и сказал хозяину: "Видишь, король сам посылает
за мною слугу и приглашает меня; но я так спроста не пойду. - И сказал слуге: -
Попроси короля, чтобы он прислал мне свое королевское платье, карету,
запряженную шестериком лошадей, и при ней слуг, которые бы меня
сопровождали".
Услышав такой ответ, король сказал дочери: "Что мне
следует делать?" Она отвечала: "Прикажите привезти, как он того
желает - лучше будет". Вот и послал король свое королевское платье, карету
с шестериком лошадей и слугами к охотнику.
Когда тот все это увидел, то сказал хозяину: "Видишь
ли, вот теперь и повезут меня, как я сам того пожелал", - и надел
королевское платье, взял платочек с языками дракона и поехал к королю.
Видит король, что он подъезжает к замку, и говорит дочери:
"Как мне его принять?" А она ему в ответ: "Выйдите ему сами
навстречу - так лучше будет".
Вот и вышел король ему навстречу и взвел его наверх, и все
звери последовали за охотником.
Король указал ему место рядом с собою и своей дочерью; а
дворецкий сидел на другом конце стола как жених и пока что не узнавал охотника.
Во время обеда вынесли семь голов дракона напоказ, и король
сказал: "Эти семь голов отрубил дракону мой дворецкий, а потому я и отдаю
ему сегодня дочь в замужество".
Тогда охотник поднялся с места, открыл все семь пастей
дракона, заглянул в них и сказал: "А куда же девались семь языков
дракона?"
Тут дворецкий перепугался, побледнел и не знал, что ему
ответите; наконец он проговорил с перепугу: "Да у драконов языков-то вовсе
и не бывает". - "Хорошо было бы, если бы их вовсе не было у лжецов, -
сказал охотник, - а языки дракона должны служить доказательством победы".
Он развернул платочек, показал все семь языков, каждый из
них вложил в ту пасть, из которой они были вырезаны, и каждый пришелся как раз
в меру.
Затем он показал платочек королевне и спросил ее, кому она
тот платочек дала.
А королевна отвечала: "Тому, кто убил дракона".
Тут подозвал он к себе все свое зверье, с каждого из них снял части ожерелья
королевны, а у льва снял с шеи золотой замочек, показал королевне и спросил,
кому принадлежит ожерелье.
Королевна отвечала: "Ожерелье и замочек принадлежали
мне, и я все это поделила между зверьми, которые тебе помогли справиться с
драконом".