Сломанный клинок - читать онлайн книгу. Автор: Кирилл Корзун cтр.№ 69

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сломанный клинок | Автор книги - Кирилл Корзун

Cтраница 69
читать онлайн книги бесплатно

– Мне жаль, что я наговорил тебе лишнего. Это недостойное поведение. Я был неправ. Примешь ли ты мои извинения?

– А это твои извинения или твоего отца? – уточнил я, не удержав язык от колкости.

Варяг вздрогнул как от удара, к его лицу прилила кровь, а мне стало стыдно. Очень стыдно, что я веду себя недостойно с вполне заслуживающим уважения противником.

– Отец мне всё объяснил ещё до дуэли, так что… Не сомневайся.

– Умение признавать собственные ошибки – это несомненное достоинство человека. Твои извинения приняты, – спокойно сказал я и улыбнулся, протянув ему руку для пожатия. Хельги ответил на жест примирения с неподдельной радостью, просветлел лицом и облегченно вздохнул. А я не выдержал и добавил: – Ешь уже, я отсюда слышу, как сильно урчит твой желудок. Сам на такой диете чуть не волком выл.

Упрашивать голодного пациента мне не пришлось – уже спустя несколько секунд зашуршал целлофан одного из пакетов, и в воздухе поплыл густой аромат наваристого гуляша с картофельным пюре. Я притянул стоявший поблизости стул, уселся рядом с кроватью и внимательно пригляделся к парню, стараясь понять, что именно упустил в тот день, когда составлял о нём первоначальное мнение.

Разбираться в людях учили Леона с самого детства, что неудивительно, если учесть, что мой отец, Хаттори Хикару, был начальником СБ рода Маэда и собирался воспитать из него достойного преемника. Психология, навыки коммуникации, внимательность, первичные навыки анализа – этим его пичкали разнообразные преподаватели, вот только толку от этого было гораздо меньше, чем ожидалось. Знания отложились, но на то, чтобы воспользоваться ими в той степени, которая необходима для прогресса, попросту не находилось случая. Далеко не всё, что знал он, перешло ко мне. Не хватало опыта применения.

В Хельги я однозначно ошибся – виной тому послужило неумение отделять зёрна от плевел. Сквозь показную браваду его поведения мне не было видно, насколько другим может быть этот человек.

– Не сочти за наглость, но ведь это не твоя идея была? – задал я самый главный вопрос, не спуская глаз с наворачивающего за обе щеки Хельги. – Не верится мне, что ты мог придумать подобное сам. Не вяжется что-то…

Войтов продолжал работать челюстями, словно не расслышал, но весь его вид говорил об обратном – парень сосредоточенно формулировал максимально вежливый отказ. Мне оставалось только терпеливо ждать, расслабленно закинув ногу на ногу.

– Понимаешь, Леон, я не считаю, что тебе необходимо это знать, – осторожно начал он, прожевав очередную порцию картошки и аккуратно откладывая пластиковый контейнер с едой в сторону. – Я поговорю с этим человеком сам. Объясню ему всё, доведу…

– А он найдёт ещё одну возможность, чтобы навредить мне чужими руками, да? – лениво поинтересовался я, реквизируя из пакета пирожок и с аппетитом откусывая от него кусочек. – Вот блин, с капустой попался. Ну, да ладно… Ты мне хоть можешь объяснить, чем вы там руководствовались?

Ситуация была примерно ясна – то, что Хельги науськал один из его близких товарищей, доказывала его попытка защитить соратника и попытаться всё исправить.

– Ты преувеличиваешь! Не будет он больше ничего делать, – попытался оспорить меня варяг и наткнулся на серьёзный, изучающий взгляд. – Точно не будет, я ручаюсь…

– Отчаянный поступок, – иронично заметил я, добивая пирожок, и потянулся за следующим, но выздоравливающий проявил сноровку и успел переложить пакеты подальше. – Эй, тебе жалко, что ли?

– Ты себе ещё купишь, а мне их тут взять негде, – вызывающе и шутливо вскинул голову Хельги, показывая мне дулю. – А сделали мы это… наверное, потому что тебя надо было проучить.

Моё непонимание было искренним и даже привело в некую растерянность.

