Академия которой нет - читать онлайн книгу. Автор: Ханна Хаимович cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Академия которой нет | Автор книги - Ханна Хаимович

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

— Ди Кэррет вовремя… — пробормотала Анаис и села прямо в сугроб. Он оказался мягким, пушистым и совсем не холодным.

— Это не ди Кэррет, это я, — с ноткой обиды заметил Ларс, усаживаясь рядом. Наверное, нужно было его похвалить. Но слова не шли на язык. Напряжение спадало, а на смену ему накатило такое облегчение, что все тело отзывалось слабостью.

— Почему… мы… решили… что здесь будет безопасно? — выдавила Анаис, когда немного пришла в себя. — Этот со стрелками… он и здесь до меня доберется, если захочет.

— Свидетели никому не нужны. Он же не всемогущий. Может, убивать тебя среди кучи знакомых ему сложнее, — неуверенно заметил Ларс, вскочил и отряхнулся. — Все, хорош. Все это надо рассказать ди Кэррету, и поскорее.

Он протянул Анаис руку.

Она лишь кивнула. Не стоило разубеждать человека, для которого ректор все еще был авторитетом. Без авторитетов трудно. Иногда даже чересчур.

***

— Думаю, вы и сами все понимаете, — сказал ди Кэррет, поглаживая клинышек бороды. — Далеко не уходить, путешествия ограничить. Когда вернется Академия, по магазинам с друзьями не бегать. И даже среди знакомых будьте внимательны. Ваша версия имеет смысл. На месте противника, возможно, я поступил бы так же. Убей того, с кем не можешь совладать, и проводи с мертвым телом любые манипуляции — создавай болезни, перестраивай события… — он неожиданно жестко усмехнулся. — И версия господина Аласси тоже имеет смысл. Множество знакомых-свидетелей — серьезная помеха.

У Анаис вырвался вздох. Ну вот. Ничего нового или обнадеживающего. Ди Кэррет сидел за столом управляющего все в том же помпезном красном кабинете и выглядел так, словно со вчерашнего вечера отсюда не выходил. Наверное, так оно и было. Перед ним громоздились накрытые крышками супницы и салатницы, а сам он то и дело опускал глаза к магическому зеркалу.

— А вы нашли, кто похитил призрак прибора? — спросил Ларс. Он устроился рядом с Анаис на диване.

— Кто именно — нет, — сказал ректор. — Но мы, кажется, нащупали след самого прибора. Он в Сперавии. Осталось выяснить, где сперавийцы их разрабатывают…

— Вы уверены, что это сперавийская разработка? — усомнилась Анаис. После всех мистических событий, сопровождавших поиски устройства, ей с трудом верилось в такую простую разгадку.

— Почти на сто процентов. Больше некому. Призрак мог оказаться в Геррате в результате действий Натаниэля. Сперавийский шпион, зная о них, прибыл в Академию, чтобы подчистить следы. Все сходится.

Анаис подумала, что была бы не прочь, чтобы он оказался прав. Уж лучше Сперавия, чем неуловимый и вездесущий противник, обладающий огромной силой. Сперавия хотя бы привычнее. И с ней есть кому бороться.

— А Академия скоро вернется? — Ларс продолжил расспросы за нее.

— Думаю, да. Мы пока не знаем, где она, но уже нащупали ее и скоро вытащим…

— Вытащите? То есть вы, ну… не станете перестраивать вероятности, чтобы она не исчезала? И как можно ее нащупать, если не знать, где? — кажется, Ларс вошел во вкус и говорил с ректором, почти как с однокурсником или приятелем, разве что чуть вежливее.

— Когда она вернется, преподаватели проведут инструктаж и научат вас нащупывать Академию, где бы она ни находилась, — ди Кэррет взялся за зеркало, словно загораживаясь им от града вопросов. — Ну а что до ее местопребывания… Позвольте не объяснять. Я сам не знаю, как такое может быть. Обычно ее магический маячок не дает сбоев и помогает понять, где искать. Но на сей раз все иначе. — Помолчав, он добавил: — Не говоря уже о том, что это вообще трудно представить — летает гигантская пасть, существующая отдельно от твари, и пожирает целые здания.

