Без права выбора - читать онлайн книгу. Автор: Дора Коуст cтр.№ 14

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Без права выбора | Автор книги - Дора Коуст

Cтраница 14
читать онлайн книги бесплатно

— Все верно.

— И вы понимаете, что это отличный вариант для наших соседей расширить свои границы, попросту не заключая брак? Простите, Господа. — кивнул он Принцам.

— Ты не дочитал. Как и всегда спонтанен, не сдержан и поспешен… — вздохнул Король, переведя свой взор на картину за окном.

— Залогом становятся оба Королевства? — снова обратился к отцу Алекс.

— Да. Это обезопасит от расторжения помолвки, как нас, так и наших уважаемых соседей.

— Мы согласны. — ответил и за себя, и за брата Регон.

Лицо его лишилось каких-либо эмоций, поэтому Александру невозможно было понять, как Наследный Принц Бетафа на самом деле относится к столь вопиющему для обеих сторон договору.

— Несмотря на то, что договор крайне необычен — мы согласны. — еще раз проговорил Наследник Бетафа, будто подтверждая свои слова.

— И вас в нем ничего не смущает? — лукаво спросил король, посмотрев на собеседника.

— Мы заинтересованы в этом браке так же как и вы. И он состоится несмотря ни на что.

— Рад, что вы настроены серьезно. Моя подпись уже стоит на всех четырех экземплярах. Не хватает лишь ваших… Прошу. — Итон лит Нерп кивнул на писчие перья, сиротливо лежащие на столике.

Регон и Карий взяли письменные принадлежности сразу же, окропив чернилами документы так быстро, словно подписывали ни важнейший договор, а утверждали меню на бал. Александр же потянулся к перу с некоторой заминкой, которая не ускользнула от всевидящего взгляда отца. Рука его дрожала, будто бы и вовсе была чужой, а строчки расплывались от невиданного доселе волнения. Будучи взрослым мужчиной, он ощущал себя беспомощным мальчишкой, который безропотно должен исполнять приказ отца и короля.

— Ну же Александр. Мы ждем только тебя. — поторопил правитель, поглядывая на часы.

Вот-вот его должна была ожидать в своих покоях новая фаворитка — сущий ангел, и ему не хотелось опаздывать, будучи человеком пунктуальным.

Сделав глубокий вдох, Александр невидящим взглядом вновь прошелся по документу, но тянуть больше не стал. Подписывая бумаги резкими отрывистыми линиями, он будто перечеркивал собственную жизнь, как и будущее сестры. Покончив с последним листом, мужчина бросил его к небольшой стопке остальных, таких же исписанных, и откинулся на спинку кресла. Сердце заходилось, будто бы он сутки безостановочно скакал на лошади, поспешая, куда глаза глядят.

— Поздравляю. — просто сказал король, обратившись к принцам. — К вечеру состоится бал в честь помолвки. Бал-маскарад, если быть точнее. Мы пригласили весь свет, надеюсь, вы не против?

— Что вы. В связи с образовавшимся сотрудничеством, нам бы хотелось познакомиться с вашими подданными. Ведь вскоре мы породнимся, а значит, вполне вероятны браки меж королевств. — ответил Регон.

— Бал-маскарад конечно ни место для знакомств, но на том настояла моя драгоценная супруга. Полезно иногда соглашаться, тогда дамы начинают думать, что они управляют ситуацией. — Итон лит Нерп рассмеялся, будто шутка было хоть сколько-нибудь веселой.

— Свадьбу назначим к истечению срока. — перевел тему Наследник Бетафа, словно становясь еще серьезнее.

— Отчего так долго? — спросил король с любопытством.

— Вам не терпится избавиться от вашей дочери, отец? — грубо перебил его Александр, наконец поняв, что наделал.

— Оставь пустое недовольство, Александр. Все что мы делаем, делаем во благо королевств.

— Мы погостим у вас еще пару дней, а после отправимся в обратный путь. Мы с братом пришли к выводу, что Ее Высочеству будет полезно познакомиться с Бетафским Королевством заранее. — молчаливый до этого Карий недоуменно посмотрел на брата, не понимая, о каком разговоре идет речь, ведь ничего такого они не обсуждали. — Около недели нам понадобится, чтобы подготовить все к приезду Ее Высочества и сопровождающих, а в это же время начнется подготовка к свадьбе. Все же это важное событие для Бетафа и его подданных, которое непременно должно пройти без каких-либо казусов.

— Я согласен с вашими доводами. Решено! — Король покинул кресло, а вместе с ним поднялись и остальные участники беседы. — Я рад, что мы все выяснили и пришли к общему мнению. А теперь не смею вас задерживать. Всем нам необходимо подготовиться к маскараду. — правитель слегка улыбнулся, всего лишь одним уголком губ и прошел к своему рабочему столу, намекая, что аудиенция окончена.

Гости вышли, а вот Алекс не торопился, нависнув над столом отца.

— Тебе что-то нужно, сын мой? — он перешел на более личное общение, но при этом не отрывал взгляда от рисунков с новой военной формой.

— Неужели вам не претит продавать Алексию?

— Отчего ты решил, что я ее продаю?

— А как же это назвать по-другому?

— Знаешь, сын мой, к чему я действительно пришел вчерашним днем? А главное, отчего был составлен именно такой договор? — ответил вопросом на вопрос король, чуть прищурившись.

В своих мыслях мужчина уже праздновал победу. Побуду скорую… По всем фронтам.

Глава 5

— Объяснитесь, будьте столь любезны! — ядовито произнес Александр.

— Не язви! Я уверен, что не пройдет и недели, как король Бетафа захочет расторгнуть помолвку своего младшего сына.

— С чего вы сделали такие выводы? Они не принесут нам свое королевство на блюдечке! –

— Нет. Но для того, чтобы расторгнуть договор, предложат что-то существенное.

— Вы метите на их земли? — вскинулся принц.

— Именно, сын мой! Именно! Мне давно приглянулось старое поместье, что стоит на приграничье. Там можно отстроить охотничий домик. А какие там леса…

— Да вы бредите, отец! С чего вы взяли, что они расторгнут помолвку?

— Ваша сестра невыносима. Это мы давно привыкли к ее неуместным проделкам и причудам, а в Бетафском Королевстве взвоют подобно лесным волкам в первый же день ее приезда, поверь, сын мой. — правитель рассмеялся.

— Но изначально вы хотели заключить этот брак, чтобы иметь хорошего союзника в случае войны! А теперь играете Алексией, словно пешкой на шахматной доске!

— Вот — почитай. Пришло сегодня утром с северных границ. — Итон лит Нерп откинулся в кресле совсем не величественно, а просто расслабленно, точно зная, что все проблемы решились сами собой.

— И вы думаете, что Фукория и Эдгарда надолго заключили перемирие?

— Я могу лишь надеяться, что надолго. Скоро вилие, а в вилие они точно не станут воевать. Ты сам знаешь, какой у нас климат — до самого конца тулие холода стоят.

— Я рад, что все разрешилось. Но отец, вы специально ничего не сказали мне до подписания договора? Чтобы я не передумал?

— Хоть сейчас ты проницателен! Ты молод, сын мой. Ох, как молод! И пора бы взрослеть, ведь совсем скоро ты взойдешь на трон…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению