Академия которой нет - читать онлайн книгу. Автор: Ханна Хаимович cтр.№ 47

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Академия которой нет | Автор книги - Ханна Хаимович

Cтраница 47
читать онлайн книги бесплатно

— Да, неудобно. Было бы неплохо, если бы здесь оказался какой-нибудь камень, — протянул он.

Рядом возник увесистый валун.

— Или он был бы деревянной скамейкой…

Валун подобрался, сплющился и отрастил ножки. Но тут же покачнулся и начал съезжать вниз по крутому скату.

— И чтобы ее ножки сами держались за крышу, — добавил Ми-Гирр. Скамейка незамедлительно обзавелась мощными куриными лапами, увенчанными загнутыми когтями, и вскарабкалась обратно.

— Не годится. Лучше кресло, — недовольно сказал Ми-Гирр. Плоское деревянное сиденье изогнулось, формируя спинку и подлокотники.

— Мягкое, — продолжил Ми-Гирр. Кресло вспушилось зелеными подушками. Ми-Гирр плюхнулся в него и вытянул длинные ноги.

— Крылья бы еще… — мечтательно заметил он, и из подлокотников выросли широкие крылья с белоснежным оперением. Кресло взмахнуло ими и описало небольшой круг над студентами. Потом приземлилось обратно и переступило лапами, ища опору.

— Сойдет, — снисходительно обронил Ми-Гирр. — Господа, вы захватили тетради?

Смотреть на него из воздуха сверху вниз было странно. Анаис кое-как обустроилась и села. Потом покосилась в пропасть, и у нее закружилась голова. Нет уж, лучше не экспериментировать и не отводить глаза.

— У нас нет с собой ничего! — воскликнула Ринтель. Она зависла в пустоте, лежа на животе, и никак не могла перевернуться.

— Плохо, — цокнул языком Ми-Гирр, и через секунду донесся бумажный шорох. Перед каждым возникло по тетради. Причем у Ринтель тетрадь наделась на голову домиком. Затем последовали остро заточенные карандаши. Ми-Гирр презирал перьевые ручки. — Магических зеркал тоже нет?

— У половины, скорее всего, нет, — спокойно произнесла Клэр. Она восседала на воздухе, как на троне, небрежно закинув ногу на ногу.

— Отлично, — обрадовался Ми-Гирр. — Значит, ничто не будет отвлекать вас от теории. Самое время порешать задачки и ознакомиться с парой новых формул. Вы не находите?

Анаис находила. Когда висишь в воздухе над бездной, самое время решать задачки по теории вероятностей.

За спиной преподавателя возникла черная доска, и на ней сами собой начали появляться символы, успевшие опротиветь до зубовного скрежета.

Сперва Анаис не могла сосредоточиться на них. Да ни на чем не могла сосредоточиться! Взгляд соскальзывал с доски на сверкающие под солнцем шапки гор, на разрытый снег на том склоне, где вчера веселилась компания, и на льдисто-голубое небо вокруг. Вместо голоса Ми-Гирра слух ловил щебет птиц, сидящих на тонких темно-зеленых елях поодаль. И еще какой-то гул.

Гул нарастал. Когда Анаис в очередной раз попыталась заставить себя прислушаться к объяснениям преподавателя, она поняла, что не разбирает их!

— Не слышно! — прокричала Мерклин. Ее возглас показался слабым писком.

Ми-Гирр посмотрел в свое зеркало. Анаис следила за ним, затаив дыхание. Но он лишь досадливо поморщился. Наверное, гул не сигнализировал об угрозе.

— Все нормально, просто небольшое землетрясение, — небрежно сказал Ми-Гирр и заставил кресло взмыть вверх. Белые крылья мерно поднимались и опускались.

— Просто?! — воскликнул Энц рядом с Анаис.