— Так что — тварь не просто получила искру от прибора? Она нечто большее? — моргнул Ларс.

— Не исключено. Но Академию мы вытащим. Думаю, дня через два-три. Господа, — ди Кэррет склонил голову, — надеюсь, вам не нужно напоминать, чтобы вы не сеяли панику лишний раз?

Он явно сворачивал разговор. Анаис ничего не ответила, но подумала, что о панике предупреждать уже поздно. И что скоро вся Академия будет в курсе ситуации до мельчайших подробностей.

Не с этим ли боролся противник, охотясь на Анаис?

— Не хмурься, — сказал Ларс, когда они вышли за дверь. Ну точно как Мерклин! — До вечера еще куча времени. Любишь кататься с горы? Что значит — не пробовала?! Вот и отлично сейчас как раз пора!

***

На следующее утро Анаис с трудом поднялась с кровати. Все мышцы болели. Она и не подозревала, что от беготни, барахтанья в снегу и катания с горки можно так устать. А еще — что взрослые студенты способны так по-детски дурачиться. Компания первокурсников разошлась только в полночь. Они играли, болтали, заходили в холл погреться и снова возвращались на улицу, телепортировали из комнат еду или горячий чай. Те, чьи зеркала остались в сгинувшей Академии, завистливо поглядывали на более везучих приятелей.

Ни Шелли, ни Клэр снова не ночевали в комнате. Хотя вчера Клэр веселилась вместе со всеми, отбросив привычную надменность. Обе пришли, чтобы поужинать, а потом улетучились. Анаис невольно позавидовала им: за ними-то никто не охотится, можно бродить где угодно… За свою жизнь она почему-то уже почти не боялась, только досадовала, что прибавилось еще одно препятствие. Затерянный в горах отель и лощина вокруг казались надежным убежищем. Так оторванным от мира, что в него не могли проникнуть никакие враги.

Когда Анаис и Мерклин спустились в холл, Клэр уже стояла там с немногочисленными однокурсниками. Энц зевал. Ринетт, казалось, спала на ходу. Ларс и Даррен взяли в оборот Себастьяна и требовали наложить на них чары бодрости. Только Джен Воллси была бодрой и свежей. Она сторонилась общих развлечений. Ничто не помешало ей выспаться.

Холл исчез внезапно. Анаис не сразу поняла, что случилось.

Потом она тихо ахнула, решив, что враг добрался до нее и куда-то перенес. Но в следующий миг стало ясно, что дело не во враге. Просто Ми-Гирр нашел самое подходящее, по его мнению, место для проведения лекции.

Донеслись визги и ругань. Студенты очутились на крыше. На многоскатной, изгибающейся зигзагом и очень-очень крутой крыше отеля!

Анаис ощутила, как сила тяжести неумолимо влечет ее вниз. Руки скользили, не находя, за что зацепиться. Черепица лежала идеально ровно — ни трещинки, ни выступа. До края оставалось всего ничего, дальше алел выкрашенный в красный цвет желоб водостока, а потом — четыре этажа до цоколя. Интересно, если сорваться с крыши, свалишься с высоты четвертого этажа или улетишь в пропасть, над которой висел отель?

Послышался вопль. Кто-то уже не удержался. А потом невидимая сила подняла Анаис в воздух.

Она парила и не падала. Похоже, знакомство с бездной отменялось. Зато появилась возможность спокойно осмотреться.

Сокурсники тоже зависли в паре метров над крышей. Кто-то панически озирался. Кто-то уже устраивался в воздухе, ища опору и равновесие. Кто-то смешно греб руками и ногами — и как ни странно, это помогало перемещаться. А дирижировал всем этим Ми-Гирр. Он поглядывал в свое ржавое магическое зеркало и балансировал на остром коньке крыши.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению