Дракон разъярился, поднялся в воздух, стал снова пыхать
пламенем на охотника и собирался еще раз на него устремиться, но охотник еще
раз взмахнул мечом и отрубил дракону еще три головы.
Чудовище сразу ослабло и пало наземь, но все еще наступало
на охотника; однако же тот, собравшись с последними силами, отрубил дракону
хвост и так как уж не мог более сражаться, то призвал всех своих зверей, и те
растерзали дракона на части.
Когда битва с драконом была окончена, охотник отворил двери
кирхи и нашел королевну распростертою на полу: она лишилась чувств от страха и
ужаса во время битвы охотника с драконом.
Он ее вынес на воздух, и когда она пришла в себя и открыла
глаза, он показал ей растерзанного дракона и сказал: "Ты от него
избавлена!" Королевна обрадовалась и сказала: "Теперь ты будешь мне
дражайшим супругом, так как отец мой обещал меня выдать замуж за того, кто
убьет дракона".
Затем она сняла с себя свое коралловое ожерелье и разделила
его между зверьми в награду за оказанную ими помощь, и при этом льву досталась
часть ожерелья с золотым замочком. А свой носовой платочек, на котором было
вышито имя королевны, она подарила охотнику, который подошел к растерзанному
дракону и из семи пастей повырезал языки, завернул в платочек королевны и
тщательно припрятал их.
Однако же, утомленный битвою с драконом и измученный
пламенем, которым тот обдавал его, охотник почувствовал себя в таком
изнеможении, что сказал королевне: "Мы с тобою так изнурены и утомлены,
что недурно было бы нам прилечь отдохнуть".
Королевна с ним согласилась, и они прилегли на голой земле;
а охотник сказал льву: "Посмотри, чтобы никто не напал на нас во время
сна", - и, сказав это, заснул вместе с королевной.
Лев и сел около них, но он тоже был так утомлен битвой, что
подозвал медведя и сказал: "Ложись рядом со мной; надо мне немного
поспать, и если кто подойдет, разбуди меня".
Медведь и прилег около него; но он был тоже утомлен и позвал
волка. "Приляг около меня, - сказал он ему, - я только немного сосну, и
если кто появится, разбуди меня".
Волк лег около медведя, но так как и он был утомлен, то
подозвал лисицу и сказал: "Ложись рядом со мною, дай мне поспать немного,
а если что случится, то разбуди меня".
Лисица легла около него, но она была тоже настолько
утомлена, что позвала зайца и сказала: "Ложись рядом, дай мне поспать
немного, а если кто подойдет, то разбуди меня".
Прилег заяц около лисицы, но и он, бедняжка, был тоже
утомлен и так как он никому не мог поручить сторожить, то просто заснул.
Заснули и королевна, и охотник, и лев, и медведь, и волк, и
лисица, и заяц - и все спали крепким, крепким сном.
Тем временем дворецкий, который должен был за всем следить
издали, когда увидел, что дракон не отлетает и не уносит королевны, и все на
горе спокойно, собрался с духом и взошел на гору.
Он увидел там разрубленного на куски и в клочья разорванного
дракона, а невдалеке от него - спящих рядком королевну, охотника и всех его
зверей...
И все были погружены в глубокий сон.
А так как он сам был человек злой и безбожный, то он вынул
меч, отрубил охотнику голову; королевну же подхватил на руки и понес с горы.
Тогда она проснулась и пришла в ужас; но дворецкий сказал
ей; "Ты в моей полной власти! Ты должна будешь сказать, что не он убил
дракона, а я!" - "Не могу! - сказала она. - Не ты это сделал, а
охотник и его звери!"
Дворецкий выхватил свой меч и грозил убить ее в случае, если
она не повинуется его воле, и тем вынудил у нее обещание ему повиноваться.
Затем он привел королевну к королю, который не мог
опомниться от радости, когда увидел в живых милое свое дитятко, преданное на
растерзание чудовищу. Дворецкий сказал ему: "Я убил дракона и дочь твою,
девицу, и все царство твое от чудовища избавил; а потому требую себе в награду
руку твоей дочери, как было тобою обещано".
Король спросил удочери: "Правду ли он говорит?" -
"Должно быть, правду, - отвечала она уклончиво, - но я выговариваю себе
разрешение отложить свадьбу на один год и на один день".
В этот промежуток времени она надеялась получить хоть
какие-нибудь сведения о своем милом охотнике.
Между тем на драконовой горе все звери все еще лежали рядком
около своего убитого господина и спали глубоким сном.
Прилетел большой шмель и сел зайцу на нос; но заяц
обмахнулся лапкой и продолжал спать. Шмель прилетел вторично и уселся там же,
но заяц опять-таки обмахнулся лапкой и все-таки спал. Прилетел шмель в третий
раз и пребольно ужалил его в нос, так что тот проснулся. И чуть только он
проснулся, как разбудил лисицу, а лисица - волка, волк - медведя, медведь -
льва.
Когда же лев проснулся и увидел, что королевны нет, а его
господин лежит убитый, то он начал страшно рычать и воскликнул: "Кто мог
это совершить? Медведь, зачем ты меня не разбудил?" Медведь спросил у
волка: "Волк, ты почему меня не разбудил?" - а волк задал тот же
вопрос лисице, лисица - зайцу.
Один бедный заяц ни на кого не мог сослаться, и все сложили
вину на него.
Они готовы уже были растерзать его, но он взмолился о пощаде
и стал просить: "Не губите вы меня, я сумею оживить нашего господина. Я
знаю гору, на которой растет такой корень, что кто его во рту держит, тот
исцеляется от всех болезней и всяких ран. Но только до той горы двести часов
пути".
Лев сказал ему на это: "В двадцать четыре часа ты
должен сбегать туда и обратно и тот корень принести с собой".
Заяц тотчас же пустился в путь и через двадцать четыре часа
действительно вернулся с корнем.
Лев приставил охотнику голову на место, а заяц ткнул ему
корень в рот, и мигом все опять срослось, и сердце стало биться, и жизнь к нему
возвратилась.
Тогда охотник очнулся от сна и ужаснулся, не видя около себя
королевны; он подумал: "Верно, она ушла во время моего сна, чтобы от меня
избавиться".
Лев впопыхах приставил своему господину голову лицом
назад, но тот в своей великой печали этого и не приметил; и только уж в
полдень, когда ему захотелось поесть, он увидел, что голова у него перевернута,
никак не мог понять причины такого странного превращения и стал у зверей
спрашивать, что могло с ним произойти во время сна.
Тогда и рассказал ему лев, что все они от утомления около
него заснули, а при своем пробуждении нашли его мертвым, с отрубленною головою;
затем рассказал, как заяц принес жизненный корень, а он впопыхах приставил
голову наоборот, лицом к спине, но с удовольствием готов исправить свою ошибку.
Он и действительно сорвал охотнику голову, перевернул ее, а
заяц заживил ему раны и укрепил голову на плечах при помощи своего корня.