– Проучить? С чего это вдруг? Что я вам сделал?

– Если бы сделал, тебя бы просто отметелили как следует и сделали бы это без всяких дуэлей, – ни капельки не стесняясь, парень поделился со мной настоящим шедевром подростковой логики. – Ты должен понимать. Ты же чужой для нас. Чужаков нигде не любят, разве не так?

Последний его аргумент был уже более весомым. Мне даже показалось, что я излишне себя накрутил в свете всех недавних событий, ведь, если разобраться, все причины лежали на поверхности. И всё же что-то не давало покоя. Однако это не помешало мне расхохотаться.

– Ну, хорошо. Пусть будет так. Но теперь между нами мир? – подытожил я разговор, вставая со стула и вновь протягивая Хельги руку. Крепкое рукопожатие в сопровождении смелого и открытого взгляда давало надежду на лучшее.

– Мир, Леон. Мир. Я рад, что мы всё решили. Благодарю за понимание.

Такие люди, как он, не умеют держать камень за пазухой. Минус один открытый и явный враг, в плюсе потенциальный друг. Осталось сделать последний шаг для этого.

– По вечерам я буду тренироваться в зале общежития. Мне нужен хороший спарринг-партнёр. Тренировки жёсткие, в полный контакт. Как тебе такая идея?

Глава 16

Неказистая конструкция из металла неуклюже громоздилась на одном из десятка тестовых стендов, расположенных в промышленном ангаре «Хаттори-Групп», ведь территория совместного производственного комплекса родов Хаттори и Охаяси служила отличной, хорошо защищённой базой для наёмных отрядов «мёртвой руки». Вокруг конструкции в полумедитативном состоянии застыли сразу три человека в грязных спецовках техников, зачарованно взирая на плод творения сумрачного тевтонского гения – созданный ещё во время Второй мировой войны спаренный зенитный комплекс «Эрликон», в модификации последующих лет GDF-005.

– Это та самая хреновина, о которой ты мне все уши прожужжал, Джо? – спросил перепачканный ржавчиной и машинным маслом блондин с тонкими аристократичными чертами лица, нарушая затянувшееся молчание и обращаясь к предводительствовавшему над всеми техниками отряда «Ультрамарин» низкорослому индейцу, задумчиво пыхтящему длинной, с полметра, курительной трубкой.

Индеец невозмутимо попыхтел, пуская густые клубы расслабляющего тело и разум дыма, и приблизился к конструкции, ласково, словно живое существо, поглаживая её стволы. Перепачканные пальцы касались оружейной стали нежнее, чем если бы это была женщина.

– Та самая, Стивен. Эта малышка способна на такое, что и не снилось современным турелям!!! Не знаю, где наниматель откопал это чудо, да ещё и с таким количеством снарядов. Таких уже давно не делают, разве что существует ближайший аналог – русская «Шилка». Заполучить бы её! Но и «Эрликон» послужит серьёзным аргументом, жаль только, что он не на своём ходу. Однако с этим мои парни справятся в два счёта.

– Надеюсь, что эта хреновина оправдает возложенные на неё надежды, – вздохнул блондин, стягивая промасленные перчатки и бросая их на бетонный пол ангара.

Стивен Флэшмен, командир «Ультрамаринов», был серьёзно раздосадован провалом своей второй операции и во что бы то ни стало желал добиться поставленной цели. Оставив индейца и его помощника копаться в потрохах старого, но по-прежнему смертоносного механизма, наёмник прошёлся по ангару, наблюдая за работой техников, проводящих расконсервацию военного имущества родов Маэда и Хаттори. Три десятка человек муравьями ползали по многогранным корпусам трёх старых русских бэтээров и двух не менее возрастных американских джипов, пропадая в их внутренностях и выныривая на поверхность в поисках инструментов или недостающих деталей, чтобы, получив требуемое, вновь скрыться в недрах машин, возвращая их к жизни. Они ставили на место снятые перед консервацией пулемёты и автоматические пушки, перебирали двигатели, меняли масло и тестировали примитивную электронику – запасливые японцы в своё время сумели накопить немало образцов самой разнообразной техники и вооружения.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию