Видит, бежит мимо матерый заяц; охотник в него прицелился,
но заяц крикнул ему:
Сжалься, егерь, надо мной!
Два зайчонка - выкуп мой!
Тотчас прыгнул заяц в кусты и вынес оттуда двух зайчат; а
эти зверьки так весело играли и были такие славные, что у братьев-охотников не
хватило духу их убить.
Они оставили их при себе, и оба зайчонка побежали за ними
следом.
Вскоре после того мимо них побежала лисица; они было хотели
ту лису подстрелить, но и лисица закричала:
Сжалься, егерь, надо мной!
Два лисенка - выкуп мой!
И она принесла двух лисят, а братья-охотники и их тоже убить
не решились, а оставили при себе вместе с зайчатами, и те тоже за ними побежали
следом.
Немного спустя вышел волк из чащи леса, оба охотника в него
нацелились; но и волк закричал также:
Сжалься, егерь, надо мной!
Два волчонка - выкуп мой!
И двух волчат братья-охотники присоединили к остальным
зверям, и те тоже за ними следом побежали.
Потом повстречался им медведь, который тоже не прочь был
пожить еще на белом свете, и крикнул охотникам:
Сжалься, егерь, надо мной!
Медвежата - выкуп мой!
И еще два медвежонка были присоединены к остальным зверям, и
таким образом всех зверей у охотников оказалось уже восемь.
Кто же еще наконец вышел им навстречу? Вышел лев, потрясая
своей гривой. Но охотники не оробели и в него прицелились; тогда и лев тоже
сказал:
Сжалься, егерь, надо мной!
Мои львята - выкуп мой!
И он также принес им своих львят; и вот у братьевохотников оказались:
два львенка, два медвежонка, два волчонка, два лисенка и два зайчонка, которые
шли за ними следом и служили им.
А между тем их все же мучил голод, и они сказали лисицам
своим: "А ну-ка, вы, пролазы, достаньте нам чегонибудь поесть, вы ведь от
природы лукавы и вороваты". Те отвечали: "Невдалеке отсюда лежит
деревня, в которой мы уже не одну курицу потаскали; мы вам туда дорогу
укажем".
Вот и пошли они в деревню, купили себе кое-чего поесть,
приказали и зверей своих покормить и пошли далее своим путем-дорогою.
Лисицы же отлично знали в том околотке дворы, где водились
куры, и всюду могли давать самые верные указания братьям-охотникам.
Так походили-побродили братья вместе, но не могли себе нигде
сыскать такой службы, на которую им можно было бы поступить обоим, и порешили
наконец: "Видно, нам суждено расстаться".
Они поделили зверей между собою, так что каждый получил на
свою долю по льву, по медведю, по волку, по лисице и по зайцу; затем они
распрощались, поклялись братски любить друг друга до смертного часа и вонзили в
дерево на распутье тот нож, который был им дан воспитателем; и пошел один из
них от того дерева на восток, а другой - на запад.
Младший вместе со своими зверями пришел в город, который был
весь затянут черной материей. Он вошел в одну из гостиниц и спросил у хозяина,
не возьмется ли тот приютить у себя его зверей.
Хозяин гостиницы отвел для них хлев, у которого в стене была
дыра. Заяц тотчас из той дыры вылез, добыл себе кочан капусты, а лиса принесла
себе курочку и, съевши ее, не поленилась сходить и за петушком; только волк,
медведь и лев не могли из этой дыры выйти, потому что были слишком велики.
Тогда хозяин гостиницы отвел их на поле, где на траве
паслась корова, и дал им наесться досыта.
Когда звери были накормлены, охотник спросил у хозяина:
"Почему весь город завешан черной материей?" - "А потому, что
завтра единственная дочь нашего короля должна умереть". - "Да что же
она, при смерти лежит больная, что ли?" - спросил охотник. - "Нет, и
живехонька, и здоровехонька; а все же должна умереть". - "Да почему
же?" - спросил охотник. "А вот видишь ту высокую гору перед городом?
На ней живет дракон, которому каждый год мы должны давать по невинной девушке,
а если бы не давали, он бы опустошил всю нашу страну. Теперь уж всех девушек
принесли ему в жертву, осталась только одна королевская дочь. Но и той нет
пощады, и ее должны мы завтра отдать дракону на съеденье!" - "Да
отчего же не убьют дракона?" - спросил охотник. "О, многие рыцари уже
пытались это сделать; но только напрасно загубили свою жизнь. Недаром тому, кто
победит этого дракона, король пообещал дочь в жены отдать, а по смерти своей -
и все свое королевство".
Охотник ничего не сказал более, но на другое утро захватил с
собою своих зверей и взошел с ними на драконову гору.
На вершине ее стояла кирха, и в ней на жертвеннике три
полных кубка, а при них и подпись: "Кто эти три кубка выпьет, тот будет
самым сильным изо всех сильных людей на свете и станет свободно владеть тем
мечом, который зарыт под порогом входной двери".
Охотник не сразу решился выпить из тех кубков, а вышел из
кирхи и разыскал меч, зарытый в земле; но даже и с места его стронуть не мог.
Тогда он вновь вернулся в кирху, осушил те кубки и почуял
себя настолько сильным, что мог взять тот меч в руки и владеть им совершенно
свободно.
Когда же наступил тот час, в который юную деву предстояло
предать дракону, сам король и его дворецкий вместе со всем двором вывели
королевну за город.
Издали она увидела охотника на драконовой горе, и ей
показалось, что это сам дракон ее ожидает; она было и всходить-то на гору не
хотела, но наконец, вспомнив, что весь город должен из-за нее погибнуть, она
была вынуждена пойти на этот тяжкий подвиг.
Тогда король и его придворные вернулись домой, исполненные
великой горести; а дворецкий короля должен был остаться на месте и издали
наблюдать за всем происходившим на горе.
Когда королевна поднялась на гору, она увидела там не
дракона, а молодого охотника, который старался ее утешить и сказал, что он
думает ее спасти, ввел в кирху и запер в ней.
Немного спустя с великим шумом и грохотом налетел семиглавый
дракон. Увидев охотника, он удивился и сказал: "Зачем ты тут на
горе?" - "А затем, что хочу с тобою биться!" - смело отвечал
охотник. "Много уж перебывало здесь удальцов-рыцарей, которые за свою
смелость поплатились жизнью, и с тобою я тоже скоро расправлюсь!" -
насмешливо сказал змей и стал пыхать на него пламенем из своих семи пастей.
Пламя было такое сильное, что от него сухая трава
загоралась, и, вероятно, охотник задохнулся бы от жара и дыма, если бы не
набежали его звери и не погасили пламени.
Тогда дракон набросился на самого охотника, но тот взмахнул
мечом так, что в воздухе засвистало, и разом отрубил ему три башки долой.