Гора со скрежетом вздрогнула. Земля застонала, откуда-то с грохотом посыпались камни. Гул перешел в вибрацию, здание отеля мелко затряслось. Послышались глухие удары, идущие словно из глубины скалистого массива.

Ми-Гирр не отвечал. Он отстраненно созерцал ближайшую гору. Ее верхушка вдруг подернулась туманом, словно вокруг нее выросло облако. А потом огромная снежная масса устремилась вниз.

— Лавина! — ужаснулась Ринетт.

— Она вас не раздавит, — сказал Ми-Гирр, не оборачиваясь.

Сначала казалось, будто гора небрежно сбрасывает кусочек лишней шкуры. Однако, продвигаясь, лавина делалась все больше и пышнее, точно склоны вспушивались клубами непрозрачного дыма. Они то ли распускались, как цветы, то ли разрастались шапками мха, то ли просто вихрились ватными облаками. Гора полностью окуталась снежными тучами, и они подступили к самому отелю. Анаис ощутила, как холодный ветер бьет в лицо. Запахло зимой — морозной снежной свежестью. Она и не подозревала, что снег может пахнуть…

Мерклин сдавленно пискнула. Пушистые облака были уже совсем рядом. Однако они не погребли под собой здание. Дойдя до края пропасти, лавина с шумом осыпалась туда.

Воздух над бездной удерживал только магов и отель, извлеченный ими из прошлого…

А потом Анаис услышала восторженные крики. Ну точно как на спортивном соревновании, когда выигрывала команда-фаворит!

Она подняла глаза от гипнотического снежного водопада — и увидела Академию.

Здание ткалось из небытия прямо поверх соседнего горного пика. Став полупрозрачным, оно будто спохватилось, что ему не хватит места. Гора со стоном и скрежетом медленно раскололась пополам, и с обеих половинок покатились новые лавины, взвиваясь новыми и новыми снежными облаками. Снегом, похожим на дым, заволокло почти все здание. Рассеялся он не скоро.

Больше никто не проронил ни звука. Все завороженно наблюдали, как прозрачные стены делаются все плотнее, как темнеет отбрасываемая Академией тень и как узкие окна начинают играть бликами на солнце.

Гул прекратился. Академия выглядела, как ни в чем не бывало. Точно ее и не проглатывала сверхъестественная пасть. Воцарилась тишина.

— При всем моем уважении к господину ди Кэррету, — лениво заметил Ми-Гирр, — он не умеет действовать аккуратно. Без землетрясения вполне можно было обойтись. Все свободны!

Он коснулся зеркала и телепортировал студентов на плато у бездны. Плато покрывал глубокий снег. Анаис невольно вскрикнула, когда ноги погрузились в него до самых бедер, и в сапоги посыпалась обжигающе холодная масса.

— Я его ненавижу, — сквозь зубы процедила Мерклин, материализовавшаяся рядом. Она барахталась, безуспешно пытаясь идти, и злобно поглядывала вверх. В небе Ми-Гирр выписывал круги в своем крылатом кресле.

Внезапно что-то блеснуло, а по земле словно пробежала тень. Снег исчез. Клэр спрятала магическое зеркало.

— Я телепортировала лишнее в пропасть. Правда, только с этой площадки, — сказала она. — Как думаете, в Академию можно заходить или лучше подождать распоряжений?

— Я бы подождал, — пробормотал Ларс, оглядываясь на здание. Оно казалось обычным, но… кто знал, где оно побывало и что могло таиться внутри?

Студенты потянулись ко входу в отель. На крыльце Анаис оглянулась. Ми-Гирр брел по плато туда, где снежный ковер оставался нетронутым. Достигнув этой границы, он раскинул руки и навзничь повалился в снег, исчезнув из виду. Торчали только ноги в тяжелых ботинках.

Кресло неуклюже поковыляло следом.

***

— Ну что ж, — произнес ди Кэррет, появляясь на пороге. — Наша Академия несколько изменилась, но опасности нет. Добро пожаловать обратно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению